Topcom 7500 manual Introduction, Safety instructions

Page 3

TOPCOM BPM Wrist 7500

1 Introduction

Congratulations with your purchase of the Topcom BPM Wrist 7500. This fully automatic, wrist mounted blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all clearly shown at the completion of each reading.

In addition, you can store up to 40 measurements per Memory Zone, ideal for users who want to monitor and track their blood pressure on a regular basis. The BPM Wrist 7500 is compact and portable, making it ideal for home use and travel.

Please read this manual carefully before use. For specific information on your own blood pressure, contact your physician. Put the user guide away in a safe place for future reference.

ENGLISH

2 Safety instructions

1.This product is for household use only. It is not intended as a substitute for consultation with your doctor.

2.For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device might not be suitable for use. Consult your doctor in case of any doubt.

3.The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations.

4.The unit contains high-precision assemblies. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity, and direct sunlight. Avoid dropping or strongly shocking the main unit, and protect it from dust.

5.Leaky batteries can damage the unit. Remove the batteries when the unit is not used for a long time.

6.Do not press the start key when the cuff is not placed around the wrist.

7.Do not disassemble the main unit or cuff.

8.If the unit is stored in a cold place, allow it to acclimate at room temperature before use.

9.Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly damp, soft cloth. Do not press. Do not bend the pre-formed cuff inside out. Do not wash the cuff or use chemical cleaner on it. Never use thinner, alcohol or petrol (gasoline) as cleaner.

To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipments, do not use the device near a cell phone or microwave oven.

3

Image 3
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsDisposal of the device What is blood pressure?Why measure your blood pressure? Helpfull tipsBattery installation Blood pressure standardBlood pressure fluctuation Display ButtonsSettings Time & date adjustmentSelf-management function 3D Wrist position system Applying the cuffProcedure Measuring postureMeasurement Memory Display iconsIrregular heartbeat IHB Technical specifications Warranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingVeiligheidsinstructies InleidingWat is bloeddruk? Handige tipsHet toestel afvoeren BloeddrukBatterijen plaatsen BloeddruknormBloeddrukschommeling Knoppen Instellingen Tijd en datum instellenFunctie voor zelfmanagement De manchet aanbrengen Driedimensionaal polspositiesysteemMeethouding MetingBelangrijk Geheugen Pictogrammen op de displayOnregelmatige hartslag Technische specificaties Garantiebeperkingen Topcom-garantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsFrançais Instructions de sécuritéQuest-ce que la tension artérielle ? Conseils utilesMise au rebut de lappareil Tension artérielleFluctuation de la tension artérielle Installation des pilesPourquoi mesurer votre tension artérielle ? Norme de tension artérielleÉcran BoutonsRéglages Réglage de lheure et de la dateFonction auto-gestion Système de position du poignet 3D Mise en place du manchonPosition de mesure MesureProcédure 14 Mémoire 13.1 Icônes de laffichageRythme cardiaque irrégulier RCI Haut UP Caractéristiques techniquesExclusions de garantie Garantie Topcom16.1 Période de garantie Mise en œuvre de la garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseStandardwerte für den Blutdruck BlutdruckWas ist der Blutdruck? Warum misst man den Blutdruck?Tasten Batterien einlegenEinstellungen Einstellen von Datum und UhrzeitSelbstverwaltungsfunktion 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Haltung beim Messen Anlegen der ManschetteWichtig Display-SymboleMessung VerfahrenRhythmusstörungen SpeicherTechnische Daten Garantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Säkerhetsföreskrifter InledningVad är blodtryck? TipsKassering av apparaten BlodtryckBatteriinstallation Gränsvärden för blodtryckVariationer i blodtrycket Knappar Inställningar Inställning av tid & datumSjälvhanteringsfunktion 3D Handledspositionssystem Placering av manschettenViktigt 11 Mätningsställning12 Mätning ProcedurMinne Display-ikonerOregelbunden hjärtrytm IHB Tekniska specifikationer Garantiperiod GarantiåtagandeGarantiundantag Sikkerhedsanvisninger IndledningHvad er blodtryk? Nyttige tipsBortskaffelse af enheden BlodtrykSådan isættes batterierne BlodtryksstandardBlodtryksudsving Knapper Indstillinger Justering af tidenSelvstyringsfunktion 3D-håndledspositioneringssystemet 10 Sådan tages manchetten påVigtigt Stilling ved måling12 Måling FremgangsmådeHukommelse DisplayikonerUregelmæssigt hjerteslag IHB Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Undtagelser fra reklamationsretten Topcom reklamationsretReklamationsret 16.2 Håndtering af fejlbehæftede enhederSikkerhetsinstruksjoner InnledningAvhending av produktet BlodtrykkHva er blodtrykk? Sette inn batterier BlodtrykksstandardSvingninger i blodtrykket Opp/ned-knapp Innstillinger Stille klokkeslett og datoEgendefinert funksjon 3D-system for håndleddsposisjon Bruke mansjetten11 Målestilling FremgangsmåteViktig Uregelmessig hjerterytme IHB SymbolerTekniske spesifikasjoner Unntak fra garantien Topcom-garantiGarantiperiode GarantibestemmelserTurvaohjeet JohdantoMikä on verenpaine? Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen hävittäminen VerenpaineParistojen asettaminen Verenpaineen tavoitearvotVerenpaineen vaihtelu Näyttö PainikkeetAsetukset Kellonajan ja päiväyksen asetusItsehallintatoiminto 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmä Mansetin käyttö12.1 Tärkeää MittausasentoMittaus MenettelyMuisti 13.1 Näytön kuvakkeet13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB IPX0 Tekniset tiedotTilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website