Bushnell 70-0102 Calibragem da Bússola, Configuração de Declinação, Modo de Orientação Automática

Page 46

Calibragem da Bússola

No modo de bússola, pressione o botão ADJ por 3 segundos. Será exibido o Calibration Mode (Modo de calibragem). Coloque a bússola sobre uma superfície nivelada, não magnética, e pressione o botão COMP/+. A palavra CAL começará a piscar. Em seguida, gire a bússola lentamente por duas voltas completas SEMPRE MANTENDO-A NIVELADA. Cada volta deverá levar aproximadamente 10 segundos. Depois disso, pressione COMP/+ novamente. Quando concluído, o display exibe ‘DONE’ (PRONTO) e passará automaticamente para o Declination Setting

Mode (Modo de configuração da declinação). Caso a calibragem não tenha sido bem sucedida, os pontos cardeais piscarão e você deverá repetir as 4 etapas anteriores novamente. Para pular a etapa de configuração da declinação, pressione o botão ADJ retornando ao modo da bússola.

Configuração de Declinação

A declinação ajusta a bússola para os campos magnéticos locais. Em algumas áreas, a declinação magnética pode ser considerável. Por este motivo, é sempre uma boa idéia verificar a declinação em seu mapa ou pela Internet. Para ajustar o ângulo de declinação da bússola, vá para o módulo da bússola e mantenha o botão ADJ pressionado por 3 segundos. O modo de calibragem de orientação da bússola será exibido. Pressione o botão MODE até chegar no modo de ajuste de declinação que aparece como ‘DEC’. Pressione o botão COMP/+ ou BARO/- para obter o valor desejado e após

pressione o botão ADJ para salvar os ajustes e sair desse módulo. Às vezes, a declinação é medida em ângulos positivos e negativos. Graus Leste (em inglês East, abreviado E) são considerados positivos ao passo que Graus Oeste (em inglês West, abreviado W) são negativos. Por exemplo, para mudar a declinação de 3 graus leste (positivo) para 3 graus oeste (negativo) pressione o botão BARO/- até aparecer 3W.

Modo de Orientação Automática

Permite pré-configurar a direção de referência que pede à bússola para lhe alertar sobre a direção que você deve seguir. Vá para o modo da bússola e pressione o botão COMP/+ para exibir a orientação da bússola. Para ajustar a direção da orientação, pressione e mantenha o botão ADJ pressionado por três segundos. Pressione o botão COMP/+ ou BARO/- para ajustar a configuração do rumo desejado. Pressionar COMP/+ ou BARO/- aumentará ou diminuirá

88

o ângulo de rumo em incrementos de dez. Cada vez que um desses botões for pressionado, o ângulo de rumo muda em 1 grau. Depois de concluído, pressione ADJ para retornar ao modo de orientação. Pressione o botão COMP/+ para retornar ao modo de bússola.

Para operar a bússola no Modo de orientação, vá primeiro para o modo da bússola e depois pressione novamente o botão COMP/+ para entrar no modo de orientação.

A leitura principal exibe o rumo verdadeiro e a leitura inferior mostra o rumo ‘orientado’. Os segmentos na circunferência mostram a diferença entre os dois ângulos de direção, o que pode ser usado para redirecioná-lo a fim de manter-se no curso correto.

Para economizar energia, o display no modo de orientação mostrará 3 ‘barras’ em vez do rumo atual e os segmentos não serão exibidos após 1 minuto. Você deverá pressionar COMP/+ novamente para reativar o display. Para sair do modo de orientação, pressione MODE outra vez para retornar ao modo de bússola ou ao modo de horário.

LUZ DE FUNDO AUTOMÁTICA

Pressione o botão LIGHT para acender a luz de fundo do LCD por 5 segundos.

Modo Noturno

O modo noturno permite que a luz de fundo acenda automaticamente quando qualquer uma das teclas de função for pressionada, exceto quando a bússola estiver no modo de bússola. Pressione e mantenha o botão LIGHT pressionado por 3 segundos e aparecerá o ícone do modo noturno (representado pelo símbolo de luz). Para desligá-lo, pressione e mantenha o botão LIGHT pressionado até que o símbolo de luz desapareça.

INDICADOR DE PILHA

Indicador de Baixa Carga da Pilha

Um ícone de pilha piscando aparecerá quando ela estiver com baixa carga. O compartimento da pilha fica localizado na parte posterior da bússola. Troque a pilha usada por uma pilha de lítio CR2430.

89

Image 46 Contents
Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français Light ADJAlti COMP/+New Settings Default Time Mode / Time SettingsDate Settings Alarm Setting ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Altitude AlarmStopwatch Mode Countdown / Reverse-Timer ModeNight Mode Declination SettingSelf Homing Mode Low Battery IndicatorAltimeter Mode Weather Forecast ModeBarometer and Temperature Units SamplingMemory Function Setting a Reference AltitudeInstalling a Battery Reading Stored MemoriesAppendix HOW the Weather Forecaster Works Battery LifeTrouble Shooting Weather ForecastTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairRôle DES Boutons ADJ ModeMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Alarme Température Temperature AlarmMode Navigateur Numérique Compass Mode Alarme Altitude Altitude AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Fonction Bip Beep FunctionMode Nuit Night Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Étalonnage du Navigateur Numérique Compass CalibrationMode Prévisions Météorologiques Weather Forecast Mode Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Baromètre Barometer Mode Icônes des Prévisions Météo Weather Forecasting IconsMode Altimètre Altimeter Mode Fonction de Mémoire Memory FunctionEffacement de la Mémoire Clearing Memory Installation DE LA PileLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Durée DE VIE DES PilesPrévisions Météo Annexe Principe DE Fonctionnement DU BaromètreGarantie / Réparation Spanish QUÉ Significan LOS Botones ADJAlarma Cómo SE Configura EL TiempoNuevas Configuraciones New Settings Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Brújula Compass Mode Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionCalibración de la Brújula Compass Calibration Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad Nocturna Night Mode LUZ DE Fondo AutomáticaMuestreo Sampling Indicador de Nivel Bajo de la Pila Low Battery IndicatorModalidad de Barómetro Barometer Mode Gráfica Barométrica Barometric GraphModalidad de Altímetro Altimeter Mode Función de Memoria Memory FunctionVida Útil DE LA Pila Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryCómo SE Instalan LAS Pilas Corrección DE AnormalidadesPronóstico del Tiempo Apéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DEL TiempoGarantía / Reparación German Erläuterung DER Tasten ADJModus Alarmeinstellung Alarm Setting Mode Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Temperaturalarm Temperature AlarmModus Kompass Compass Mode Höhenalarm Altitude AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Piepfunktion Beep FunctionNachtmodus Night Mode Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zielpeilung Self Homing Mode Kompasskalibrierung Compass CalibrationModus Wetterprognose Weather Forecast Mode Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorModus BarometerBarometer Mode Symbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting IconsEine Bezugshöhe Setzen Setting a Reference Altitude Modus Höhenmessung Altimeter ModeSpeicherfunktion Memory Function Einlegen Einer Batterie Batteriehaltbarkeit Speicher Löschen Clearing MemoryHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Anhang WIE DIE Wettervorhersage Funktioniert WettervorhersageItalian Nuove Impostazioni Modalità Data/Ora Predefinita / ImpostazioniImpostazione Della Data Modalità di Impostazione Dell’allarmeModalità Cronometro Allarme AltitudineFunzione Bip Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeModalità Radiobussola Indicatore di Esaurimento della PilaImpostazione della Declinazione Modalità NotteModalità Previsioni Meteorologiche Diagramma BarometricoCancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Icone delle Previsioni MeteorologicheFunzione di Memoria Cancellazione della MemoriaImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Lettura dei Valori MemorizzatiPrevisioni Meteorologiche Pressione Assoluta / mbar Condizioni del Tempo Garanzia Limitata PER DUE Anni Tela de LCD Nível de Bússola Light LUZModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Alarme de TemperaturaModo de Cronômetro Alarme de AltitudeFunção de Bip Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoModo de Orientação Automática Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo NoturnoÍcones de Previsão do Tempo Modo de BarômetroModo de Previsão do Tempo Unidades Barométricas e de TemperaturaFunção de Memória Modo de AltímetroComo Estabelecer uma Altitude de Referência Leitura das Memórias ArmazenadasComo Limpar a Memória Previsão do Tempo Pressão absoluta / mbar Condição do tempo