Bushnell 70-0102 instruction manual Tela de LCD Nível de Bússola, Light LUZ

Page 43

PORTUGUÊS

Parabéns pela aquisição da bússola de pulso BUSHNELL® DNS Pro, um instrumento de precisão construído com os melhores materiais e montado por especialistas experientes para uma vida útil sem problemas, mesmo sob as condições mais exigentes. Este livreto o ajudará a obter os melhores resultados, explicando como usar os diversos recursos.

PARA QUE SERVEM OS BOTÕES

(1)

ADJ

Ajusta as configurações.

 

 

 

(2)

MODE

Muda o display de um recurso para o próximo

 

 

nos modos de horário ou bússola.

 

 

 

(3)

ALTI

Acessa o função ALTÍMETRO a partir da Função Horário.

 

 

 

(4)

LIGHT (LUZ)

Acende a luz para iluminar o display de LCD.

 

 

 

(5)

COMP/+

Comuta entre os modos de Horário e Bússola.

 

 

Este botão também aumenta as configurações de ajuste.

 

 

 

(6)

BARO/-

Acessa o recurso do BAROMETER (BARÔMETRO)

 

 

e WEATHER FORECASTING (PREVISÃO DO

 

 

TEMPO) a partir do modo de HORÁRIO. Este botão

 

 

também diminui as configurações nos modos de ajuste.

 

 

 

Tela de LCD

(2)

(5)

(4)

(1)

(6)

(3)

Nível de Bússola

82

 

83

 

 

 

Image 43 Contents
Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français COMP/+ ADJAlti LightAlarm Setting Mode Default Time Mode / Time SettingsDate Settings New SettingsCountdown / Reverse-Timer Mode Altitude AlarmStopwatch Mode Stop Watch Mode / Split Timing FunctionLow Battery Indicator Declination SettingSelf Homing Mode Night ModeSampling Weather Forecast ModeBarometer and Temperature Units Altimeter ModeReading Stored Memories Setting a Reference AltitudeInstalling a Battery Memory FunctionWeather Forecast Battery LifeTrouble Shooting Appendix HOW the Weather Forecaster WorksWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyMode Rôle DES Boutons ADJAlarme Température Temperature Alarm Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeFonction Bip Beep Function Alarme Altitude Altitude AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Mode Navigateur Numérique Compass ModeÉtalonnage du Navigateur Numérique Compass Calibration Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Mode Nuit Night ModeIcônes des Prévisions Météo Weather Forecasting Icons Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Baromètre Barometer Mode Mode Prévisions Météorologiques Weather Forecast ModeFonction de Mémoire Memory Function Mode Altimètre Altimeter ModeDurée DE VIE DES Piles Installation DE LA PileLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Effacement de la Mémoire Clearing MemoryPrévisions Météo Annexe Principe DE Fonctionnement DU BaromètreGarantie / Réparation QUÉ Significan LOS Botones ADJ SpanishAlarma de Temperatura Temperature Alarm Cómo SE Configura EL TiempoNuevas Configuraciones New Settings AlarmaFunción de Señal Acústica Beep Function Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Modalidad de Brújula Compass ModeLUZ DE Fondo Automática Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad Nocturna Night Mode Calibración de la Brújula Compass CalibrationGráfica Barométrica Barometric Graph Indicador de Nivel Bajo de la Pila Low Battery IndicatorModalidad de Barómetro Barometer Mode Muestreo SamplingFunción de Memoria Memory Function Modalidad de Altímetro Altimeter ModeCorrección DE Anormalidades Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryCómo SE Instalan LAS Pilas Vida Útil DE LA PilaPronóstico del Tiempo Apéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DEL TiempoGarantía / Reparación Erläuterung DER Tasten ADJ GermanTemperaturalarm Temperature Alarm Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Modus Alarmeinstellung Alarm Setting ModePiepfunktion Beep Function Höhenalarm Altitude AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Modus Kompass Compass ModeKompasskalibrierung Compass Calibration Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zielpeilung Self Homing Mode Nachtmodus Night ModeSymbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting Icons Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorModus BarometerBarometer Mode Modus Wetterprognose Weather Forecast ModeEine Bezugshöhe Setzen Setting a Reference Altitude Modus Höhenmessung Altimeter ModeSpeicherfunktion Memory Function Einlegen Einer Batterie Batteriehaltbarkeit Speicher Löschen Clearing MemoryHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Wettervorhersage Anhang WIE DIE Wettervorhersage FunktioniertItalian Modalità di Impostazione Dell’allarme Modalità Data/Ora Predefinita / ImpostazioniImpostazione Della Data Nuove ImpostazioniModalità Cronometro / Funzione Tempo Parziale Allarme AltitudineFunzione Bip Modalità CronometroModalità Notte Indicatore di Esaurimento della PilaImpostazione della Declinazione Modalità Radiobussola Icone delle Previsioni Meteorologiche Diagramma Barometrico Cancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Modalità Previsioni MeteorologicheLettura dei Valori Memorizzati Cancellazione della MemoriaImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Funzione di MemoriaPressione Assoluta / mbar Condizioni del Tempo Previsioni MeteorologicheGaranzia Limitata PER DUE Anni Light LUZ Tela de LCD Nível de BússolaAlarme de Temperatura Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Modo de Configuração do AlarmeModo de Cronômetro / Função de Divisão de Tempo Alarme de AltitudeFunção de Bip Modo de CronômetroModo Noturno Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo de Orientação AutomáticaUnidades Barométricas e de Temperatura Modo de BarômetroModo de Previsão do Tempo Ícones de Previsão do TempoLeitura das Memórias Armazenadas Modo de AltímetroComo Estabelecer uma Altitude de Referência Função de MemóriaComo Limpar a Memória Pressão absoluta / mbar Condição do tempo Previsão do Tempo