Sunrise Medical None R a n t í a, Fácil Mantenimiento Y Limpieza, Para limpiar la funda

Page 11

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

a

n

t

e

n

i

m

i

e

n

t

o

y

 

L

i

m

p

i

e

z

a

 

FÁCIL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Una limpieza mensual y un mantenimiento regular ayudará a extender la duración de su respaldo.

Para limpiar la funda

Retirar la funda y dar vuelta al revés. Cerrar el cierre cremallera. Lavar a máquina en un ciclo tibio, y secar por goteo o centrifugar con poco calor. No usar secadores industri- ales. No usar vapor autoclave. No usar lejía.

NOTA – Para volver a colocar la funda luego de ser lavada Luego de ser lavada, insertar la goma espuma del respaldo dentro de la funda y cerrar el cierre cremallera. El cierre cremallera en la funda deberá estar ubicado hacia la parte inferior y trasera de la goma espuma. Utilizando el Velcro® en el reborde inferior de la funda, unir la funda con el Velcro en la parte trasera del alerón de confort. Asegúrese de que la goma espuma calce cómodamente en la carcasa del respal- do y que coincida con las tiras de Velcro en el reborde superior de la funda con las tiras de Velcro en la parte superior trasera de la carcasa.

NOTA – Utilizar solamente fundas recomendadas por Jay en los productos Jay.

Para Limpiar la Carcasa del Respaldo

La carcasa puede limpiarse con un trapo con agua y jabón. No requiere ningún otro mantenimiento.

G a r a n t í a 21

GARANTÍA DEL J2 PLUS BACK

Cada Respaldo J2 Plus es cuidadosamente inspeccionado y probado para brindar máxi- mos resultados. Cada Respaldo J2 Plus está garantizado contra defectos en el material y la mano de obra por un período de 24 meses bajo uso normal, desde la fecha de compra. Si ocurriera algún defecto en el material o mano de obra dentro de los 24 meses a partir de la fecha original de compra, Sunrise Medical lo reparará o reem- plazará sin cargo, a su elección. Esta garantía no es aplicable a perforaciones, que- maduras o rasgaduras, como tampoco a la funda desmontable del respaldo. Reclamos y reparaciones deberán ser procesados a través del distribuidor autorizado más cercano. Excepto por las garantías expresas aquí, están excluidas todas las demás garantías, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y garantías de aptitud por un propósito en particular. No hay garantías que se extiendan más allá de la descripción en el presente documento. Las soluciones dadas por el incumplimiento de las garantías expresas aquí están limitadas a reparaciones y reemplazo de la mercadería. Bajo ningún evento deberán los daños por incumplimiento de cualquiera de las garantías incluir ningún daño consecuencial o exceder el costo de las mercaderías no conformes vendidas.

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 11
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus Side Plate Installation InstallationJ2 Plus Back and Accessories Installing the J2 Plus BackBack Shell Installation Vanity Flap Adjustment Seat to Back Angle Adjustment See FigureTighten mounting hardware Growth Plate AdjustmentLateral Bracket Installation Figure Removal and ReplacementJ2 Plus Back Warranty Easy Maintenance and CleaningTo clean cover To Clean Back ShellHerramientas Llave Allen de 4,5 mm S t a l a c i ó nPeso Máximo del Usuario 293 Kg Instalación DE LA Placa LateralCalcen en el receptor de la carcasa del respaldo N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo Ajustar ambos conectores superiores hasta queGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DEL Alerón DE ConfortHerramientas Llave Allen de 4 mm Instalación DEL Soporte Lateral Figura Ajuste DE LA Placa DE ExpanciónExtracción Y Reemplazo Para Limpiar la Carcasa del Respaldo R a n t í aFácil Mantenimiento Y Limpieza Para limpiar la fundaOutils Clé hexagonale 4,5 mm Installation DES Plaques LateralesJ2 Plus Back ET Accessoires Montage DU Dossier J2 Plus BackCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Installation DU DossierInférieures des deux côtés Outils Clé hexagonale 4 mm Récepteur du dossier D FigureReglage DU Volet Inferieur DU Dossier Reglage Vertical DES Taquets Lateraux Figure Retrait ET RemplacementInstallation DES Taquets Lateraux Figure Reglage DES Plaques DE MaintienNettoyage du dossier R a n t i eEntretien ET Nettoyage Faciles Nettoyage de la houseWerkzeug 4,5 mm Inbusschlüssel N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eHöchstlast 293 kg Montage DER SeitenplattenWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel O n t a g e N t a g eMontage DER Rückenschale Justierung DER Dekorklappe Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND RückenlehneZiehen Sie die Befestigungsschrauben an Justierung DER ErweiterungsplattenDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Entfernen UND Wieder AufsetzenGarantie AUF DIE J2 Plus Rückenlehne Leichte Wartung UND ReinigungReinigung des Überzugs Reinigung der RückenschaleUtensili chiave per viti Allen da 4,5 mm Install a z i o n eInstallazione della piastra laterale Installazione Delle Piastre LateraliInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Sedile E LO Schienale Fare riferimento alla Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA ILEstrazione E Sostituzione Installazione Della Staffa Laterale FigurI t Regolazione Della Piastra CHE Permette LA CrescitaCome pulire il supporto rigido dello schienale R a n z i aPulizia E Manutenzione Facili Come pulire la foderaMaximum gewicht 293 kg Install a t i eJ2 Plus Rugsteun EN Accessoires Te passen Installatie VAN DE RugleuningDraai de dekklep in de gewenste positie Aanpassing Invalshoek Zie FiguurBijstellen VAN DE Dekklep Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten Figuur Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurV a l s h o e k p o s i t i e s Bijstellen VAN DE GroeiplaatGarantie Voor DE J2 Plus Rugleuning Makkelijk Onderhoud EN ReinigenHet reinigen van de hoes Reinigen van het rugchassisVerktyg 4,5 mm insexnyckel N n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n gMontering AV Sidoplattorna Bakstyckets mottagare D O n t e r i n g N t e r i n gMontering AV Backstycket Justering AV Ryggslutsskyddet Dra åt den nedre hållarens båda skruvarJustering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se Bild Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Justering AV TillväxtplattanAvlägsnande OCH Återställning Montering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildRengöring av bakstycket R a n t iEnkel Skötsel OCH Rengöring Rengöring av överdragetJ2 PLUS-RYGGSTØTTE OG Utstyr Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENMontering AV Sideplate Verktøy 4,5 mm sekskantnøkkelMontering AV Ryggskallet Roter pynteklaffen til ønsket stilling Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurJustering AV Pynteklaff Verktøy 4 mm sekskantnøkkelTen Justering AV VokseplateMontering AV Sidebrakett Figur Vertikal Justering AV Sidebrakett FigurGaranti for J2 PLUS-RYGGSTØTTE Lett Vedlikehold OG RengjøringVaske trekket Rengjøre ryggskalletSunrise Medical