Invacare 1143199 manual Instructions de Nettoyage, Ensemble du Dossier, Garniture, Mousse

Page 30

SECTION 4—ENTRETIEN

Instructions de Nettoyage

Ensemble du Dossier

Nettoyez chaque semaine avec un chiffon humide. Frottez toute la surface.

Procédez à une inspection visuelle hebdomadaire des pièces, y compris ferrures, supports, tissus de la garniture, mousse (si visible) et composants plastiques pour déformation, corrosion, ruptures, usure ou écrasement.

Garniture

ATTENTION

Lavage machine à froid. Cycle léger. Détergent doux. PAS d’adoucisseur ou javel. PAS de séchage machine. Séchage à l’AIR uniquement sans soleil.

Mousse

Remplacez la mousse du dossier si elle est souillée du à l’incontinence. La mousse du dossier est absorbante et ne sait pas être lavée.

AVERTISSEMENT

La garniture est conçue pour protéger la mousse en cas d’incontinence de l’utilisateur et est ignifuge de sorte que le coussin ne peut pas être utilisé sans sa garniture. Si la garniture est déchirée, elle doit être remplacée.

Continuer l’utilisation du coussin sans sa garniture ou avec une garniture abîmée par un utilisateur incontinent pourrait provoquer une sérieuse irritation de la peau, une infection ou d’autres problèmes cutanés.

Dossier InTouch™ Propel™

30

Part No 1143199

Image 30
Contents InTouch Propel Back InTouch Propel Back Special Notes MeaningTable of Contents Register Your ProductProduct Registration Form Fold Here Cut Along Line Important Information Installation WarningsGeneral Guidelines Seating Pressure WarningMaximum Weight Rating Installing Installation OverviewInstalling Mounting Hardware Installing Mounting Hardware Installing/Removing the Propel Back Installing/Removing the Propel BackAdjusting the Propel Back Width Adjusting the Propel Back WidthInstalling/Removing the Propel Back Cushion Installing the CushionAdjusting the Propel Back Depth and Angle OperationMaintenance Replacing UpholsteryReplacing Cushion Cover Cleaning InstructionsBack Assembly FoamLimited Warranty Avertissement Remarques Spéciales SignificationTable DES Matières Remarques Spéciales Directives GénéralesRemarque Importante Avertissements au Sujet de L’installationDirectives Générales Avertissement au Sujet des Points de PressionCharge Maximum Installation Aperçu Général de L’installationInstallation des Ferrures de Montage RemarqueInstallation/Dépose du Dossier Propel DossierRéglage de la Largeur du Dossier Propel Réglage de la Largeur du Dossier PropelInstallation/ Dépose du Coussin du Dossier Propel Installation du CoussinFonctionnement Réglage de la profondeur et de l’angle du dossier PropelRemplacement de la Garniture Remplacement du CoussinEntretien Garniture Instructions de NettoyageEnsemble du Dossier MousseGarantie Limitée Advertencia Notas Especiales Significado IndicadorTabla DE Contenido Notas Especiales Pautas GeneralesAdvertencia Sobre la Presión del Asiento Pautas GeneralesInformación Importante Advertencias Sobre la InstalaciónCapacidad de Peso Máximo Instalación Descripción General de la InstalaciónInstalación de las Piezas Metálicas Para Montaje De ambos ladosInstalación y Remoción del Respaldo Propel Figura 2.3 Instalación y Remoción del Respaldo PropelAjuste del Ancho del Respaldo Propel Cuadro del respaldoInstalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel Instalación de los AlmohadonesOperación Ajuste de la Altura y el Ángulo del Respaldo PropelMantenimiento Reemplazo del TapizadoReemplazo del Almohadón Funda Instrucciones de LimpiezaConexiones del Respaldo GomaespumaNota Nota Garantía Limitada USA