Weber E/S-320 manual Side Burner Table

Page 7

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP 320

7

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.

Shroud Hardware

18.

 

Accesorios de la cubierta

 

 

Structure de protection

 

2.

Thermometer

19.

 

Termómetro

 

 

Thermomètre

 

3.

Thermometer Bezel

20.

 

Moldura decorativa del termómetro

 

 

Plaque indicatrice du thermomètre

 

4.

Shroud

21.

 

Cubierta

 

 

Tôle de protection

 

5.

Handle

22.

 

Asa

 

 

Poignée

 

6.

Warming Rack

23.

 

Rejilla de calentamiento

 

 

Grille de réchauffage

 

7.

Side Burner Table

24.

 

Mesa del quemador lateral

 

 

Tablette du brûleur latéral

 

8.

Side Burner Lid

25.

 

Tapa del quemador lateral

 

 

Couvercle du brûleur latéral

 

9.

Cooking Grates

26.

 

Parrillas de cocción

 

 

Grilles de cuisson

 

10. Side Burner

27.

 

Quemador lateral

 

 

Brûleur latéral

 

11. Crossover Tube

28.

 

Tubo Crossover

 

 

Tuyau Crossover

 

12. Cookbox

29.

 

Caja de cocción

 

 

Boîtier de cuisson

 

13. Left Frame Panel

30.

 

Panel izquierdo del bastidor

 

 

Panneau du cadre gauche

 

14. Frame Support

31.

 

Soporte del bastidor

 

 

Support de cadre

 

15. Left Trim Piece

32.

 

Pieza de guarnición izquierda

 

 

Pièce de garniture gauche

 

16. Left Front Trim Piece

33.

 

Pieza de guarnición frontal izquierda

 

 

Pièce de garniture avant gauche

 

17. Catch Pan Holder

34.

 

Soporte del plato recolector

 

 

Support d’égouttoir

 

Disposable Drip Pan

35.

Bandeja de goteo desechable

 

Egouttoir jetable

 

Catch Pan

36.

Plato recolector

 

Egouttoir

 

Front Panel

37.

Panel frontal

 

Panneau avant

 

Left Door

38.

Puerta izquierda

 

Porte gauche

 

Right Door

39.

Puerta derecha

 

Porte droite

 

Door Handle

40.

Asa de la puerta

 

Poignée de porte

 

Control Knob

41.

Perilla de control

 

Bouton de commande

 

Bezel #3

42.

Moldura decorativa #3

 

Plaque indicatrice N° 3

 

Bezel #2

43.

Moldura decorativa #2

 

Plaque indicatrice N° 2

 

Bezel #1

44.

Moldura decorativa #1

 

Plaque indicatrice N° 1

 

Igniter Button

45.

Botón de encendido

 

Bouton d’allumage

 

Igniter Module

46.

Módulo de encendido

 

Module d’allumage

 

Right Side Table

47.

Mesa lateral derecha

 

Tablette latérale droite

 

Flavorizer® Bar

48.

Barra Flavorizer®

Barre Flavorizer®

Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior

Tube du brûleur arrière

Middle Burner Tube

Tubo quemador del medio

Tube du brûleur du milieu

Front Burner Tube

Tubo quemador frontal

Tube du brûleur avant

Back Panel

Panel trasero

Panneau arrière

Tank Scale

Báscula del tanque

Plateau de la bouteille

Manifold

Múltiple

Collecteur

Hose / Regulator

Manguera / Regulador

Tuyau/Régulateur

Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

Manifold Hose

Manguera del múltiple

Tuyau du collecteur

Tank Glides

Deslizaderas del tanque

Glissières de la bouteille

Drip Tray

Bandeja de goteo

Egouttoir

Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha Pièce de garniture droite

Matchstick Holder

Portacerillos

Porte-allumette

Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite

Caster

Rueda giratoria

Roulette

Bottom Panel

Panel inferior

Panneau inférieur

Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 7
Contents GAS Grill 2WARNINGS Para partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callExploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée$ $ Side Burner Table Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTurn on the cylinder valve To Connect the hose to the cylinderGAS Instructions Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderLiquid Propane LP Cylinders Operating InstructionsLighting Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingLighting the Side Burner To ExtinguishProblem Check Cure TroubleshootingManually Lighting the Side Burner Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance MaintenanceMain Burner Flame Pattern 18MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros de propano licuado Para Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Para ApagarProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 32MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES Preparation DE LA Detection DES Fuites GENERALITES37Instructions Relatives AU GAZ Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Il vous faudra un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles de gaz propane liquide PL Allumage DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Pour EteindreDepannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralProbleme Verification Maintenance DU Bruleur LateralRemplacement DES Bruleurs Principaux 46MAINTENANCEMaintenance Annuelle Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S