Sunrise Medical None instruction manual O n t e r i n g N t e r i n g, Montering AV Backstycket

Page 33

64 M o n t e r i n g

M o n t e r i n g

65

4.Se till att de båda sidoplattorna befinner sig på samma höjd (A). Detta görs bäst genom att mäta avståndet från nederdelen av sidoplattan till en fast punkt på rullstolen.

5.Justera sidoplattorna så att de är parallella med körhandtagen då man ser ner på sidoplattorna från bakom rullstolen. Spänn åt de övre och nedre fästena på båda sidor.

OBS ! – Sidoplattor med åtta graders vinkel ska justeras så att den övre fästskruven (B) befinner sig i ungefär samma läge i springan för båda sidoplattorna.

OBS ! – Det är viktigt att se till att de båda sidoplattorna är monterade på samma höjd och är parallella med körhandtagen. Kontrollera att alla skruvar sitter åt innan nästa steg inleds.

A

Bild 3

A

B

Bild 6

Bild 4

B

Bild 5

MONTERING AV BACKSTYCKET

Verktyg : 4,5 mm insexnyckel

1.Lossa på både den övre (A) och den undre (B) hållaren genom att lossa på de två skruvar som fäster varje hållare vid bakstycket.

VARNING – Lossa lika mycket på de båda skruvarna så att hål- larna obehindrat kan glida fram och tillbaka, men undvik att avlägsna hållarna helt eller att lossa på dem mer än vad som är nödvändigt för att de ska kunna glida obehindrat.

2.Placera bakstycket på rullstolen genom att justera de båda nedre hållarna så att de passar att sitta över ledtapparna (C).

3.Justera de både övre hållarna så att de passar in

ibakstyckets mottagare (D).

E

D

C

Bild 7

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 33
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus J2 Plus Back and Accessories InstallationInstalling the J2 Plus Back Side Plate InstallationBack Shell Installation Vanity Flap Adjustment Seat to Back Angle Adjustment See FigureLateral Bracket Installation Figure Growth Plate AdjustmentRemoval and Replacement Tighten mounting hardwareTo clean cover Easy Maintenance and CleaningTo Clean Back Shell J2 Plus Back WarrantyPeso Máximo del Usuario 293 Kg S t a l a c i ó nInstalación DE LA Placa Lateral Herramientas Llave Allen de 4,5 mmInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nAjustar ambos conectores superiores hasta que Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoAjuste DEL Alerón DE Confort Herramientas Llave Allen de 4 mmGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DE LA Placa DE Expanción Extracción Y ReemplazoInstalación DEL Soporte Lateral Figura Fácil Mantenimiento Y Limpieza R a n t í aPara limpiar la funda Para Limpiar la Carcasa del RespaldoJ2 Plus Back ET Accessoires Installation DES Plaques LateralesMontage DU Dossier J2 Plus Back Outils Clé hexagonale 4,5 mmInstallation DU Dossier Inférieures des deux côtésCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Récepteur du dossier D Figure Reglage DU Volet Inferieur DU DossierOutils Clé hexagonale 4 mm Installation DES Taquets Lateraux Figure Retrait ET RemplacementReglage DES Plaques DE Maintien Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureEntretien ET Nettoyage Faciles R a n t i eNettoyage de la house Nettoyage du dossierHöchstlast 293 kg N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eMontage DER Seitenplatten Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselO n t a g e N t a g e Montage DER RückenschaleWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel Justierung DER Dekorklappe Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND RückenlehneDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Justierung DER ErweiterungsplattenEntfernen UND Wieder Aufsetzen Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anReinigung des Überzugs Leichte Wartung UND ReinigungReinigung der Rückenschale Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstallazione della piastra laterale Install a z i o n eInstallazione Delle Piastre Laterali Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Sedile E LO Schienale Fare riferimento alla Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA ILI t Installazione Della Staffa Laterale FigurRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Estrazione E SostituzionePulizia E Manutenzione Facili R a n z i aCome pulire la fodera Come pulire il supporto rigido dello schienaleInstall a t i e J2 Plus Rugsteun EN AccessoiresMaximum gewicht 293 kg Te passen Installatie VAN DE RugleuningAanpassing Invalshoek Zie Figuur Bijstellen VAN DE DekklepDraai de dekklep in de gewenste positie V a l s h o e k p o s i t i e s Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurBijstellen VAN DE Groeiplaat Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurHet reinigen van de hoes Makkelijk Onderhoud EN ReinigenReinigen van het rugchassis Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningN n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n g Montering AV SidoplattornaVerktyg 4,5 mm insexnyckel O n t e r i n g N t e r i n g Montering AV BackstycketBakstyckets mottagare D Dra åt den nedre hållarens båda skruvar Justering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se BildJustering AV Ryggslutsskyddet Avlägsnande OCH Återställning Justering AV TillväxtplattanMontering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildEnkel Skötsel OCH Rengöring R a n t iRengöring av överdraget Rengöring av bakstycketMontering AV Sideplate Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Justering AV Pynteklaff Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurVerktøy 4 mm sekskantnøkkel Roter pynteklaffen til ønsket stillingMontering AV Sidebrakett Figur Justering AV VokseplateVertikal Justering AV Sidebrakett Figur TenVaske trekket Lett Vedlikehold OG RengjøringRengjøre ryggskallet Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical