Topcom 7500 manual Asetukset, Kellonajan ja päiväyksen asetus, Itsehallintatoiminto

Page 79

TOPCOM BPM Wrist 7500

9 Asetukset

9.1Kellonajan ja päiväyksen asetus

Valmiustilassa:

• Paina MODE-painiketta, niin kuukausi alkaa vilkkua näytössä.

Paina YLÖS- tai ALAS (UP/DOWN) -painiketta muuttaaksesi kuukautta.

Vahvista kuukauden valinta painamalla MODE-painiketta. Päivämäärä vilkkuu näytössä.

Muuta päivämäärää, tunteja ja minuutteja edellä mainitulla tavalla, toisin sanoen muuta lukemia YLÖS- tai

ALAS (UP/DOWN) -painikkeen avulla ja vahvista valinta MODE-painikkeella.

Minuuttien asetuksen jälkeen laite on käyttövalmis.

9.2Itsehallintatoiminto

Näytön avulla voit määrittää etukäteen henkilökohtaiset verenpainearvosi, joita lääkärisi tai lääketieteen ammattilainen suosittelee tai jotka hän määrittelee.

Jos mittauksen systolinen tai diastolinen arvo on suurempi kuin ennalta määritetty henkilökohtainen arvosi, näytöllä oleva tulos vilkkuu varoitukseksi.

Lisäksi jos mittauksen systolinen tai diastolinen arvo on yhtä suurempi tai pienempi kuin ennalta määritetty henkilökohtainen suositusarvosi tai jos et määritä henkilökohtaisia suositusarvoja, hymyilevien kasvojen kuvake tulee näkyviin ja vilkkuu näytöllä jokaisen mittauksen jälkeen.

Voit määrittää 3 erilaista henkilökohtaista suositustasoa. Tasot liittyvät muistialueeseen (katso lukua 14)

Henkilökohtaisten verenpainetasojen määrittäminen:

Kun minuutit on asetettu, henkilökohtaisten verenpainetasorajojen asetus ei ole aktiivinen. (--) tulee näytölle.

Paina MODE-painiketta, systolisen paineen raja vilkkuu.

Paina YLÖS- tai ALAS (UP/DOWN) -painiketta asettaaksesi henkilökohtaisen systolisen paineen rajasi.

Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta. Diastolisen paineen taso vilkkuu.

Paina YLÖS- tai ALAS (UP/DOWN) -painiketta asettaaksesi henkilökohtaisen diastolisen paineen rajasi.

Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta.

Toista edelliset vaiheet määrittääksesi tasot muistialueille 2 ja 3.

Kun olet määrittänyt henkilökohtaisen verenpainetasosi, 3-paikkajärjestelmän voi ottaa käyttöön (poistaa käytöstä).

SUOMI

79

Image 79
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsDisposal of the device What is blood pressure?Why measure your blood pressure? Helpfull tipsBlood pressure standard Battery installationBlood pressure fluctuation Display ButtonsTime & date adjustment SettingsSelf-management function 3D Wrist position system Applying the cuffMeasuring posture ProcedureMeasurement Display icons MemoryIrregular heartbeat IHB Technical specifications Warranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingVeiligheidsinstructies InleidingWat is bloeddruk? Handige tipsHet toestel afvoeren BloeddrukBloeddruknorm Batterijen plaatsenBloeddrukschommeling Knoppen Tijd en datum instellen InstellingenFunctie voor zelfmanagement De manchet aanbrengen Driedimensionaal polspositiesysteemMeting MeethoudingBelangrijk Pictogrammen op de display GeheugenOnregelmatige hartslag Technische specificaties Garantiebeperkingen Topcom-garantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsFrançais Instructions de sécuritéQuest-ce que la tension artérielle ? Conseils utilesMise au rebut de lappareil Tension artérielleFluctuation de la tension artérielle Installation des pilesPourquoi mesurer votre tension artérielle ? Norme de tension artérielleÉcran BoutonsRéglage de lheure et de la date RéglagesFonction auto-gestion Système de position du poignet 3D Mise en place du manchonMesure Position de mesureProcédure 13.1 Icônes de laffichage 14 MémoireRythme cardiaque irrégulier RCI Haut UP Caractéristiques techniquesExclusions de garantie Garantie Topcom16.1 Période de garantie Mise en œuvre de la garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseStandardwerte für den Blutdruck BlutdruckWas ist der Blutdruck? Warum misst man den Blutdruck?Tasten Batterien einlegenEinstellen von Datum und Uhrzeit EinstellungenSelbstverwaltungsfunktion 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Haltung beim Messen Anlegen der ManschetteWichtig Display-SymboleMessung VerfahrenRhythmusstörungen SpeicherTechnische Daten Abwicklung des Garantiefalls GarantiezeitGarantieausschlüsse Säkerhetsföreskrifter InledningVad är blodtryck? TipsKassering av apparaten BlodtryckGränsvärden för blodtryck BatteriinstallationVariationer i blodtrycket Knappar Inställning av tid & datum InställningarSjälvhanteringsfunktion 3D Handledspositionssystem Placering av manschettenViktigt 11 Mätningsställning12 Mätning ProcedurDisplay-ikoner MinneOregelbunden hjärtrytm IHB Tekniska specifikationer Garantiåtagande GarantiperiodGarantiundantag Sikkerhedsanvisninger IndledningHvad er blodtryk? Nyttige tipsBortskaffelse af enheden BlodtrykBlodtryksstandard Sådan isættes batterierneBlodtryksudsving Knapper Justering af tiden IndstillingerSelvstyringsfunktion 3D-håndledspositioneringssystemet 10 Sådan tages manchetten påVigtigt Stilling ved måling12 Måling FremgangsmådeDisplayikoner HukommelseUregelmæssigt hjerteslag IHB Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Undtagelser fra reklamationsretten Topcom reklamationsretReklamationsret 16.2 Håndtering af fejlbehæftede enhederSikkerhetsinstruksjoner InnledningBlodtrykk Avhending av produktetHva er blodtrykk? Blodtrykksstandard Sette inn batterierSvingninger i blodtrykket Opp/ned-knapp Stille klokkeslett og dato InnstillingerEgendefinert funksjon 3D-system for håndleddsposisjon Bruke mansjettenFremgangsmåte 11 MålestillingViktig Uregelmessig hjerterytme IHB SymbolerTekniske spesifikasjoner Unntak fra garantien Topcom-garantiGarantiperiode GarantibestemmelserTurvaohjeet JohdantoMikä on verenpaine? Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen hävittäminen VerenpaineVerenpaineen tavoitearvot Paristojen asettaminenVerenpaineen vaihtelu Näyttö PainikkeetKellonajan ja päiväyksen asetus AsetuksetItsehallintatoiminto 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmä Mansetin käyttö12.1 Tärkeää MittausasentoMittaus Menettely13.1 Näytön kuvakkeet Muisti13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB IPX0 Tekniset tiedotTilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website