Sunrise Medical None Ajuste DEL Alerón DE Confort, Herramientas Llave Allen de 4 mm

Page 9

16

I n s t a l a c i ó n

I n s t a l a c i ó n 17

4. Instalar ambos vástagos de retención, derecho e

 

 

 

 

 

 

 

izquierdo en una posición de 12 grados (F) atrav-

 

 

 

 

 

 

F

esando la placa lateral (E), el conector superior

 

 

 

 

 

 

 

(A) hasta el receptor de la carcasa del respaldo

+2 0 2

4

6

 

 

 

(D) Figura 7.

 

 

8 10

 

 

 

 

 

12

+3 +1

 

 

 

 

 

1

3

 

 

 

 

 

 

 

5

7

 

 

5. Graduar la carcasa del respaldo para que esté

 

 

 

9 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrada entre las placas laterales (G).

 

 

 

 

 

 

 

6. Ajustar ambos pernos del conector superior (H)

 

 

 

 

 

 

 

mientras suavemente se sostiene el conector

Figura 8

 

 

 

 

superior hacia adentro, hacia el centro de la

 

 

 

 

 

 

 

silla.

 

 

 

 

 

 

 

7.Ajustar ambos pernos del conector inferior (I).

8.La carcasa del respaldo deberá rotar libremente en los vástagos y deberá poder quitarse fácil- mente.

NOTA – Importante: Asegúrese de que la carcasa del respaldo gire libremente y que los conectores superiores no choquen con las placas laterales. Si es necesario, gradúe el ángulo de la placa lateral hasta lograr un funcionamiento suave.

H

H

 

G

I

I

Figura 9

Figura 10

GRADUACIÓN DEL ÁNGULO ENTRE EL ASIENTO Y EL RESPALDO (Ver Figura 11)

Herramientas: Llave Allen de 4,5 mm

1.Retirar el vástago de retención (A) en cada placa lateral.

2.Aflojar los dos pernos (B) que sostienen el receptor de la carcasa del respaldo en ambos lados.

3.Girar la carcasa y el receptor derecho de la car- casa hasta el ángulo deseado (C) y colocar el vástago de retención (A) a través de la placa lat- eral derecha, el conector superior, hasta el recep- tor de la carcasa. Repetir el mismo proceso para el lado izquierdo.

4.Ajustar ambos pernos (B) para fijar en ambos lados el receptor de la carcasa del respaldo.

AJUSTE DEL ALERÓN DE CONFORT:

Herramientas: Llave Allen de 4 mm

1.Aflojar el tornillo de cabeza hexagonal (A) en ambas bisagras para permitir la rotación del alerón de confort.

2.Girar el alerón de confort a la posición deseada.

3.Ajustar ambos tornillos de cabeza hexagonal (A) para ajustar el alerón de confort en posición.

B

A

Figura 11

+2

0

2

4

 

 

 

 

C

 

6 8 10

12

+3

+1

 

 

 

 

 

1

3

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

9 11

 

 

 

 

 

 

Figura 12 Posiciones del ángulo

A

Figura 13

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 9
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus J2 Plus Back and Accessories InstallationInstalling the J2 Plus Back Side Plate InstallationBack Shell Installation Vanity Flap Adjustment Seat to Back Angle Adjustment See FigureLateral Bracket Installation Figure Growth Plate AdjustmentRemoval and Replacement Tighten mounting hardwareTo clean cover Easy Maintenance and CleaningTo Clean Back Shell J2 Plus Back WarrantyPeso Máximo del Usuario 293 Kg S t a l a c i ó nInstalación DE LA Placa Lateral Herramientas Llave Allen de 4,5 mmInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nAjustar ambos conectores superiores hasta que Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoAjuste DEL Alerón DE Confort Herramientas Llave Allen de 4 mmGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DE LA Placa DE Expanción Extracción Y ReemplazoInstalación DEL Soporte Lateral Figura Fácil Mantenimiento Y Limpieza R a n t í aPara limpiar la funda Para Limpiar la Carcasa del RespaldoJ2 Plus Back ET Accessoires Installation DES Plaques LateralesMontage DU Dossier J2 Plus Back Outils Clé hexagonale 4,5 mmInstallation DU Dossier Inférieures des deux côtésCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Récepteur du dossier D Figure Reglage DU Volet Inferieur DU DossierOutils Clé hexagonale 4 mm Installation DES Taquets Lateraux Figure Retrait ET RemplacementReglage DES Plaques DE Maintien Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureEntretien ET Nettoyage Faciles R a n t i eNettoyage de la house Nettoyage du dossierHöchstlast 293 kg N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eMontage DER Seitenplatten Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselO n t a g e N t a g e Montage DER RückenschaleWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel Justierung DER Dekorklappe Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND RückenlehneDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Justierung DER ErweiterungsplattenEntfernen UND Wieder Aufsetzen Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anReinigung des Überzugs Leichte Wartung UND ReinigungReinigung der Rückenschale Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstallazione della piastra laterale Install a z i o n eInstallazione Delle Piastre Laterali Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Sedile E LO Schienale Fare riferimento alla Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA ILI t Installazione Della Staffa Laterale FigurRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Estrazione E SostituzionePulizia E Manutenzione Facili R a n z i aCome pulire la fodera Come pulire il supporto rigido dello schienaleInstall a t i e J2 Plus Rugsteun EN AccessoiresMaximum gewicht 293 kg Te passen Installatie VAN DE RugleuningAanpassing Invalshoek Zie Figuur Bijstellen VAN DE DekklepDraai de dekklep in de gewenste positie V a l s h o e k p o s i t i e s Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurBijstellen VAN DE Groeiplaat Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurHet reinigen van de hoes Makkelijk Onderhoud EN ReinigenReinigen van het rugchassis Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningN n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n g Montering AV SidoplattornaVerktyg 4,5 mm insexnyckel O n t e r i n g N t e r i n g Montering AV BackstycketBakstyckets mottagare D Dra åt den nedre hållarens båda skruvar Justering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se BildJustering AV Ryggslutsskyddet Avlägsnande OCH Återställning Justering AV TillväxtplattanMontering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildEnkel Skötsel OCH Rengöring R a n t iRengöring av överdraget Rengöring av bakstycketMontering AV Sideplate Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Justering AV Pynteklaff Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurVerktøy 4 mm sekskantnøkkel Roter pynteklaffen til ønsket stillingMontering AV Sidebrakett Figur Justering AV VokseplateVertikal Justering AV Sidebrakett Figur TenVaske trekket Lett Vedlikehold OG RengjøringRengjøre ryggskallet Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical