Sunrise Medical None instruction manual N n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n g

Page 32

62 I n n e h å l l s f ö r t e c k n i n g

M o n t e r i n g 63

J2 PLUS-RYGGSTÖD OCH TILLBEHÖR

62

MONTERINGSINSTRUKTIONER

63

Montering av sidoplattorna

63

Montering av bakstycket

65

Justering av vinkeln mellan sits och ryggstöd

67

Justering av ryggslutsskyddet

67

Justering av tillväxtplattan

68

Montering av de sidoställda vinkeljärnen

68

Vertikal justering av de sidoställda vinkeljärnen

68

AVLÄGSNANDE OCH ÅTERSTÄLLNING

69

ENKEL SKÖTSEL OCH RENGÖRING

70

GARANTI

71

J2 Plus-ryggstödet är tillverkat för att ge läkaren möjligheten att förse den patienten med ett ryggstöd som är anpassat till tyngre vikter och som samtidigt erbjuder alla de fördelar som ett stabilt ryggstöd ger.

Högsta användarvikt 293 kg.

VARNING – Ett ryggstöd som monteras på en rullstol kan inverka på rullstolens tyngdpunkt och kan orsaka att rullstolen välter bakåt. Detta kan leda till skador hos användaren av rullstolen.

Varning–1) Högsta användarvikt för J2 Plus-ryggstödet är 293 kg. Användaren bör kontrollera viktrestriktionerna för den stol som ryggstödet ska användas på.

2)J2 Plus-ryggstödet kan användas vid upp till 60 graders vinkling av sits och ryggstöd tillsammans (vinkeln mellan sits och ryggstöd förblir densamma) då rullstolen står stilla.

3)Då J2 Plus-ryggstödet används på en rullstol där sits och ryggstöd tillsammans kan fällas bakåt måste rullstolen återställas till sitt upprätta läge då användaren och rull stolen skjuts framåt.

Kontrollera alltid om det är nödvändigt att montera på tippskydd eller, om den rull- stolsburne är amputerad, anpassa hjulaxelfästena, vilket båda gör att rullstolen blir stadigare.

J2 PLUS-RYGGSTÖD OCH TILLBEHÖR

MONTERING AV J2 PLUS-RYGGSTÖDET

J2 Plus-ryggstödet är tillverkat i syfte att ersätta det tygstycke som normalt utgör rullstolens ryggstöd. Den inledande monteringen ska utföras på följande sätt :

MONTERING AV SIDOPLATTORNA

OBS ! – Se till att sidoplattorna är korrekta för ryggstöd vars rör lutar 8 grader eller är upprätta.

Verktyg : 4,5 mm insexnyckel

OBS ! – Körhandtagen (E) bör ställas in så högt som möjligt.

1.Avlägsna den nedre fästanordningen (A) ifrån vänster och höger sidoplatta (D) och lägga undan dem tillsammans med tillhörande skruvar

(B).

2.Fäst vänster sidoplatta (D) vid körhandtaget genom att lossa på den övre fästanordningen så att fästet (C) kan glida runt körhandtaget. Fäst sedan fästet löst vid körhandtaget. Justera sido- plattan till rätt höjd genom att lossa på och spänna åt fästet efter behov. Upprepa proceduren på höger sida.

3.Montera de nedre fästena genom att dra åt med- följande skruvar lika mycket på båda sidor så att mellanrummet mellan sidoplattan och det nedre fästet är detsamma på båda sidor. Se bild.

E

D

C

B

A

Bild 1

Lika stort mellanrum

Lika stort mellanrum

Bild 2 Sett ovanifrån

XT200005 Rev. A

XT200005 Rev. B

Image 32
Contents Jay J2 Plus Back Respaldo Jay J2 Plus Installation J2 Plus Back and AccessoriesInstalling the J2 Plus Back Side Plate InstallationBack Shell Installation Seat to Back Angle Adjustment See Figure Vanity Flap AdjustmentGrowth Plate Adjustment Lateral Bracket Installation FigureRemoval and Replacement Tighten mounting hardwareEasy Maintenance and Cleaning To clean coverTo Clean Back Shell J2 Plus Back WarrantyS t a l a c i ó n Peso Máximo del Usuario 293 KgInstalación DE LA Placa Lateral Herramientas Llave Allen de 4,5 mmN s t a l a c i ó n S t a l a c i ó n Instalación DE LA Carcasa DEL RespaldoAjustar ambos conectores superiores hasta que Calcen en el receptor de la carcasa del respaldoGirar el alerón de confort a la posición deseada Ajuste DEL Alerón DE ConfortHerramientas Llave Allen de 4 mm Instalación DEL Soporte Lateral Figura Ajuste DE LA Placa DE ExpanciónExtracción Y Reemplazo R a n t í a Fácil Mantenimiento Y LimpiezaPara limpiar la funda Para Limpiar la Carcasa del RespaldoInstallation DES Plaques Laterales J2 Plus Back ET AccessoiresMontage DU Dossier J2 Plus Back Outils Clé hexagonale 4,5 mmCe qu’ils s’adaptent au récepteur du dossier Installation DU DossierInférieures des deux côtés Outils Clé hexagonale 4 mm Récepteur du dossier D FigureReglage DU Volet Inferieur DU Dossier Retrait ET Remplacement Installation DES Taquets Lateraux FigureReglage DES Plaques DE Maintien Reglage Vertical DES Taquets Lateraux FigureR a n t i e Entretien ET Nettoyage FacilesNettoyage de la house Nettoyage du dossierN h a l t s v e r z e i c h n i s N t a g e Höchstlast 293 kgMontage DER Seitenplatten Werkzeug 4,5 mm InbusschlüsselWekzeug 4,5 mm Inbusschlüssel O n t a g e N t a g eMontage DER Rückenschale Winkeleinstellung Zwischen Sitz UND Rückenlehne Justierung DER DekorklappeJustierung DER Erweiterungsplatten Des Stuhls Werkzeug 4 mm InbusschlüsselEntfernen UND Wieder Aufsetzen Ziehen Sie die Befestigungsschrauben anLeichte Wartung UND Reinigung Reinigung des ÜberzugsReinigung der Rückenschale Garantie AUF DIE J2 Plus RückenlehneInstall a z i o n e Installazione della piastra lateraleInstallazione Delle Piastre Laterali Utensili chiave per viti Allen da 4,5 mmInstallazione DEL Supporto Rigido Dello SCHIEN- ALE Regolazione DELL’ANGOLO DI Inclinazione TRA IL Sedile E LO Schienale Fare riferimento allaInstallazione Della Staffa Laterale Figur I tRegolazione Della Piastra CHE Permette LA Crescita Estrazione E SostituzioneR a n z i a Pulizia E Manutenzione FaciliCome pulire la fodera Come pulire il supporto rigido dello schienaleMaximum gewicht 293 kg Install a t i eJ2 Plus Rugsteun EN Accessoires Installatie VAN DE Rugleuning Te passenDraai de dekklep in de gewenste positie Aanpassing Invalshoek Zie FiguurBijstellen VAN DE Dekklep Installatie VAN DE Zijsteunplaten Figuur V a l s h o e k p o s i t i e sBijstellen VAN DE Groeiplaat Verticale Bijstelling VAN DE Zijsteunplaten FiguurMakkelijk Onderhoud EN Reinigen Het reinigen van de hoesReinigen van het rugchassis Garantie Voor DE J2 Plus RugleuningVerktyg 4,5 mm insexnyckel N n e h å l l s f ö r t e c k n i n g N t e r i n gMontering AV Sidoplattorna Bakstyckets mottagare D O n t e r i n g N t e r i n gMontering AV Backstycket Justering AV Ryggslutsskyddet Dra åt den nedre hållarens båda skruvarJustering AV Vinkeln Mellan Sits OCH Ryggstöd Se Bild Justering AV Tillväxtplattan Avlägsnande OCH ÅterställningMontering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen Bild Vertikal Justering AV DE Sidoställda Vinkeljärnen BildR a n t i Enkel Skötsel OCH RengöringRengöring av överdraget Rengöring av bakstycketMontere J2 PLUS-RYGGSTØTTEN Montering AV SideplateVerktøy 4,5 mm sekskantnøkkel J2 PLUS-RYGGSTØTTE OG UtstyrMontering AV Ryggskallet Justering AV Vinkel Mellom Sete OG Ryggstøtte Se Figur Justering AV PynteklaffVerktøy 4 mm sekskantnøkkel Roter pynteklaffen til ønsket stillingJustering AV Vokseplate Montering AV Sidebrakett FigurVertikal Justering AV Sidebrakett Figur TenLett Vedlikehold OG Rengjøring Vaske trekketRengjøre ryggskallet Garanti for J2 PLUS-RYGGSTØTTESunrise Medical