Topcom 7500 manual Geheugen, Pictogrammen op de display, Onregelmatige hartslag

Page 20

TOPCOM BPM Wrist 7500

De meter zal de manchet automatisch verder oppompen tot ongeveer 220 mmHg als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig heeft om uw bloeddruk te meten.

• Als de meting voltooid is, verschijnen de systolische en diastolische druk en de hartslag tegelijkertijd op het lcd- scherm.

13.1 Pictogrammen op de display

Als de systolische of diastolische waarde groter is dan het

ingestelde persoonlijke niveau (zie paragraaf 9.3) gaat het cijfer van de systolische of diastolische waarde knipperen.

Als de systolische of diastolische waarde gelijk is aan het ingestelde persoonlijke niveau of lager, gaat de smiley knipperen.

Als tijdens de meting een fout is vastgesteld, verschijnt het foutpictogram op het scherm.

13.2Onregelmatige hartslag

Als het symbool wordt weergegeven, betekent het dat tijdens de meting een bepaalde afwijking in de polsslag werd vastgesteld.

De verschijning van dit pictogram kan worden veroorzaakt door een onregelmatige hartslag, maar ook door praten, bewegen of schudden tijdens de meting. Gewoonlijk is er geen reden tot ongerustheid, maar als het symbool regelmatig verschijnt, adviseren wij u om een arts te raadplegen.

En wees u ervan bewust dat het toestel geen substituut is voor een echt hartonderzoek. Het dient slechts om onregelmatigheden in de hartslag in een vroeg stadium te detecteren.

De melding dat een onregelmatige hartslag werd gedetecteerd wordt niet in het geheugen opgeslagen.

14 Geheugen

De BPM Wrist 7500 heeft 3 geheugenzones. In elke zone kunnen tot 40 metingen, inclusief datum en tijd, worden opgeslagen.

Het resultaat wordt na de meting automatisch opgeslagen in de geselecteerde geheugenzone.

Meetresultaten oproepen:

Druk op START/STOP om de display te activeren.

Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG om de gewenste geheugenzone te selecteren.

Druk op de MEMORY-knop om het gemiddelde van alle meetresultaten te zien [A]

20

Image 20
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionWhat is blood pressure? Why measure your blood pressure?Helpfull tips Disposal of the deviceBlood pressure fluctuation Battery installationBlood pressure standard Buttons DisplaySelf-management function SettingsTime & date adjustment Applying the cuff 3D Wrist position systemMeasurement ProcedureMeasuring posture Irregular heartbeat IHB MemoryDisplay icons Technical specifications Topcom Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesHandige tips Het toestel afvoerenBloeddruk Wat is bloeddruk?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenBloeddruknorm Knoppen Functie voor zelfmanagement InstellingenTijd en datum instellen Driedimensionaal polspositiesysteem De manchet aanbrengenBelangrijk MeethoudingMeting Onregelmatige hartslag GeheugenPictogrammen op de display Technische specificaties Topcom-garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité FrançaisConseils utiles Mise au rebut de lappareilTension artérielle Quest-ce que la tension artérielle ?Installation des piles Pourquoi mesurer votre tension artérielle ?Norme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielleBoutons ÉcranFonction auto-gestion RéglagesRéglage de lheure et de la date Mise en place du manchon Système de position du poignet 3DProcédure Position de mesureMesure Rythme cardiaque irrégulier RCI 14 Mémoire13.1 Icônes de laffichage Caractéristiques techniques Haut UPGarantie Topcom 16.1 Période de garantieMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung des GerätsBlutdruck Was ist der Blutdruck?Warum misst man den Blutdruck? Standardwerte für den BlutdruckBatterien einlegen TastenSelbstverwaltungsfunktion EinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Anlegen der Manschette Haltung beim MessenDisplay-Symbole MessungVerfahren WichtigSpeicher RhythmusstörungenTechnische Daten Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls Inledning SäkerhetsföreskrifterTips Kassering av apparatenBlodtryck Vad är blodtryck?Variationer i blodtrycket BatteriinstallationGränsvärden för blodtryck Knappar Självhanteringsfunktion InställningarInställning av tid & datum Placering av manschetten 3D Handledspositionssystem11 Mätningsställning 12 MätningProcedur ViktigtOregelbunden hjärtrytm IHB MinneDisplay-ikoner Tekniska specifikationer Garantiundantag GarantiperiodGarantiåtagande Indledning SikkerhedsanvisningerNyttige tips Bortskaffelse af enhedenBlodtryk Hvad er blodtryk?Blodtryksudsving Sådan isættes batterierneBlodtryksstandard Knapper Selvstyringsfunktion IndstillingerJustering af tiden 10 Sådan tages manchetten på 3D-håndledspositioneringssystemetStilling ved måling 12 MålingFremgangsmåde VigtigtUregelmæssigt hjerteslag IHB HukommelseDisplayikoner Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Topcom reklamationsret Reklamationsret16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenInnledning SikkerhetsinstruksjonerHva er blodtrykk? Avhending av produktetBlodtrykk Svingninger i blodtrykket Sette inn batterierBlodtrykksstandard Opp/ned-knapp Egendefinert funksjon InnstillingerStille klokkeslett og dato Bruke mansjetten 3D-system for håndleddsposisjonViktig 11 MålestillingFremgangsmåte Symboler Uregelmessig hjerterytme IHBTekniske spesifikasjoner Topcom-garanti GarantiperiodeGarantibestemmelser Unntak fra garantienJohdanto TurvaohjeetHyödyllisiä vinkkejä Laitteen hävittäminenVerenpaine Mikä on verenpaine?Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenVerenpaineen tavoitearvot Painikkeet NäyttöItsehallintatoiminto AsetuksetKellonajan ja päiväyksen asetus Mansetin käyttö 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmäMittausasento MittausMenettely 12.1 Tärkeää13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB Muisti13.1 Näytön kuvakkeet Tekniset tiedot IPX0Topcom-takuu TakuuaikaTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei olePage Page Return with Your Defect Product Visit our website