Weber E/S-320 32MANTENIMIENTO, Mantenimiento Anual, Patrón DE LA Llama DEL Quemador Principal

Page 32

32MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos

Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos.

PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas. No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo quemador. Una vez limpios, vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio.

Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Los quemadores de la barbacoa de gas Weber® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.

1)Tubo quemador

2)Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo

3)Azul claro

4)Azul oscuro

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga las instrucciones de limpieza del quemador.

PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Cierre el suministro de gas.

Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna.

Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise y limpie la abertura de las compuertas de cierre del aire en los extremos de los quemadores. Revise y limpie los orifi cios de las válvulas en la base de las válvulas. Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar la parte externa de los quemadores. Esto se hace para asegurarse de que las aberturas de los quemadores estén completamente abiertas.

PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador.

1

2

3

4

REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES

1)Su barbacoa de gas Weber® debe estar APAGADA y enfriada.

2)CIERRE el gas en la fuente.

3)Para sacar el panel de control:

(a)Saque las perillas de control de los quemadores.

(b)Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un destornillador Phillips.

(c)Incline el borde trasero del panel de control hacia arriba. Presione sobre el borde delantero para

liberar las lengüetas de sujeción.

(d)Desconecte los cables de encendido del módulo de encendido.

(e)Con cuidado hale el panel de control del bastidor.

a

b

e

c

d

WWW.WEBER.COM®

Image 32
Contents GAS Grill 2WARNINGS WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EP$ $ Side Burner Table For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Turn on the cylinder valveGAS Instructions Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankOperating Instructions LightingSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane LP CylindersMain Burner Lighting Main Burner Manual LightingMain Burner Lighting To ExtinguishTo Extinguish Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Side Burner Maintenance18MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureReplacing Main Burners Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Usted necesitará un destornillador PhillipsCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros de propano licuado Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para Apagar Para Apagar Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador Lateral32MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES GENERALITES37 Instructions Relatives AU GAZInformations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Il vous faudra un tournevis cruciformeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles de gaz propane liquide PL Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance DU Bruleur Lateral Probleme VerificationMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral46MAINTENANCE Maintenance AnnuelleProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Remplacez LA Pile SI NecessairePage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S