Weber E/S-320 manual Exploded View List E/S/EP

Page 5

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP 310

5

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.

Shroud Hardware

18.

 

Accesorios de la cubierta

 

 

Structure de protection

 

2.

Thermometer

19.

 

Termómetro

 

 

Thermomètre

 

3.

Thermometer Bezel

20.

 

Moldura decorativa del termómetro

 

 

Plaque indicatrice du thermomètre

 

4.

Shroud

21.

 

Cubierta

 

 

Tôle de protection

 

5.

Handle

22.

 

Asa

 

 

Poignée

 

6.

Warming Rack

23.

 

Rejilla de calentamiento

 

 

Grille de réchauffage

 

7.

Left Side Table

24.

 

Mesa lateral izquierda

 

 

Tablette latérale gauche

 

8.

Cooking Grates

25.

 

Parrillas de cocción

 

 

Grilles de cuisson

 

9.

Crossover® Tube

26.

 

Tubo Crossover®

 

 

Tuyau Crossover®

 

10. Cookbox

27.

 

Caja de cocción

 

 

Boîtier de cuisson

 

11. Left Frame Panel

28.

 

Panel izquierdo del bastidor

 

 

Panneau du cadre gauche

 

12. Frame Support

29.

 

Soporte del bastidor

 

 

Support de cadre

 

13. Left Trim Piece

30.

 

Pieza de guarnición izquierda

 

 

Pièce de garniture gauche

 

14. Left Front Trim Piece

31.

 

Pieza de guarnición frontal izquierda

 

 

Pièce de garniture avant gauche

 

15. Catch Pan Holder

32.

 

Soporte del plato recolector

 

 

Support d’égouttoir

 

16. Disposable Drip Pan

33.

 

Bandeja de goteo desechable

 

 

Egouttoir jetable

 

17. Catch Pan

34.

 

Plato recolector

 

 

Egouttoir

 

Front Panel

35.

Panel frontal

 

Panneau avant

 

Left Door

36.

Puerta izquierda

 

Porte gauche

 

Right Door

37.

Puerta derecha

 

Porte droite

 

Door Handle

38.

Asa de la puerta

 

Poignée de porte

 

Control Knob

39.

Perilla de control

 

Bouton de commande

 

Bezel #3

40.

Moldura decorativa #3

 

Plaque indicatrice N° 3

 

Bezel #2

41.

Moldura decorativa #2

 

Plaque indicatrice N° 2

 

Bezel #1

42.

Moldura decorativa #1

 

Plaque indicatrice N° 1

 

Igniter Button

43.

Botón de encendido

 

Bouton d’allumage

 

Igniter Module

44.

Módulo de encendido

 

Module d’allumage

 

Right Side Table

45.

Mesa lateral derecha

 

Tablette latérale droite

 

Flavorizer® Bar

Barra Flavorizer®

Barre Flavorizer®

Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior

Tube du brûleur arrière

Middle Burner Tube

Tubo quemador del medio

Tube du brûleur du milieu

Front Burner Tube

Tubo quemador frontal

Tube du brûleur avant

Back Panel

Panel trasero

Panneau arrière

Tank Scale

Báscula del tanque

Plateau de la bouteille

Manifold

Múltiple

Collecteur

Hose / Regulator

Manguera / Regulador

Tuyau/Régulateur

Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

Tank Glides

Deslizaderas del tanque

Glissières de la bouteille

Drip Tray

Bandeja de goteo

Egouttoir

Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha Pièce de garniture droite

Matchstick Holder

Portacerillos

Porte-allumette

Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite

Caster

Rueda giratoria

Roulette

Bottom Panel

Panel inferior

Panneau inférieur

Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill 2WARNINGS Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée$ $ Side Burner Table Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTurn on the cylinder valve To Connect the hose to the cylinderGAS Instructions Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane LP CylindersMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingMain Burner Lighting To ExtinguishLighting the Side Burner To ExtinguishManually Lighting the Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingMaintenance Side Burner MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure 18MAINTENANCEReplacing Main Burners Main Burner Flame PatternCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros de propano licuado Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarCómo Encender EL Quemador Lateral Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual 32MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ GENERALITES37Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles de gaz propane liquide PL Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur Lateral Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Probleme Verification Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle 46MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S