Braun 7180 manual Slik epilerer du, Forberedelser før bruk, Slå på apparatet

Page 34

inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner.

Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege. I følgende tilfeller bør dette apparatet kun benyttes etter konsultasjon med lege:

eksem, sår, betente hudreaksjoner som follikulit (betente hårsekker) og åreknuter

rundt føflekker

redusert hudimmunitet, f.eks. diabetes, ved graviditet, Raynaud’s sykdom, blødersykdom, soppinfeksjon eller nedsatt immunitet

Nyttige tips

Hvis du aldri har brukt en epilator før, eller hvis du bare har epilert i kortere tid, kan det ta en liten stund før huden venner seg til epileringen. Ubehaget du kan kjenne i begynnelsen vil minske markant ved gjentatt bruk, etter hvert som huden tilpasser seg epileringsprosessen. Epilering er lettere og mer komfortabelt når hårene har en optimal lengde på 2–5 mm (0,08–0,2 in.) Om hårene er lengre, anbefaler vi at de på forhånd kuttes til denne lengde.

Ved første gangs epilering anbefaler vi å epilere om kvelden, slik at eventuell rødflam- methet kan forsvinne i løpet av natten. Etter epilering anbefaler vi å bruke en fuktighets- krem som beroliger huden.

Det kan skje at fine hårstrå som vokser ut igjen ikke klarer å komme gjennom til hudoverflaten. For å eliminere risikoen for hår som vokser innover, anbefaler vi regelmessig bruk av en masseringssvamp (f.eks. etter en dusj) eller en hampvott. Ved forsiktig skrubbing, fjernes det øverste hudlaget og fine hår kan komme gjennom til hudens overflate.

Beskrivelse

1a Massasjesystem

1b Effektivitets-tilbehør

1c Nybegynner-tilbehør

2Epileringshode

3«smartlight»

4Bryter med låseknapper (4a)

5Utløserknapp

6Spesialledning

Forberedelser før bruk

For å forberede huden for epilering kan du bruke Silk·épil våtservietter som følger med. Tørk nøye av området du skal epilere, og vent rundt 30 sekunder før du begynner å epilere. Våtserviettene gjør at huden føles kjølig og behagelig.

Huden må være tørr og fri for fett og hud- krem.

Kontroller at epileringshodet er rent før bruk.

Kontroller at epileringshodet (2) er utstyrt med en topp (1).

For å skifte topp klemmer du på rillene på siden og trekker toppen av.

Du skifter hode ved å trykke på utløser- knappen (5).

Slik epilerer du

1Slå på apparatet

Trykk på en av låseknappene og vri bryteren med klokken til innstilling

2 (optimal innstilling). Sett bryteren på innstilling (1) for å redusere hastigheten.

«smartlight» tennes øyeblikkelig og lyser så lenge apparatet er slått på. Det gir nesten dagslysforhold og viser selv de fineste hårstrå. Dermed får du bedre kontroll, og epileringen blir mer effektiv.

35

Image 34
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Reinigen DeutschAchtung Informationen zur EpilationRelax-System GerätebeschreibungEinige praktische Tipps Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Reinigen mit Wasser GarantieEnglish General information on epilationSome useful tips How to epilateDescription Preparing for useCleaning the epilation head How to guide the applianceLeg epilation Guarantee For UK onlyFrançais Propos de l’épilationPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionComment manier l’appareil Comment s’épilerMise en marche Epilation des jambesClause spéciale pour la France Español ImportanteConsejos útiles DescripciónPreparación para el uso Cómo manejar la depiladora Cómo depilarsePuesta en marcha Depilación de las piernasGarantía Limpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllelaSolo para España Italiano Informazioni generali sull’epilazioneConsigli utili DescrizionePreparate all’uso Come epilare Garanzia Belangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Dansk VigtigtNyttige tips BeskrivelseSådan epilerer du Klargøring til brugEpilering under armene og langs bikinilinjen Sådan bruges apparatetEpilering af benene Rengøring af epilatorhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Forberedelser før bruk Slik epilerer duSlå på apparatet Epilering av leggene Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Garanti Viktigt SvenskaGenerell information om epilering En del nyttiga tips BeskrivningAtt epilera Innan användningEpilering under armarna och längs bikinilinjen Använd apparatenEpilering av ben Rengöring av epileringshuvudetGaranti Suomi TärkeääHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatEpilointi Ennen käyttöäSäärien epilointi Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Takuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Urządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki OpisPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisJak epilovat Než začneteEpilace nohou Jak zacházet s přístrojemČištění epilační hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaSlovensk˘ Dôležité upozorneniaUžitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunitePríprava Ako zaobchádzať s prístrojom Ako depilovaťSpustenie depilátora Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Változtatás joga fenntartva GaranciaSlovenski PomembnoPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija