Sunrise Medical None R a n z i a, Pulizia E Manutenzione Facili, Come pulire la fodera

Page 26

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

u

l

i

z

i

a

e

m

a

n

u

t

e

n

z

i

o

n

e

PULIZIA E MANUTENZIONE FACILI

La pulizia mensile e la manutenzione regolare posso prolungare la vita utile dello schienale.

Come pulire la fodera

Togliere la fodera e rovesciarla. Chiudere la cerniera. Lavare in lavatrice con acqua tiepida e fare asciugare all’aria o in un essiccatoio a bassa temperatura. Non servirsi di essiccatoi industriali. Non mettere in autoclave a vapore. Non utilizzare candeggina.

NOTA – Per rimettere la fodera dopo il lavaggio –

Dopo la pulizia, inserire la schiuma dello schienale nella fodera e chiudere la cerniera. La cerniera della fodera deve essere rivolta verso il basso ed il retro della schiuma. Collegare la fodera al Velcro® ubicato sul retro del pannello posteriore di copertura, servendosi del Velcro ubicato sulla parte posteriore della fodera. Accertarsi che la schi- uma calzi bene nel supporto rigido dello schienale ed allineare le strisce di Velcro del lembo superiore della fodera con quelle sulla parte superiore del supporto rigido.

NOTA – Utilizzare solo fodere Jay per i prodotti Jay.

Come pulire il supporto rigido dello schienale

Il supporto rigido può essere pulito con un panno inumidito ed insaponato. Non dovrebbe essere necessario alcun altro tipo di manutenzione.

G a r a n z i a 51

GARANZIA DELLO SCHIENALE J2 PLUS

Ciascuno schienale J2 Plus viene rigorosamente ispezionato e provato per offrire la migliore performance. Ciascuno schienale J2 Plus è garantito esente da difetti materiali e di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto se utilizzato nor- malmente. Nel caso in cui si scoprisse un difetto materiale o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data originale di acquisto, la Sunrise Medical lo riparerà o sostituirà gra- tuitamente a sua discrezione. La garanzia non è applicabile a perforazioni, strappi o bruciature, né alla fodera removibile dello schienale. I reclami e le riparazioni devono avvenire tramite il fornitore autorizzato Jay più vicino. Ad eccezione delle garanzie esplicite contenute in questa sede, si esclude qualunque altra garanzia, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad un uso specifico. Non vi è alcuna garanzia che vada oltre la descrizione qui riportata. Nell'eventualità di violazione delle garanzie esplicite riportate in questa sede, il ricorso legale è limitato alla riparazione o sostituzione dei prodotti. I danni per violazione di garanzia non includeranno in alcun caso danni indiretti e non supereranno il costo dei prodotti non conformi venduti.

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 26
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus Installing the J2 Plus Back InstallationJ2 Plus Back and Accessories Side Plate InstallationBack Shell Installation Seat to Back Angle Adjustment See Figure Vanity Flap AdjustmentRemoval and Replacement Growth Plate AdjustmentLateral Bracket Installation Figure Tighten mounting hardwareTo Clean Back Shell Easy Maintenance and CleaningTo clean cover J2 Plus Back WarrantyInstalación DE LA Placa Lateral S t a l a c i ó nPeso Máximo del Usuario 293 Kg Herramientas Llave Allen de 4,5 mmAjustar ambos conectores superiores hasta que N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DEL Alerón DE ConfortHerramientas Llave Allen de 4 mm Instalación DEL Soporte Lateral Figura Ajuste DE LA Placa DE ExpanciónExtracción Y Reemplazo Para limpiar la funda R a n t í aFácil Mantenimiento Y Limpieza Para Limpiar la Carcasa del RespaldoMontage DU Dossier J2 Plus Back Installation DES Plaques LateralesJ2 Plus Back ET Accessoires Outils Clé hexagonale 4,5 mmCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Installation DU DossierInférieures des deux côtés Outils Clé hexagonale 4 mm Récepteur du dossier D FigureReglage DU Volet Inferieur DU Dossier Reglage DES Plaques DE Maintien Retrait ET RemplacementInstallation DES Taquets Lateraux Figure Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureNettoyage de la house R a n t i eEntretien ET Nettoyage Faciles Nettoyage du dossierMontage DER Seitenplatten N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eHöchstlast 293 kg Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel O n t a g e N t a g eMontage DER Rückenschale Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND Rückenlehne Justierung DER DekorklappeEntfernen UND Wieder Aufsetzen Justierung DER ErweiterungsplattenDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anReinigung der Rückenschale Leichte Wartung UND ReinigungReinigung des Überzugs Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstallazione Delle Piastre Laterali Install a z i o n eInstallazione della piastra laterale Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA IL Sedile E LO Schienale Fare riferimento allaRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Installazione Della Staffa Laterale FigurI t Estrazione E SostituzioneCome pulire la fodera R a n z i aPulizia E Manutenzione Facili Come pulire il supporto rigido dello schienaleMaximum gewicht 293 kg Install a t i eJ2 Plus Rugsteun EN Accessoires Installatie VAN DE Rugleuning Te passenDraai de dekklep in de gewenste positie Aanpassing Invalshoek Zie FiguurBijstellen VAN DE Dekklep Bijstellen VAN DE Groeiplaat Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurV a l s h o e k p o s i t i e s Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurReinigen van het rugchassis Makkelijk Onderhoud EN ReinigenHet reinigen van de hoes Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningVerktyg 4,5 mm insexnyckel N n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n gMontering AV Sidoplattorna Bakstyckets mottagare D O n t e r i n g N t e r i n gMontering AV Backstycket Justering AV Ryggslutsskyddet Dra åt den nedre hållarens båda skruvarJustering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se Bild Montering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Justering AV TillväxtplattanAvlägsnande OCH Återställning Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildRengöring av överdraget R a n t iEnkel Skötsel OCH Rengöring Rengöring av bakstycketVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENMontering AV Sideplate J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Verktøy 4 mm sekskantnøkkel Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurJustering AV Pynteklaff Roter pynteklaffen til ønsket stillingVertikal Justering AV Sidebrakett Figur Justering AV VokseplateMontering AV Sidebrakett Figur TenRengjøre ryggskallet Lett Vedlikehold OG RengjøringVaske trekket Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical