Bushnell 70-0102 instruction manual Alarme Altitude Altitude Alarm, Fonction Bip Beep Function

Page 13

Alarme Altitude (Altitude Alarm)

Programme le déclenchement de l'alarme quand l'altitude atteint la valeur programmée. Au mode alarme, l'Altitude Alarm (alarme altitude) utilise les unités de mesure établies en dernier au Altimeter Mode (mode altimètre). Pour changer cela, vous devez d'abord les changer au Altimeter Mode (mode altimètre). Pour régler l'altitude

àlaquelle l'alarme doit se déclencher, appuyez sur ADJ pour entrer au mode de réglage. Appuyez sur COMP/+ ou BARO/- pour changer le réglage de l'alarme d'altitude. Appuyez sur ADJ pour sauvegarder les réglages et sortir.

Fonction Bip (Beep Function)

Au Alarm mode (mode alarme), la fonction bip est aussi disponible. Lorsqu'elle est activée, la fonction bip fait retentir un bip chaque fois que vous appuyez sur un bouton, même si la fonction alarme est désactivée. Pour activer la fonction, allez à la fonction bip au Alarm Mode (mode alarme), appuyez sur le bouton ALTI et ‘ON’ (activé) est affiché. Appuyez de nouveau et ‘OFF’ (désactivé) est affiché.

Mode Chronomètre (Stopwatch Mode)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Stop Watch Mode (mode chronomètre) soit affiché. Pour le faire fonctionner, appuyez sur le bouton COMP/+ pour démarrer et appuyez de nouveau pour arrêter. Appuyez sur le bouton BARO/- pour remettre le chronomètre à zéro.

 

Mode Chronomètre/Fonction de Chronométrage Fractionné

 

 

(Split Timing Function/Stop Watch Mode)

 

 

Pour la fonction de chronométrage fractionné, appuyez sur le

 

 

bouton BARO/- pendant le fonctionnement du chronomètre afin

 

 

d'arrêter l'affichage et appuyez de nouveau pour continuer.

 

 

L'affichage indique le temps jusqu'au centième de seconde. Vous

 

 

pouvez aussi appuyer sur le bouton BARO/- pendant le

 

 

fonctionnement du chronomètre afin d'arrêter l'affichage puis

 

 

appuyer sur le bouton COMP/+ pour arrêter le chronomètre et

 

 

afficher le relevé final. Appuyez de nouveau sur le bouton BARO/-

 

 

pour remettre le chronomètre à zéro. La fonction de chronométrage

 

 

fractionné s'affiche ‘SPL’ quand elle est activée et l'affichage retourne

 

 

à la normale quand vous appuyez sur le bouton BARO/-.

 

22

 

 

 

 

ALARME DE MINUTERIE DE COMPTE À REBOURS

Mode Compte à Rebours / Minuterie Inverse

(Countdown / Reverse-Timer Mode)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Countdown Timer Mode (mode minuterie de compte à rebours) soit affiché, représenté par ‘RT’ (minuterie inverse). Pour l'utiliser, appuyez sur le bouton COMP/+ pour démarrer et appuyez de nouveau pour arrêter ; appuyez sur le bouton BARO/- pour remettre le compte à rebours à zéro.

Pour régler la minuterie de compte à rebours, maintenez le bouton ADJ enfoncé pendant 3 secondes, ce qui fait clignoter le réglage des secondes. Ajustez à l'aide du bouton COMP/+ ou BARO/- puis appuyez sur le bouton MODE pour ajuster le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ pour sauvegarder les réglages et sortir. Appuyez sur ALTI pour ‘AUTO’ afin de permettre la répétition automatique de la fonction de minuterie de compte à rebours ; appuyez de nouveau sur ALTI pour désactiver la fonction ‘AUTO’.

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour

arrêter le compte à rebours. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la minuterie cessera de biper au bout de 10 secondes, mais elle continuera si la fonction ‘AUTO’ est activée. Pour arrêter le compte

àrebours si la fonction ‘AUTO’ est activée, vous devez accéder au Countdown Timer Mode (mode minuterie de compte à rebours) et appuyer sur COMP/+ pour désactiver la fonction ‘AUTO’ puis appuyer sur le bouton ALTI pour arrêter.

NAVIGATEUR NUMÉRIQUE

Mode Navigateur Numérique (Compass Mode)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché puis appuyez sur le bouton COMP/+. Si vous êtes déjà au Time Mode (mode temps), appuyez simplement sur le bouton COMP/+ et Compass Mode (mode navigateur) est affiché. Maintenez le navigateur horizontal à l'aide du niveau à bulle pour obtenir un relevé. Si les points cardinaux clignotent, il est probablement nécessaire d'étalonner le navigateur numérique. (Voir les conseils de dépannage).

23

Image 13
Contents Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français Alti ADJLight COMP/+Date Settings Default Time Mode / Time SettingsNew Settings Alarm Setting ModeStopwatch Mode Altitude AlarmStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeSelf Homing Mode Declination SettingNight Mode Low Battery IndicatorBarometer and Temperature Units Weather Forecast ModeAltimeter Mode SamplingInstalling a Battery Setting a Reference AltitudeMemory Function Reading Stored MemoriesTrouble Shooting Battery LifeAppendix HOW the Weather Forecaster Works Weather ForecastWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyMode Rôle DES Boutons ADJNouveaux Réglages New Settings Réglages de Date Date SettingsMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Alarme Altitude Altitude AlarmMode Navigateur Numérique Compass Mode Fonction Bip Beep FunctionMode Autoguidage Self Homing Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Nuit Night Mode Étalonnage du Navigateur Numérique Compass CalibrationMode Baromètre Barometer Mode Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Prévisions Météorologiques Weather Forecast Mode Icônes des Prévisions Météo Weather Forecasting IconsFonction de Mémoire Memory Function Mode Altimètre Altimeter ModeLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Installation DE LA PileEffacement de la Mémoire Clearing Memory Durée DE VIE DES PilesPrévisions Météo Annexe Principe DE Fonctionnement DU BaromètreGarantie / Réparation QUÉ Significan LOS Botones ADJ SpanishNuevas Configuraciones New Settings Cómo SE Configura EL TiempoAlarma Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Brújula Compass Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionModalidad Nocturna Night Mode Configuración de la Declinación Declination SettingCalibración de la Brújula Compass Calibration LUZ DE Fondo AutomáticaModalidad de Barómetro Barometer Mode Indicador de Nivel Bajo de la Pila Low Battery IndicatorMuestreo Sampling Gráfica Barométrica Barometric GraphFunción de Memoria Memory Function Modalidad de Altímetro Altimeter ModeCómo SE Instalan LAS Pilas Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryVida Útil DE LA Pila Corrección DE AnormalidadesPronóstico del Tiempo Apéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DEL TiempoGarantía / Reparación Erläuterung DER Tasten ADJ GermanNeue Einstellungen New Settings Datumseinstellung Date SettingsModus Alarmeinstellung Alarm Setting Mode Temperaturalarm Temperature AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Höhenalarm Altitude AlarmModus Kompass Compass Mode Piepfunktion Beep FunctionModus Zielpeilung Self Homing Mode Deklinationseinstellung Declination SettingNachtmodus Night Mode Kompasskalibrierung Compass CalibrationModus BarometerBarometer Mode Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorModus Wetterprognose Weather Forecast Mode Symbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting IconsEine Bezugshöhe Setzen Setting a Reference Altitude Modus Höhenmessung Altimeter ModeSpeicherfunktion Memory Function Einlegen Einer Batterie Batteriehaltbarkeit Speicher Löschen Clearing MemoryHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Wettervorhersage Anhang WIE DIE Wettervorhersage FunktioniertItalian Impostazione Della Data Modalità Data/Ora Predefinita / ImpostazioniNuove Impostazioni Modalità di Impostazione Dell’allarmeFunzione Bip Allarme AltitudineModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeImpostazione della Declinazione Indicatore di Esaurimento della PilaModalità Radiobussola Modalità NotteCancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Diagramma BarometricoModalità Previsioni Meteorologiche Icone delle Previsioni MeteorologicheImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Cancellazione della MemoriaFunzione di Memoria Lettura dei Valori MemorizzatiPressione Assoluta / mbar Condizioni del Tempo Previsioni MeteorologicheGaranzia Limitata PER DUE Anni Light LUZ Tela de LCD Nível de BússolaNovas Configurações Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioModo de Configuração do Alarme Alarme de TemperaturaFunção de Bip Alarme de AltitudeModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoCalibragem da Bússola Configuração de DeclinaçãoModo de Orientação Automática Modo NoturnoModo de Previsão do Tempo Modo de BarômetroÍcones de Previsão do Tempo Unidades Barométricas e de TemperaturaComo Estabelecer uma Altitude de Referência Modo de AltímetroFunção de Memória Leitura das Memórias ArmazenadasComo Limpar a Memória Pressão absoluta / mbar Condição do tempo Previsão do Tempo

70-0102 specifications

The Bushnell 70-0102 is a versatile pair of binoculars designed for outdoor enthusiasts and nature lovers who require high-quality optics for a variety of applications. One of the standout features of the Bushnell 70-0102 is its impressive 10x magnification, allowing users to see distant subjects in great detail. This level of magnification is ideal for birdwatching, wildlife observation, or sports events, where clarity and distance are crucial.

The binoculars come equipped with a 42mm objective lens, which contributes to bright and clear images, even in low-light conditions. This is particularly beneficial for early morning or late afternoon excursions. The large lens diameter enables a wider field of view, allowing users to scan landscapes or follow moving subjects with ease.

Bushnell’s 70-0102 binoculars feature fully multi-coated optics, which significantly enhance light transmission and image quality. This technology ensures that users experience bright, sharp colors and improved contrast in their viewing experiences. The prisms utilized in the Bushnell 70-0102 are made of BaK-4 glass, a material known for its superior light-gathering ability, which minimizes light loss and enhances overall performance.

In terms of durability, the Bushnell 70-0102 binoculars are designed to withstand the rigors of outdoor use. They are encased in a rugged rubber armor, providing a non-slip grip and extra protection against shocks and impacts. Furthermore, these binoculars are also waterproof and fog proof, thanks to their nitrogen-purged construction. This means users can confidently use the binoculars in various weather conditions without worrying about internal moisture or damage.

The Bushnell 70-0102 is user-friendly, featuring a comfortable and adjustable eyecup system that accommodates both eyeglass wearers and those without. The twist-up eyecups allow for optimal eye relief, ensuring that every user can enjoy a full field of view.

Overall, the Bushnell 70-0102 binoculars combine powerful magnification, quality optics, and durable construction, making them an excellent choice for anyone looking to explore the great outdoors. With their user-centric design and advanced optical technologies, these binoculars provide an exceptional viewing experience, whether you're in the field, at a game, or simply enjoying nature.