Topcom 7500 manual Technische Daten

Page 42

TOPCOM BPM Wrist 7500

15 Technische Daten

Stromzufuhr

Messmethode

Messbereich

Genauigkeit

Drucksensor

Aufpumpen

Ablassen

Speicherkapazität

Selbstabschaltung

Betriebsumgebung

Lagerumgebung

Gewicht

Umfang Handgelenk

Altersbeschränkung Patient

Abmessungen

K.B.

Klassifizierung

3 V Gleichstrom: Zwei nicht aufladbare LR03 (AAA) Batterien

Oszillometrisch Blutdruck: 0 ~ 300 mmHg Puls: 40 ~ 199 Schläge/Minute Blutdruck: ± 3 mmHg

Puls: innerhalb ± 5 % des abgelesenen Messwerts Halbleiter

Mit Pumpe angetrieben Automatisches Druckfreigabeventil

3 Speicherzonen mit jeweils 40 Speicherplätzen

1 Minute nach der letzten Tastenbedienung

+10 °C ~ 40 °C

85 % rel. Luftfeuchtigkeit -20 °C ~ + 70 °C

85 % rel. Luftfeuchtigkeit

148 g (einschließlich Batterien)

135 ~ 195 mm Über 18 Jahre

74(L) x 84(B) x 32(H) mm Kurzzeitbetrieb 2 Minuten

Intern angetriebenes Gerät

Klassifikation des Typs BF (angewandtes Teil)

IPX0

Nicht geeignet für den Betrieb in Gegenwart von entflammbaren Anästhetika-Mischungen mit Luft oder mit Sauerstoff oder Stickoxid

Ununterbrochener Betrieb mit Kurzzeitladung

*Die technischen Angaben können jederzeit ohne Mitteilung geändert werden.

Das CE-Symbol gibt an, dass das Gerät allen wesentlichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 93/42/EG entspricht.

42

Image 42
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionHelpfull tips What is blood pressure?Why measure your blood pressure? Disposal of the deviceBattery installation Blood pressure standardBlood pressure fluctuation Buttons DisplaySettings Time & date adjustmentSelf-management function Applying the cuff 3D Wrist position systemProcedure Measuring postureMeasurement Memory Display iconsIrregular heartbeat IHB Technical specifications Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesBloeddruk Handige tipsHet toestel afvoeren Wat is bloeddruk?Batterijen plaatsen BloeddruknormBloeddrukschommeling Knoppen Instellingen Tijd en datum instellenFunctie voor zelfmanagement Driedimensionaal polspositiesysteem De manchet aanbrengenMeethouding MetingBelangrijk Geheugen Pictogrammen op de displayOnregelmatige hartslag Technische specificaties Afwikkeling van garantieclaims Topcom-garantieGarantieperiode GarantiebeperkingenInstructions de sécurité FrançaisTension artérielle Conseils utilesMise au rebut de lappareil Quest-ce que la tension artérielle ?Norme de tension artérielle Installation des pilesPourquoi mesurer votre tension artérielle ? Fluctuation de la tension artérielleBoutons ÉcranRéglages Réglage de lheure et de la dateFonction auto-gestion Mise en place du manchon Système de position du poignet 3DPosition de mesure MesureProcédure 14 Mémoire 13.1 Icônes de laffichageRythme cardiaque irrégulier RCI Caractéristiques techniques Haut UPMise en œuvre de la garantie Garantie Topcom16.1 Période de garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung des GerätsWarum misst man den Blutdruck? BlutdruckWas ist der Blutdruck? Standardwerte für den BlutdruckBatterien einlegen TastenEinstellungen Einstellen von Datum und UhrzeitSelbstverwaltungsfunktion 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Anlegen der Manschette Haltung beim MessenVerfahren Display-SymboleMessung WichtigSpeicher RhythmusstörungenTechnische Daten Garantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Inledning SäkerhetsföreskrifterBlodtryck TipsKassering av apparaten Vad är blodtryck?Batteriinstallation Gränsvärden för blodtryckVariationer i blodtrycket Knappar Inställningar Inställning av tid & datumSjälvhanteringsfunktion Placering av manschetten 3D HandledspositionssystemProcedur 11 Mätningsställning12 Mätning ViktigtMinne Display-ikonerOregelbunden hjärtrytm IHB Tekniska specifikationer Garantiperiod GarantiåtagandeGarantiundantag Indledning SikkerhedsanvisningerBlodtryk Nyttige tipsBortskaffelse af enheden Hvad er blodtryk?Sådan isættes batterierne BlodtryksstandardBlodtryksudsving Knapper Indstillinger Justering af tidenSelvstyringsfunktion 10 Sådan tages manchetten på 3D-håndledspositioneringssystemetFremgangsmåde Stilling ved måling12 Måling VigtigtHukommelse DisplayikonerUregelmæssigt hjerteslag IHB Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer 16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsretReklamationsret Undtagelser fra reklamationsrettenInnledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending av produktet BlodtrykkHva er blodtrykk? Sette inn batterier BlodtrykksstandardSvingninger i blodtrykket Opp/ned-knapp Innstillinger Stille klokkeslett og datoEgendefinert funksjon Bruke mansjetten 3D-system for håndleddsposisjon11 Målestilling FremgangsmåteViktig Symboler Uregelmessig hjerterytme IHBTekniske spesifikasjoner Garantibestemmelser Topcom-garantiGarantiperiode Unntak fra garantienJohdanto TurvaohjeetVerenpaine Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen hävittäminen Mikä on verenpaine?Paristojen asettaminen Verenpaineen tavoitearvotVerenpaineen vaihtelu Painikkeet NäyttöAsetukset Kellonajan ja päiväyksen asetusItsehallintatoiminto Mansetin käyttö 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmäMenettely MittausasentoMittaus 12.1 TärkeääMuisti 13.1 Näytön kuvakkeet13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB Tekniset tiedot IPX0Takuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei olePage Page Return with Your Defect Product Visit our website