Bushnell 70-0102 Impostazione della Declinazione, Modalità Radiobussola, Modalità Notte

Page 38

MANTENENDOLA ORIZZONTALE. Ciascuna rotazione deve richiedere circa 10 secondi. Al termine premete di nuovo COMP/+. Completata la procedura, il display visualizza ‘DONE’ e passa automaticamente alla modalità di impostazione della declinazione. Se la taratura non riesce, i punti cardinali lampeggiano e occorre ripetere le quattro fasi precedenti. Per saltare l’impostazione della declinazione, premete ADJ per ritornare alla modalità Bussola.

Impostazione della Declinazione

La declinazione regola la bussola in base al campo magnetico locale.

In alcune aree la declinazione magnetica può essere notevole, quindi

èconsigliabile verificarne il valore sulla mappa o su Internet. Per regolare l’angolo di declinazione della bussola andate alla modalità Bussola e mantenete premuto il pulsante ADJ per tre secondi, fino a visualizzare la modalità Radiobussola. Premete MODE fino a passare alla modalità di impostazione della declinazione, indicata dalla sigla ‘DEC’. Premete COMP/+ o BARO/- per selezionare il valore prescelto e poi ADJ per salvare le modifiche e uscire dalla modalità. A volte la declinazione viene misurata come gradi positivi e negativi. I gradi Est sono considerati positivi e quelli Ovest sono considerati negativi. Ad esempio, per passare da una declinazione di 3 gradi Est (positiva) a una di 3 gradi Ovest (negativa) premete BARO/- finché non si visualizza 3W.

Modalità Radiobussola

Permette di impostare una direzione di riferimento, in modo che la bussola indichi il punto verso cui dirigersi. Andate alla modalità Bussola e premete il pulsante COMP/+ per visualizzare il riferimento; premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi e poi premete COMP/+ o BARO/- per modificare l’impostazione della direzione di riferimento. Premendo COMP/+ o BARO/- si aumenta o diminuisce l’impostazione in incrementi di dieci. Una singola pressione su COMP/+ o BARO/- varia la direzione di riferimento di 1 grado. Al termine premete ADJ per ritornare alla modalità Radiobussola. Per ritornare alla modalità Bussola premete COMP/+.

Per usare la bussola in modalità Radiobussola andate prima alla modalità Bussola e poi premete il pulsante COMP/+.

72

La lettura principale indica la direzione effettiva e quella inferiore indica la direzione di riferimento. I segmenti sulla circonferenza mostrano la differenza tra le due direzioni, utilizzabile per correggere la rotta.

Per consumare meno potenza, in modalità Radiobussola il display mostra tre barre invece della direzione reale e i segmenti non vengono visualizzati dopo un minuto. Per riattivare il display occorre premere COMP/+. Per uscire dalla modalità Radiobussola premete di nuovo MODE per ritornare alla modalità Bussola, predefinita, oppure MODE per ritornare alla modalità Data/Ora.

RETROILLUMINAZIONE AUTOMATICA

Premete il pulsante LIGHT per attivare per cinque secondi la retroilluminazione del display.

Modalità Notte

Fa sì che la retroilluminazione si attivi automaticamente quando si preme uno qualsiasi dei tasti funzione, eccetto quando la bussola è in modalità Bussola. Premete il pulsante LIGHT e mantenetelo premuto per tre secondi; compare l’apposita icona (il simbolo della lampadina). Per disattivare la retroilluminazione premete il pulsante LIGHT e mantenetelo premuto finché l’icona scompare.

INDICATORE DELLA PILA

Indicatore di Esaurimento della Pila

Quando la carica della pila è bassa lampeggia un’apposita icona. Il vano della pila è sul retro della bussola. Sostituite la pila usata con una pila al litio CR2430.

BAROMETRO E TEMPERATURA

Modalità Barometro

Visualizza la pressione atmosferica in hPa (mbar) e la temperatura in gradi °F con un diagramma di previsioni meteorologiche. Per andare alla modalità Barometro premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Data/Ora e poi premete BARO/-. Se siete in modalità Data/Ora, Bussola o Altimetro basta premere BARO/-. Quando si passa alla modalità Barometro si visualizza un diagramma barometrico.

73

Image 38
Contents Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français Light ADJAlti COMP/+New Settings Default Time Mode / Time SettingsDate Settings Alarm Setting ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Altitude AlarmStopwatch Mode Countdown / Reverse-Timer ModeNight Mode Declination SettingSelf Homing Mode Low Battery IndicatorAltimeter Mode Weather Forecast ModeBarometer and Temperature Units SamplingMemory Function Setting a Reference AltitudeInstalling a Battery Reading Stored MemoriesAppendix HOW the Weather Forecaster Works Battery LifeTrouble Shooting Weather ForecastTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairRôle DES Boutons ADJ ModeMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Alarme Température Temperature AlarmMode Navigateur Numérique Compass Mode Alarme Altitude Altitude AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Fonction Bip Beep FunctionMode Nuit Night Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Étalonnage du Navigateur Numérique Compass CalibrationMode Prévisions Météorologiques Weather Forecast Mode Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Baromètre Barometer Mode Icônes des Prévisions Météo Weather Forecasting IconsMode Altimètre Altimeter Mode Fonction de Mémoire Memory FunctionEffacement de la Mémoire Clearing Memory Installation DE LA PileLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Durée DE VIE DES PilesGarantie / Réparation Annexe Principe DE Fonctionnement DU BaromètrePrévisions Météo Spanish QUÉ Significan LOS Botones ADJAlarma Cómo SE Configura EL TiempoNuevas Configuraciones New Settings Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Brújula Compass Mode Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionCalibración de la Brújula Compass Calibration Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad Nocturna Night Mode LUZ DE Fondo AutomáticaMuestreo Sampling Indicador de Nivel Bajo de la Pila Low Battery IndicatorModalidad de Barómetro Barometer Mode Gráfica Barométrica Barometric GraphModalidad de Altímetro Altimeter Mode Función de Memoria Memory FunctionVida Útil DE LA Pila Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryCómo SE Instalan LAS Pilas Corrección DE AnormalidadesGarantía / Reparación Apéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DEL TiempoPronóstico del Tiempo German Erläuterung DER Tasten ADJModus Alarmeinstellung Alarm Setting Mode Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Temperaturalarm Temperature AlarmModus Kompass Compass Mode Höhenalarm Altitude AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Piepfunktion Beep FunctionNachtmodus Night Mode Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zielpeilung Self Homing Mode Kompasskalibrierung Compass CalibrationModus Wetterprognose Weather Forecast Mode Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorModus BarometerBarometer Mode Symbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting IconsSpeicherfunktion Memory Function Modus Höhenmessung Altimeter ModeEine Bezugshöhe Setzen Setting a Reference Altitude Hinweise ZUR Fehlerbeseitigung Speicher Löschen Clearing MemoryEinlegen Einer Batterie Batteriehaltbarkeit Anhang WIE DIE Wettervorhersage Funktioniert WettervorhersageItalian Nuove Impostazioni Modalità Data/Ora Predefinita / ImpostazioniImpostazione Della Data Modalità di Impostazione Dell’allarmeModalità Cronometro Allarme AltitudineFunzione Bip Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeModalità Radiobussola Indicatore di Esaurimento della PilaImpostazione della Declinazione Modalità NotteModalità Previsioni Meteorologiche Diagramma BarometricoCancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Icone delle Previsioni MeteorologicheFunzione di Memoria Cancellazione della MemoriaImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Lettura dei Valori MemorizzatiPrevisioni Meteorologiche Pressione Assoluta / mbar Condizioni del TempoGaranzia Limitata PER DUE Anni Tela de LCD Nível de Bússola Light LUZModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Alarme de TemperaturaModo de Cronômetro Alarme de AltitudeFunção de Bip Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoModo de Orientação Automática Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo NoturnoÍcones de Previsão do Tempo Modo de BarômetroModo de Previsão do Tempo Unidades Barométricas e de TemperaturaFunção de Memória Modo de AltímetroComo Estabelecer uma Altitude de Referência Leitura das Memórias ArmazenadasComo Limpar a Memória Previsão do Tempo Pressão absoluta / mbar Condição do tempo

70-0102 specifications

The Bushnell 70-0102 is a versatile pair of binoculars designed for outdoor enthusiasts and nature lovers who require high-quality optics for a variety of applications. One of the standout features of the Bushnell 70-0102 is its impressive 10x magnification, allowing users to see distant subjects in great detail. This level of magnification is ideal for birdwatching, wildlife observation, or sports events, where clarity and distance are crucial.

The binoculars come equipped with a 42mm objective lens, which contributes to bright and clear images, even in low-light conditions. This is particularly beneficial for early morning or late afternoon excursions. The large lens diameter enables a wider field of view, allowing users to scan landscapes or follow moving subjects with ease.

Bushnell’s 70-0102 binoculars feature fully multi-coated optics, which significantly enhance light transmission and image quality. This technology ensures that users experience bright, sharp colors and improved contrast in their viewing experiences. The prisms utilized in the Bushnell 70-0102 are made of BaK-4 glass, a material known for its superior light-gathering ability, which minimizes light loss and enhances overall performance.

In terms of durability, the Bushnell 70-0102 binoculars are designed to withstand the rigors of outdoor use. They are encased in a rugged rubber armor, providing a non-slip grip and extra protection against shocks and impacts. Furthermore, these binoculars are also waterproof and fog proof, thanks to their nitrogen-purged construction. This means users can confidently use the binoculars in various weather conditions without worrying about internal moisture or damage.

The Bushnell 70-0102 is user-friendly, featuring a comfortable and adjustable eyecup system that accommodates both eyeglass wearers and those without. The twist-up eyecups allow for optimal eye relief, ensuring that every user can enjoy a full field of view.

Overall, the Bushnell 70-0102 binoculars combine powerful magnification, quality optics, and durable construction, making them an excellent choice for anyone looking to explore the great outdoors. With their user-centric design and advanced optical technologies, these binoculars provide an exceptional viewing experience, whether you're in the field, at a game, or simply enjoying nature.