Sunrise Medical None instruction manual O n t a g e N t a g e, Montage DER Rückenschale

Page 18

34 M o n t a g e

M o n t a g e

35

4.Achten Sie darauf, dass beide Seitenplatten gle- ich hoch sitzen (A), indem Sie von einer bes- timmten Höhe des Rollstuhls aus zum unteren Ende der Seitenplatten nachmessen.

5.Justieren Sie die Stellung der Seitenplatten, so dass sie parallel zu den Schiebestangen stehen, wenn man hinter dem Rollstuhl steht und auf die Seitenplatten hinunterblickt. Ziehen Sie auf bei- den Seiten die oberen und unteren Klammern fest.

ACHTUNG – Bei 8 Grad-Seitenplatten justieren Sie die Platten so, dass die obere Klammerbefestigung (B) etwa mit der Stelle des Schlitzes für die Platten auf beiden Seiten übereinstimmt.

ACHTUNG – Es ist wichtig, dass die Seitenplatten links und rechts auf gleicher Höhe und parallel zu den Schiebestangen stehen.

A

Figur 3

A

B

Figur 6

Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben fest sitzen, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen.

Figur 4

B

Figur 5

MONTAGE DER RÜCKENSCHALE

Wekzeug: 4,5 mm Inbusschlüssel

1.Lockern Sie das obere (A) und untere (B) Anschlussteil, indem Sie die zwei Schrauben lockern, mit denen jedes Anschlussteil an die Rückenschale befestigt ist.

VORSICHT – Lockern Sie jeweils beide Schrauben gleich weit, so dass die Anschlussteile frei hin-und hergleiten können, aber entfernen sie die Schrauben nicht gänzlich, und lockern Sie sie nur so viel, wie für die Gleitbewegung nötig ist.

2.Setzen Sie die Rückenschale auf den Stuhl auf, indem Sie die beiden unteren Anschlussteile so einstellen, dass sie auf die Rasterungsstifte (C) zu stehen kommen.

3.Justieren Sie die beiden oberen Anschlussteile, so dass sie in die Einsteckhalterung (D) auf der Rückenschale passen.

E

D

C

Figur 7

XT200005 Rev. B

XT200005 Rev. B

Image 18
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus Installing the J2 Plus Back InstallationJ2 Plus Back and Accessories Side Plate InstallationBack Shell Installation Seat to Back Angle Adjustment See Figure Vanity Flap AdjustmentRemoval and Replacement Growth Plate AdjustmentLateral Bracket Installation Figure Tighten mounting hardwareTo Clean Back Shell Easy Maintenance and CleaningTo clean cover J2 Plus Back WarrantyInstalación DE LA Placa Lateral S t a l a c i ó nPeso Máximo del Usuario 293 Kg Herramientas Llave Allen de 4,5 mmAjustar ambos conectores superiores hasta que N s t a l a c i ó n S t a l a c i ó nInstalación DE LA Carcasa DEL Respaldo Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoAjuste DEL Alerón DE Confort Herramientas Llave Allen de 4 mmGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DE LA Placa DE Expanción Extracción Y ReemplazoInstalación DEL Soporte Lateral Figura Para limpiar la funda R a n t í aFácil Mantenimiento Y Limpieza Para Limpiar la Carcasa del RespaldoMontage DU Dossier J2 Plus Back Installation DES Plaques LateralesJ2 Plus Back ET Accessoires Outils Clé hexagonale 4,5 mmInstallation DU Dossier Inférieures des deux côtésCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Récepteur du dossier D Figure Reglage DU Volet Inferieur DU DossierOutils Clé hexagonale 4 mm Reglage DES Plaques DE Maintien Retrait ET RemplacementInstallation DES Taquets Lateraux Figure Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureNettoyage de la house R a n t i eEntretien ET Nettoyage Faciles Nettoyage du dossierMontage DER Seitenplatten N h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g eHöchstlast 293 kg Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselO n t a g e N t a g e Montage DER RückenschaleWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND Rückenlehne Justierung DER DekorklappeEntfernen UND Wieder Aufsetzen Justierung DER ErweiterungsplattenDes Stuhls Werkzeug 4 mm Inbusschlüssel Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anReinigung der Rückenschale Leichte Wartung UND ReinigungReinigung des Überzugs Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstallazione Delle Piastre Laterali Install a z i o n eInstallazione della piastra laterale Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA IL Sedile E LO Schienale Fare riferimento allaRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Installazione Della Staffa Laterale FigurI t Estrazione E SostituzioneCome pulire la fodera R a n z i aPulizia E Manutenzione Facili Come pulire il supporto rigido dello schienaleInstall a t i e J2 Plus Rugsteun EN AccessoiresMaximum gewicht 293 kg Installatie VAN DE Rugleuning Te passenAanpassing Invalshoek Zie Figuur Bijstellen VAN DE DekklepDraai de dekklep in de gewenste positie Bijstellen VAN DE Groeiplaat Installatie VAN DE Zijsteunplaten FiguurV a l s h o e k p o s i t i e s Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurReinigen van het rugchassis Makkelijk Onderhoud EN ReinigenHet reinigen van de hoes Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningN n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n g Montering AV SidoplattornaVerktyg 4,5 mm insexnyckel O n t e r i n g N t e r i n g Montering AV BackstycketBakstyckets mottagare D Dra åt den nedre hållarens båda skruvar Justering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se BildJustering AV Ryggslutsskyddet Montering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Justering AV TillväxtplattanAvlägsnande OCH Återställning Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildRengöring av överdraget R a n t iEnkel Skötsel OCH Rengöring Rengöring av bakstycketVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel Montere J2 PLUS-RYGGSTØTTENMontering AV Sideplate J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Verktøy 4 mm sekskantnøkkel Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se FigurJustering AV Pynteklaff Roter pynteklaffen til ønsket stillingVertikal Justering AV Sidebrakett Figur Justering AV VokseplateMontering AV Sidebrakett Figur TenRengjøre ryggskallet Lett Vedlikehold OG RengjøringVaske trekket Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical