Invacare 1143199 manual Capacidad de Peso Máximo

Page 36

SECTION 1—PAUTAS GENERALES

ADVERTENCIA

La posición del respaldo Propel está directamente relacionada con la estabilidad de la silla de ruedas. Puede ser necesario reajustar las ruedas delanteras, las traseras, el ángulo del respaldo y/o la altura antes de utilizar. Tome TODAS las precauciones al usar la nueva posición del asiento.

Capacidad de Peso Máximo

 

406 MM (16”) A 533 MM (21”) DE ANCHO

 

16 - 21-INCH WIDTH

 

 

CAPACIDAD DE PESO MÁXIMO

136 kg (300lbs)

 

 

Respaldo InTouch™ Propel™

36

Part No 1143199

Image 36
Contents InTouch Propel Back InTouch Propel Back Special Notes MeaningTable of Contents Register Your ProductProduct Registration Form Fold Here Cut Along Line Installation Warnings General GuidelinesImportant Information Seating Pressure WarningMaximum Weight Rating Installing Installation OverviewInstalling Mounting Hardware Installing Mounting Hardware Installing/Removing the Propel Back Installing/Removing the Propel BackAdjusting the Propel Back Width Adjusting the Propel Back WidthInstalling/Removing the Propel Back Cushion Installing the CushionAdjusting the Propel Back Depth and Angle OperationMaintenance Replacing UpholsteryReplacing Cushion Cleaning Instructions Back AssemblyCover FoamLimited Warranty Avertissement Remarques Spéciales SignificationTable DES Matières Remarques Spéciales Directives GénéralesAvertissements au Sujet de L’installation Directives GénéralesRemarque Importante Avertissement au Sujet des Points de PressionCharge Maximum Installation Aperçu Général de L’installationInstallation des Ferrures de Montage RemarqueInstallation/Dépose du Dossier Propel DossierRéglage de la Largeur du Dossier Propel Réglage de la Largeur du Dossier PropelInstallation/ Dépose du Coussin du Dossier Propel Installation du CoussinFonctionnement Réglage de la profondeur et de l’angle du dossier PropelRemplacement de la Garniture Remplacement du CoussinEntretien Instructions de Nettoyage Ensemble du DossierGarniture MousseGarantie Limitée Advertencia Notas Especiales Significado IndicadorTabla DE Contenido Notas Especiales Pautas GeneralesPautas Generales Información ImportanteAdvertencia Sobre la Presión del Asiento Advertencias Sobre la InstalaciónCapacidad de Peso Máximo Instalación Descripción General de la InstalaciónInstalación de las Piezas Metálicas Para Montaje De ambos ladosInstalación y Remoción del Respaldo Propel Figura 2.3 Instalación y Remoción del Respaldo PropelAjuste del Ancho del Respaldo Propel Cuadro del respaldoInstalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel Instalación de los AlmohadonesOperación Ajuste de la Altura y el Ángulo del Respaldo PropelMantenimiento Reemplazo del TapizadoReemplazo del Almohadón Instrucciones de Limpieza Conexiones del RespaldoFunda GomaespumaNota Nota Garantía Limitada USA