Invacare 1143199 manual Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel

Page 41

SECTION 2—INSTALACIÓN

Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel

NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 2.2.

NOTA: Para retirar el almohadón, realice el procedimiento inverso.

Instalación de los Almohadones

1.Fije el gancho y la correa con presilla de la parte superior del almohadón al gancho y la presilla para correa ubicada por encima del asa del cuadro del respaldo.

2.Asegure el almohadón al cuadro del respaldo con el gancho y las presillas para correa ubicadas en la parte trasera del almohadón.

 

Gancho y

 

presillas para

 

correa

 

Almohadón

Gancho y

Asa

correa con

 

presilla

 

Parte de Atrás

Gancho ydel Marco presillas para

correa

FIGURA 2.2 Instalación y Remoción del Respaldo Propel

Part No 1143199

41

Respaldo InTouch™ Propel™

Image 41
Contents InTouch Propel Back InTouch Propel Back Meaning Special NotesRegister Your Product Table of ContentsProduct Registration Form Fold Here Cut Along Line General Guidelines Installation WarningsImportant Information Seating Pressure WarningMaximum Weight Rating Installing Mounting Hardware InstallingInstallation Overview Installing Mounting Hardware Installing/Removing the Propel Back Installing/Removing the Propel BackAdjusting the Propel Back Width Adjusting the Propel Back WidthInstalling the Cushion Installing/Removing the Propel Back CushionOperation Adjusting the Propel Back Depth and AngleReplacing Cushion MaintenanceReplacing Upholstery Back Assembly Cleaning InstructionsCover FoamLimited Warranty Avertissement Signification Remarques SpécialesRemarques Spéciales Directives Générales Table DES MatièresDirectives Générales Avertissements au Sujet de L’installationRemarque Importante Avertissement au Sujet des Points de PressionCharge Maximum Aperçu Général de L’installation InstallationRemarque Installation des Ferrures de MontageDossier Installation/Dépose du Dossier PropelRéglage de la Largeur du Dossier Propel Réglage de la Largeur du Dossier PropelInstallation du Coussin Installation/ Dépose du Coussin du Dossier PropelRéglage de la profondeur et de l’angle du dossier Propel FonctionnementEntretien Remplacement de la GarnitureRemplacement du Coussin Ensemble du Dossier Instructions de NettoyageGarniture MousseGarantie Limitée Advertencia Significado Indicador Notas EspecialesNotas Especiales Pautas Generales Tabla DE ContenidoInformación Importante Pautas GeneralesAdvertencia Sobre la Presión del Asiento Advertencias Sobre la InstalaciónCapacidad de Peso Máximo Descripción General de la Instalación InstalaciónDe ambos lados Instalación de las Piezas Metálicas Para MontajeFigura 2.3 Instalación y Remoción del Respaldo Propel Instalación y Remoción del Respaldo PropelCuadro del respaldo Ajuste del Ancho del Respaldo PropelInstalación de los Almohadones Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo PropelAjuste de la Altura y el Ángulo del Respaldo Propel OperaciónReemplazo del Almohadón MantenimientoReemplazo del Tapizado Conexiones del Respaldo Instrucciones de LimpiezaFunda GomaespumaNota Nota Garantía Limitada USA