Topcom 7500 manual Inställningar, Inställning av tid & datum, Självhanteringsfunktion

Page 48

TOPCOM BPM Wrist 7500

9 Inställningar

9.1Inställning av tid & datum

I vänteläge:

• Tryck på MODE-knappen. Månaden kommer att blinka på displayen.

Tryck på Upp eller Ned-knappen för att ändra månaden.

Tryck på MODE-knappen för att bekräfta valet av månad. Dagen blinkar på displayen.

Ändra dag, timme och minuter enligt beskrivningen ovan med Upp eller Ned-knappen för att ändra och MODE- knappen för att bekräfta inställningarna.

När du har ställt in minuterna är enheten klar att användas.

9.2Självhanteringsfunktion

Du kan ställa in dina egna personliga blodtrycksvärden i förväg på mätaren. Dessa värden ska vara rekommenderade eller fastställda av läkare eller hälso- och sjukvårdspersonal.

Om det systoliska eller diastoliska värdet vid mätningen är högre än din förinställda personliga nivå kommer siffrorna på skärmen att blinka som en varning.

Om antingen det systoliska eller diastoliska värdet vid mätningen är lika med eller lägre än dina förinställda personliga nivåer, eller om du inte ställt in personliga nivåer, så visas ikonen med det leende ansiktet blinkande på skärmen efter varje mätning.

3 olika personliga nivåer kan ställas in. Nivåerna är relaterade till minneszonen (se kapitel 14)

Så här ställer du in dina personliga blodtrycksnivåer:

Efter att du ställt in minuterna är inställningarna för personliga blodtrycksgränsvärden inte aktiverade. (--) visas.

Tryck på MODE-knappen, så blinkar gränsvärdet för systoliskt tryck.

Tryck på Upp eller Ned-knappen för att ställa in ditt personliga gränsvärde för systoliskt tryck.

Tryck på MODE-knappen för att bekräfta. Nivån för diastoliskt tryck blinkar.

Tryck på Upp eller Ned-knappen för att ställa in ditt personliga gränsvärde för diastoliskt tryck.

Tryck på MODE-knappen för att bekräfta.

Upprepa föregående steg för inställning av nivåerna för minneszon 2 och 3.

När du ställt in dina personliga blodtrycksnivåer kan 3-positionssystemet (av-)aktiveras.

48

Image 48
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionWhat is blood pressure? Why measure your blood pressure?Helpfull tips Disposal of the deviceBattery installation Blood pressure standardBlood pressure fluctuation Buttons DisplaySettings Time & date adjustmentSelf-management function Applying the cuff 3D Wrist position systemProcedure Measuring postureMeasurement Memory Display iconsIrregular heartbeat IHB Technical specifications Topcom Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesHandige tips Het toestel afvoerenBloeddruk Wat is bloeddruk?Batterijen plaatsen BloeddruknormBloeddrukschommeling Knoppen Instellingen Tijd en datum instellenFunctie voor zelfmanagement Driedimensionaal polspositiesysteem De manchet aanbrengenMeethouding MetingBelangrijk Geheugen Pictogrammen op de displayOnregelmatige hartslag Technische specificaties Topcom-garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité FrançaisConseils utiles Mise au rebut de lappareilTension artérielle Quest-ce que la tension artérielle ?Installation des piles Pourquoi mesurer votre tension artérielle ?Norme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielleBoutons ÉcranRéglages Réglage de lheure et de la dateFonction auto-gestion Mise en place du manchon Système de position du poignet 3DPosition de mesure MesureProcédure 14 Mémoire 13.1 Icônes de laffichageRythme cardiaque irrégulier RCI Caractéristiques techniques Haut UPGarantie Topcom 16.1 Période de garantieMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung des GerätsBlutdruck Was ist der Blutdruck?Warum misst man den Blutdruck? Standardwerte für den BlutdruckBatterien einlegen TastenEinstellungen Einstellen von Datum und UhrzeitSelbstverwaltungsfunktion 3D-Handgelenk-Positionierungssystem Anlegen der Manschette Haltung beim MessenDisplay-Symbole MessungVerfahren WichtigSpeicher RhythmusstörungenTechnische Daten Garantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Inledning SäkerhetsföreskrifterTips Kassering av apparatenBlodtryck Vad är blodtryck?Batteriinstallation Gränsvärden för blodtryckVariationer i blodtrycket Knappar Inställningar Inställning av tid & datumSjälvhanteringsfunktion Placering av manschetten 3D Handledspositionssystem11 Mätningsställning 12 MätningProcedur ViktigtMinne Display-ikonerOregelbunden hjärtrytm IHB Tekniska specifikationer Garantiperiod GarantiåtagandeGarantiundantag Indledning SikkerhedsanvisningerNyttige tips Bortskaffelse af enhedenBlodtryk Hvad er blodtryk?Sådan isættes batterierne BlodtryksstandardBlodtryksudsving Knapper Indstillinger Justering af tidenSelvstyringsfunktion 10 Sådan tages manchetten på 3D-håndledspositioneringssystemetStilling ved måling 12 MålingFremgangsmåde VigtigtHukommelse DisplayikonerUregelmæssigt hjerteslag IHB Topcom BPM Wrist Tekniske specifikationer Topcom reklamationsret Reklamationsret16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenInnledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending av produktet BlodtrykkHva er blodtrykk? Sette inn batterier BlodtrykksstandardSvingninger i blodtrykket Opp/ned-knapp Innstillinger Stille klokkeslett og datoEgendefinert funksjon Bruke mansjetten 3D-system for håndleddsposisjon11 Målestilling FremgangsmåteViktig Symboler Uregelmessig hjerterytme IHBTekniske spesifikasjoner Topcom-garanti GarantiperiodeGarantibestemmelser Unntak fra garantienJohdanto TurvaohjeetHyödyllisiä vinkkejä Laitteen hävittäminenVerenpaine Mikä on verenpaine?Paristojen asettaminen Verenpaineen tavoitearvotVerenpaineen vaihtelu Painikkeet NäyttöAsetukset Kellonajan ja päiväyksen asetusItsehallintatoiminto Mansetin käyttö 3D Wrist -paikanmääritysjärjestelmäMittausasento MittausMenettely 12.1 TärkeääMuisti 13.1 Näytön kuvakkeet13.2 Epäsäännöllinen pulssi IHB Tekniset tiedot IPX0Topcom-takuu TakuuaikaTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei olePage Page Return with Your Defect Product Visit our website