Weber E/S-320 manual Grill a GAZ

Page 34

GRILL A GAZ

Mode d’emploi du grill à gaz PL

E/S-310/320, EP -310/320

#89555

#00000

VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ

DANGER

Si vous sentez une odeur de gaz:

1.Fermez le gaz en direction de l’appareil.

2.Eteignez toute flamme nue.

3.Ouvrez le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, restez à l’écart de

l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Une fuite de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort, ou des dommages à la propriété.

MISE EN GARDE:

1.Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil.

2.Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue. Faites-le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur.

NOTE A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour les utiliser plus tard.

CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.

MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel.

89555 FC

Image 34
Contents GAS Grill 2WARNINGS For replacement parts call WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EP$ $ Side Burner Table General Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Turn on the cylinder valveGAS Instructions Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Operating InstructionsLighting Liquid Propane LP CylindersMain Burner Lighting Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting To ExtinguishTo Extinguish Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingManually Lighting the Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceReplacing Main Burners 18MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Usted necesitará un destornillador PhillipsCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros de propano licuado Encendido DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Para ApagarPara Apagar Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Lateral Mantenimiento Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 32MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL GENERALITES37Instructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Il vous faudra un tournevis cruciformeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles de gaz propane liquide PL Allumage DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralProbleme Verification Depannage DU Bruleur LateralProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 46MAINTENANCEMaintenance Annuelle Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Remplacez LA Pile SI NecessairePage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S