Sunrise Medical None Installation, J2 Plus Back and Accessories, Installing the J2 Plus Back

Page 2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

a

b

l

e

o

f

C

o

n

t

e

n

t

s

 

J2 PLUS BACK AND ACCESSORIES

2

 

 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

3

 

 

 

 

 

 

Side Plate Installation

3

 

 

 

 

 

 

Back Shell Installation

5

 

 

 

 

 

 

Seat to Back Angle Adjustment

7

 

 

 

 

 

 

Vanity Flap Adjustment

7

 

 

 

 

 

 

Growth Plate Adjustment

8

 

 

 

 

 

 

Lateral Bracket Installtion

8

 

 

 

 

 

 

Lateral Bracket Vertical Adjustment

8

 

 

 

REMOVAL AND REPLACEMENT

9

 

 

 

EASY MAINTENANCE AND CLEANING

10

 

 

 

WARRANTY

11

 

 

 

The J2 Plus Back is designed to supply the clinician with the means to provide the client with a back support that can accommodate a heavier load capacity and provide all the benefits of a solid back support.

Maximum User weight 650lbs (293Kg).

CAUTION– Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheel- chair and may cause the wheelchair to tip backwards potentially resulting in injury.

CAUTION–1) Maximum occupant weight for the J2 plus back is 650 lbs, the user should check weight restrictions of the chair on which the back will be placed.

2)The J2 Plus back can be used up to 60 degrees tilt in space for stationary applications.

3)While using a J2 Plus back on a tilt in space chair, the chair should be returned to is upright position when the occupant is being propelled.

Always assess the need for anti-tippers and amputee axle adapter brackets to be added to the wheelchair to help increase stability.

J2 PLUS BACK AND ACCESSORIES

I n s t a l l a t i o n

3

INSTALLING THE J2 PLUS BACK

E

 

The J2 Plus Back is designed to replace the wheel-

D

chair’s sling upholstery. The initial installation should

 

be done as follows:

 

SIDE PLATE INSTALLATION

C

NOTE– Ensure the side plates are correct for 8° or straight

 

back canes.

 

Tools: 3/16 Allen wrench

 

NOTE– It is recommended that the push handles (E) be

B

installed in the tallest setting.

1. Remove the lower clamp assembly (A) from the

A

left and right side plate (D), set aside with

 

attaching hardware (B).

Figure 1

2. Attach the left side plate (D) to the push handle

 

 

by loosening the upper clamp fastener to allow

Equal gap

clamp (C) to slide over push handle, loosely

 

secure clamp to push handle. Adjust side plate to

 

the correct height, loosen and tighten clamp as

 

required. Repeat process for the right side.

 

3.Install lower clamps by equally tightening the provided fasteners so that the gap between side

plate and the lower clamp is equal from front to

Equal gap

back. See figure.

Figure 2 View from above

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 2
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus Installing the J2 Plus Back InstallationJ2 Plus Back and Accessories Side Plate InstallationBack Shell Installation Seat to Back Angle Adjustment See Figure Vanity Flap AdjustmentRemoval and Replacement Growth Plate AdjustmentLateral Bracket Installation Figure Tighten mounting hardwareTo Clean Back Shell Easy Maintenance and CleaningTo clean cover J2 Plus Back WarrantyInstalación DE LA Placa Lateral S t a l a c i ó nPeso Máximo del Usuario 293 Kg Herramientas Llave Allen de 4,5 mmAjustar ambos conectores superiores hasta que N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DEL Alerón DE ConfortHerramientas Llave Allen de 4 mm Instalación DEL Soporte Lateral Figura Ajuste DE LA Placa DE ExpanciónExtracción Y Reemplazo Para limpiar la funda R a n t í aFácil Mantenimiento Y Limpieza Para Limpiar la Carcasa del RespaldoMontage DU Dossier J2 Plus Back Installation DES Plaques LateralesJ2 Plus Back ET Accessoires Outils Clé hexagonale 4,5 mmCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Installation DU DossierInférieures des deux côtés Outils Clé hexagonale 4 mm Récepteur du dossier D FigureReglage DU Volet Inferieur DU Dossier Reglage DES Plaques DE Maintien Retrait ET RemplacementInstallation DES Taquets Lateraux Figure Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureNettoyage de la house R a n t i eEntretien ET Nettoyage Faciles Nettoyage du dossierMontage DER Seitenplatten N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eHöchstlast 293 kg Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel O n t a g e N t a g eMontage DER Rückenschale Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND Rückenlehne Justierung DER DekorklappeEntfernen UND Wieder Aufsetzen Justierung DER ErweiterungsplattenDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anReinigung der Rückenschale Leichte Wartung UND ReinigungReinigung des Überzugs Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstallazione Delle Piastre Laterali Install a z i o n eInstallazione della piastra laterale Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA IL Sedile E LO Schienale Fare riferimento allaRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Installazione Della Staffa Laterale FigurI t Estrazione E SostituzioneCome pulire la fodera R a n z i aPulizia E Manutenzione Facili Come pulire il supporto rigido dello schienaleMaximum gewicht 293 kg Install a t i eJ2 Plus Rugsteun EN Accessoires Installatie VAN DE Rugleuning Te passenDraai de dekklep in de gewenste positie Aanpassing Invalshoek Zie FiguurBijstellen VAN DE Dekklep Bijstellen VAN DE Groeiplaat Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurV a l s h o e k p o s i t i e s Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurReinigen van het rugchassis Makkelijk Onderhoud EN ReinigenHet reinigen van de hoes Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningVerktyg 4,5 mm insexnyckel N n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n gMontering AV Sidoplattorna Bakstyckets mottagare D O n t e r i n g N t e r i n gMontering AV Backstycket Justering AV Ryggslutsskyddet Dra åt den nedre hållarens båda skruvarJustering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se Bild Montering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Justering AV TillväxtplattanAvlägsnande OCH Återställning Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildRengöring av överdraget R a n t iEnkel Skötsel OCH Rengöring Rengöring av bakstycketVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENMontering AV Sideplate J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Verktøy 4 mm sekskantnøkkel Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurJustering AV Pynteklaff Roter pynteklaffen til ønsket stillingVertikal Justering AV Sidebrakett Figur Justering AV VokseplateMontering AV Sidebrakett Figur TenRengjøre ryggskallet Lett Vedlikehold OG RengjøringVaske trekket Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical