Invacare 1143199 manual Installation Overview, Installing Mounting Hardware

Page 9

SECTION 2—INSTALLING

SECTION 2—INSTALLING

WARNING

Check ALL fasteners periodically to ensure that mechanical connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur.

DO NOT continue to use this product if problems are discovered. Corrective maintenance can be performed at or arranged through your equipment supplier.

The Propel Back is not designed for use with tilt-in-space and/or recline model wheelchairs.

Installation Overview

NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2.1.

1.Remove any existing back upholstery or back system from the chair before installation. Refer to Owner’s Manual shipped with wheelchair.

2.Install mounting hardware. Refer to Installing Mounting Hardware on page 9.

3.Install Propel Back onto the wheelchair. Refer to Installing/Removing the Propel Back on page 11.

4.Make any necessary depth and/or angle adjustments. Refer to Adjusting the Propel Back Depth and Angle on page 14 and Adjusting the Propel Back Width on page 12.

STEP 2

STEP 4

STEP 3

FIGURE 2.1 Installation Overview

Installing Mounting Hardware

NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2.2 on page 10.

NOTE: Cane brackets adjust to fit 7/8” to 1” back canes. No additional hardware is required. 1. Position the cane mounting bracket onto the back cane at the desired height.

Image 9
Contents InTouch Propel Back InTouch Propel Back Meaning Special NotesRegister Your Product Table of ContentsProduct Registration Form Fold Here Cut Along Line General Guidelines Installation WarningsImportant Information Seating Pressure WarningMaximum Weight Rating Installing Installation OverviewInstalling Mounting Hardware Installing Mounting Hardware Installing/Removing the Propel Back Installing/Removing the Propel BackAdjusting the Propel Back Width Adjusting the Propel Back WidthInstalling the Cushion Installing/Removing the Propel Back CushionOperation Adjusting the Propel Back Depth and AngleMaintenance Replacing UpholsteryReplacing Cushion Back Assembly Cleaning InstructionsCover FoamLimited Warranty Avertissement Signification Remarques SpécialesRemarques Spéciales Directives Générales Table DES MatièresDirectives Générales Avertissements au Sujet de L’installationRemarque Importante Avertissement au Sujet des Points de PressionCharge Maximum Aperçu Général de L’installation InstallationRemarque Installation des Ferrures de MontageDossier Installation/Dépose du Dossier PropelRéglage de la Largeur du Dossier Propel Réglage de la Largeur du Dossier PropelInstallation du Coussin Installation/ Dépose du Coussin du Dossier PropelRéglage de la profondeur et de l’angle du dossier Propel FonctionnementRemplacement de la Garniture Remplacement du CoussinEntretien Ensemble du Dossier Instructions de NettoyageGarniture MousseGarantie Limitée Advertencia Significado Indicador Notas EspecialesNotas Especiales Pautas Generales Tabla DE ContenidoInformación Importante Pautas GeneralesAdvertencia Sobre la Presión del Asiento Advertencias Sobre la InstalaciónCapacidad de Peso Máximo Descripción General de la Instalación InstalaciónDe ambos lados Instalación de las Piezas Metálicas Para MontajeFigura 2.3 Instalación y Remoción del Respaldo Propel Instalación y Remoción del Respaldo PropelCuadro del respaldo Ajuste del Ancho del Respaldo PropelInstalación de los Almohadones Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo PropelAjuste de la Altura y el Ángulo del Respaldo Propel OperaciónMantenimiento Reemplazo del TapizadoReemplazo del Almohadón Conexiones del Respaldo Instrucciones de LimpiezaFunda GomaespumaNota Nota Garantía Limitada USA