Topcom 7500 manual Innledning, Sikkerhetsinstruksjoner

Page 65

TOPCOM BPM Wrist 7500

1 Innledning

Gratulerer med kjøpet av Topcom BPM Wrist 7500. Denne helautomatiske, håndleddsmonterte blodtrykksmonitoren er både enkel å bruke og ideell til daglige målinger. Det store displayet viser systolisk trykk, diastolisk trykk og puls, som alt vises tydelig ved hver fullført måling.

I tillegg kan du lagre opptil 40 målinger per minnesone, noe som er ideelt for brukere som ønsker å overvåke og spore blodtrykket sitt regelmessig. BPM Wrist 7500 er kompakt og bærbar slik at den er ideell for bruk hjemme og på reiser.

Les denne håndboken nøye før bruk. Kontakt legen hvis du ønsker spesifikk informasjon om blodtrykket ditt. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted for fremtidig bruk.

2 Sikkerhetsinstruksjoner

1.Dette produktet er kun beregnet for privat bruk. Det er ikke ment å være en erstatning for legekonsultasjon.

2.Det er ikke sikkert produktet er egnet for brukere med arytmi (arterielle eller ventrikulære premature slag eller atrieflimmer), diabetes, dårlig blodsirkulasjon eller nyreproblemer, eller brukere som har hatt slag eller ikke er ved bevissthet. Kontakt legen hvis du er i tvil.

3.Produktet må ikke brukes av barn. Dette er for å unngå farlige situasjoner.

4.Produktet inneholder presisjonskomponenter. Det er derfor viktig å unngå ekstreme temperaturer, fuktighet og direkte sollys. Sørg for at produktet ikke faller i gulvet eller utsettes for kraftige støt, og beskytt det mot støv.

5.Batterier som lekker, kan skade produktet. Ta ut batteriene når produktet ikke skal brukes på en god stund.

6.Trykk ikke på startknappen uten at mansjetten er plassert rundt håndleddet.

7.Demonter ikke hovedenheten eller mansjetten.

8.Hvis produktet oppbevares på et kaldt sted, må det akklimatiseres ved romtemperatur før bruk.

9.Rengjør selve blodtrykksmonitoren og mansjetten forsiktig med en lett fuktet, myk klut. Pass på å ikke trykke. Den forhåndsformede mansjetten må ikke vrenges. Mansjetten skal ikke vaskes eller utsettes for kjemiske rengjøringsmidler. Bruk aldri tynningsmidler, alkohol eller bensin som rengjøringsmiddel.

Apparatet må ikke brukes i nærheten av mobiltelefoner eller mikrobølgeovner, for å unngå unøyaktige resultater som følge av elektromagnetiske forstyrrelser.

NORSK

65

Image 65
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsWhy measure your blood pressure? What is blood pressure?Helpfull tips Disposal of the deviceBlood pressure fluctuation Battery installationBlood pressure standard Display ButtonsSelf-management function SettingsTime & date adjustment 3D Wrist position system Applying the cuffMeasurement ProcedureMeasuring posture Irregular heartbeat IHB MemoryDisplay icons Technical specifications Warranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHet toestel afvoeren Handige tipsBloeddruk Wat is bloeddruk?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenBloeddruknorm Knoppen Functie voor zelfmanagement InstellingenTijd en datum instellen De manchet aanbrengen Driedimensionaal polspositiesysteemBelangrijk MeethoudingMeting Onregelmatige hartslag GeheugenPictogrammen op de display Technische specificaties Garantieperiode Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenFrançais Instructions de sécuritéMise au rebut de lappareil Conseils utilesTension artérielle Quest-ce que la tension artérielle ?Pourquoi mesurer votre tension artérielle ? Installation des pilesNorme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielleÉcran BoutonsFonction auto-gestion RéglagesRéglage de lheure et de la date Système de position du poignet 3D Mise en place du manchonProcédure Position de mesureMesure Rythme cardiaque irrégulier RCI 14 Mémoire13.1 Icônes de laffichage Haut UP Caractéristiques techniques16.1 Période de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseWas ist der Blutdruck? BlutdruckWarum misst man den Blutdruck? Standardwerte für den BlutdruckTasten Batterien einlegenSelbstverwaltungsfunktion EinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Haltung beim Messen Anlegen der ManschetteMessung Display-SymboleVerfahren WichtigRhythmusstörungen SpeicherTechnische Daten Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls Säkerhetsföreskrifter InledningKassering av apparaten TipsBlodtryck Vad är blodtryck?Variationer i blodtrycket BatteriinstallationGränsvärden för blodtryck Knappar Självhanteringsfunktion InställningarInställning av tid & datum 3D Handledspositionssystem Placering av manschetten12 Mätning 11 MätningsställningProcedur ViktigtOregelbunden hjärtrytm IHB MinneDisplay-ikoner Tekniska specifikationer Garantiundantag GarantiperiodGarantiåtagande Sikkerhedsanvisninger IndledningBortskaffelse af enheden Nyttige tipsBlodtryk Hvad er blodtryk?Blodtryksudsving Sådan isættes batterierneBlodtryksstandard Knapper Selvstyringsfunktion IndstillingerJustering af tiden 3D-håndledspositioneringssystemet 10 Sådan tages manchetten på12 Måling Stilling ved målingFremgangsmåde VigtigtUregelmæssigt hjerteslag IHB HukommelseDisplayikoner Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Reklamationsret Topcom reklamationsret16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenSikkerhetsinstruksjoner InnledningHva er blodtrykk? Avhending av produktetBlodtrykk Svingninger i blodtrykket Sette inn batterierBlodtrykksstandard Opp/ned-knapp Egendefinert funksjon InnstillingerStille klokkeslett og dato 3D-system for håndleddsposisjon Bruke mansjettenViktig 11 MålestillingFremgangsmåte Uregelmessig hjerterytme IHB SymbolerTekniske spesifikasjoner Garantiperiode Topcom-garantiGarantibestemmelser Unntak fra garantienTurvaohjeet JohdantoLaitteen hävittäminen Hyödyllisiä vinkkejäVerenpaine Mikä on verenpaine?Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenVerenpaineen tavoitearvot Näyttö PainikkeetItsehallintatoiminto AsetuksetKellonajan ja päiväyksen asetus 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmä Mansetin käyttöMittaus MittausasentoMenettely 12.1 Tärkeää13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB Muisti13.1 Näytön kuvakkeet IPX0 Tekniset tiedotTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei olePage Page Return with Your Defect Product Visit our website