Topcom 7500 manual Hukommelse, Displayikoner, Uregelmæssigt hjerteslag IHB

Page 61

TOPCOM BPM Wrist 7500

Måleren pustes automatisk op igen til ca. 220 mmHg, hvis systemet registrerer, at din krop har brug for højere tryk, for at dit blodtryk kan måles.

• Når målingen er gennemført, vises det systoliske og diastoliske tryk samt pulsen samtidig på LCD-skærmen.

13.1 Displayikoner

Hvis det målte systoliske og diastoliske tryk er højere end dit forudindstillede personlige niveau (se kapitel 9.3), vil cifrene på det systoliske og diastoliske tryk blinke.

Hvis det målte systoliske og diastoliske tryk er lig med eller lavere end dit forudstillede personlige niveau, vil ikonet med det smilende ansigt blinke.

Hvis der registreres en fejl under målingen, vises fejlikonet i displayet.

13.2Uregelmæssigt hjerteslag (IHB)

Hvis dette symbol vises, betyder det, at en vis uregelmæssighed i pulsen blev opdaget under målingen.

Tale, bevægelse, rystelser eller uregelmæssig puls under måling kan forårsage, at dette ikon vises.

Normalt er dette ikke et problem, men hvis symbolet vises ofte, anbefaler vi, at du søger råd hos en læge.

Bemærk venligst, at enheden ikke erstatter en hjerteundersøgelse, men tjener det formål at påvise uregelmæssigheder i pulsen på et tidligt tidspunkt.

Registrering af uregelmæssigt hjerteslag vil ikke blive gemt i hukommelsen.

14 Hukommelse

BPM Wrist 7500 har 3 hukommelseszoner. Hver zone kan lagre op til 40 målinger inkl. dato og klokkeslæt.

Efter målingen lagres resultatet automatisk i den valgte hukommelseszone.

Sådan kaldes måleresultatet frem:

Tryk på knappen START/STOP for at aktivere displayet.

Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at vælge den ønskede hukommelseszone.

Tryk på knappen HUKOMMELSE (MEMORY) for at få vist gennemsnittet af alle måleresultaterne [A]

Tryk på knappen OP (UP) gentagne gange for at få vist tidligere gemte måleresultater.

Tryk på knappen START/STOP for at ophøre med at læse data og vende tilbage til standby.

DANSK

61

Image 61
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsWhy measure your blood pressure? What is blood pressure?Helpfull tips Disposal of the deviceBlood pressure standard Battery installationBlood pressure fluctuation Display ButtonsTime & date adjustment SettingsSelf-management function 3D Wrist position system Applying the cuffMeasuring posture ProcedureMeasurement Display icons MemoryIrregular heartbeat IHB Technical specifications Warranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHet toestel afvoeren Handige tipsBloeddruk Wat is bloeddruk?Bloeddruknorm Batterijen plaatsenBloeddrukschommeling Knoppen Tijd en datum instellen InstellingenFunctie voor zelfmanagement De manchet aanbrengen Driedimensionaal polspositiesysteemMeting MeethoudingBelangrijk Pictogrammen op de display GeheugenOnregelmatige hartslag Technische specificaties Garantieperiode Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenFrançais Instructions de sécuritéMise au rebut de lappareil Conseils utilesTension artérielle Quest-ce que la tension artérielle ?Pourquoi mesurer votre tension artérielle ? Installation des pilesNorme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielleÉcran BoutonsRéglage de lheure et de la date RéglagesFonction auto-gestion Système de position du poignet 3D Mise en place du manchonMesure Position de mesureProcédure 13.1 Icônes de laffichage 14 MémoireRythme cardiaque irrégulier RCI Haut UP Caractéristiques techniques16.1 Période de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseWas ist der Blutdruck? BlutdruckWarum misst man den Blutdruck? Standardwerte für den BlutdruckTasten Batterien einlegenEinstellen von Datum und Uhrzeit EinstellungenSelbstverwaltungsfunktion 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Haltung beim Messen Anlegen der ManschetteMessung Display-SymboleVerfahren WichtigRhythmusstörungen SpeicherTechnische Daten Abwicklung des Garantiefalls GarantiezeitGarantieausschlüsse Säkerhetsföreskrifter InledningKassering av apparaten TipsBlodtryck Vad är blodtryck?Gränsvärden för blodtryck BatteriinstallationVariationer i blodtrycket Knappar Inställning av tid & datum InställningarSjälvhanteringsfunktion 3D Handledspositionssystem Placering av manschetten12 Mätning 11 MätningsställningProcedur ViktigtDisplay-ikoner MinneOregelbunden hjärtrytm IHB Tekniska specifikationer Garantiåtagande GarantiperiodGarantiundantag Sikkerhedsanvisninger IndledningBortskaffelse af enheden Nyttige tipsBlodtryk Hvad er blodtryk?Blodtryksstandard Sådan isættes batterierneBlodtryksudsving Knapper Justering af tiden IndstillingerSelvstyringsfunktion 3D-håndledspositioneringssystemet 10 Sådan tages manchetten på12 Måling Stilling ved målingFremgangsmåde VigtigtDisplayikoner HukommelseUregelmæssigt hjerteslag IHB Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Reklamationsret Topcom reklamationsret16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenSikkerhetsinstruksjoner InnledningBlodtrykk Avhending av produktetHva er blodtrykk? Blodtrykksstandard Sette inn batterierSvingninger i blodtrykket Opp/ned-knapp Stille klokkeslett og dato InnstillingerEgendefinert funksjon 3D-system for håndleddsposisjon Bruke mansjettenFremgangsmåte 11 MålestillingViktig Uregelmessig hjerterytme IHB SymbolerTekniske spesifikasjoner Garantiperiode Topcom-garantiGarantibestemmelser Unntak fra garantienTurvaohjeet JohdantoLaitteen hävittäminen Hyödyllisiä vinkkejäVerenpaine Mikä on verenpaine?Verenpaineen tavoitearvot Paristojen asettaminenVerenpaineen vaihtelu Näyttö PainikkeetKellonajan ja päiväyksen asetus AsetuksetItsehallintatoiminto 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmä Mansetin käyttöMittaus MittausasentoMenettely 12.1 Tärkeää13.1 Näytön kuvakkeet Muisti13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB IPX0 Tekniset tiedotTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei olePage Page Return with Your Defect Product Visit our website