Weber E/S-320 manual Rechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide

Page 40

40

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

 

 

Vérifiez :

1)Le raccord entre le tuyau et le collecteur.

2)Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le collecteur et le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral.

3)Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le brûleur latéral, les raccords entre la valve du brûleur latéral et l’orifi ce.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord avec une clé et détectez à nouveau les fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. En cas de persistance d’une fuite une fois que vous avez resserré le raccord, fermez le gaz (OFF). N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

4)Le raccord entre le régulateur et la bouteille.

5)Le raccord entre le tuyau et le régulateur.

6)Les raccords entre les valves et le collecteur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau des raccords (4, 5 ou 6), fermez le gaz (OFF). N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. weber.com®.

Lorsque vous avez terminé les examens de détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source et rincez les raccords à l’eau.

RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE

Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide.

Retrait de la bouteille de PL

1)Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

2)Dévissez le couplage du régulateur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la main uniquement.

3)Desserrez l’écrou à oreilles verrouillant la bouteille de gaz et retirez le verrou de la bouteille de gaz.

4)Soulevez la bouteille de gaz pour la sortir.

Pour recharger la bouteille de PL, emmenez-la chez un revendeur de propane, ou cherchez à “gaz propane” dans l’annuaire pour d’autres sources de gaz PL.

MISE EN GARDE : Nous vous recommandons de faire remplir votre bouteille de PL auprès d’un revendeur de gaz agréé, par du personnel qualifié, qui remplit la bouteille au poids. UN MAUVAIS REMPLISSAGE EST DANGEREUX. ATTENTION : Placez le cache anti-poussière sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz chaque fois que la bouteille de gaz est inutilisée. N’utilisez que le type de cache anti- poussière fourni avec la valve de la bouteille de propane. L’utilisation d’autres types de caches ou de bouchons pourrait provoquer une fuite de propane.

(3)

(1)

 

(2)

VERIFICATION DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE DANS VOTRE BOUTEILLE

Vérifi ez le niveau de combustible en regardant la ligne de niveau de l’indicateur de couleur sur le côté du plateau de la bouteille.

1)Vide

2)Moyenne

3)Pleine

320

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

(1)

(2)

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WWW.WEBER.COM®

Image 40
Contents GAS Grill 2WARNINGS WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EP$ $ Side Burner Table For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Turn on the cylinder valveGAS Instructions Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankOperating Instructions LightingSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane LP CylindersMain Burner Lighting Main Burner Manual LightingMain Burner Lighting To ExtinguishTo Extinguish Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingManually Lighting the Side Burner Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Side Burner Maintenance18MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureReplacing Main Burners Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS21 Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Usted necesitará un destornillador PhillipsCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros de propano licuado Encendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarPara Apagar Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Mantenimiento DEL Quemador Lateral32MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde36GENERALITES GENERALITES37 Instructions Relatives AU GAZ Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Il vous faudra un tournevis cruciformeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONBouteilles de gaz propane liquide PL Allumage DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Pour Eteindre Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur Lateral Probleme VerificationMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur Lateral46MAINTENANCE Maintenance AnnuelleProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Remplacez LA Pile SI NecessairePage Page Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour For purchases made in the U.S