Braun 7180 manual ∂Ïïëóèî¿, Σημαντικό

Page 45

∂ÏÏËÓÈο

Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συσκευής Braun Silk·épil Xpressive.

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

Ηαποτριχωτική μηχανή Braun Silk·épil Xpressive έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η αφαίρεση της ανεπιθύμητης τριχοφυΐας να είναι όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική, απαλή και εύκολη. Το δοκιμασμένο σύστημα αποτρίχωσης, αφαιρεί τις τρίχες από την ρίζα, αφήνοντας την επιδερμίδα απαλή για βδομάδες. Εφόσον η τρίχα που επαν- εμφανίζεται είναι πιο λεπτή και μαλακή, δεν θα υπάρχουν πλέον υπολείμματα τριχών.

Ηκεφαλή αποτρίχωσης διαθέτει μια μοναδική διάταξη από 40 τσιμπίδες και άκρες SoftLift® για απαράμιλλη αποτελεσματικότητα. Το κινούμενο κάλυμμα της κεφαλής προσαρμόζεται ιδανικά στις καμπύλες του σώματος, για την καλύτερη αφαίρεση και των πιο κοντών τριχών. Το σύστημα μασάζ (1a) αρχικά διεγείρει την επιδερμίδα και την απαλύνει μετά την αφαίρεση της τρίχας, μειώνοντας σημαντικά την αίσθηση πόνου. Η κεφαλή αποτρίχωσης διατίθεται με δύο επιπλέον εξαρτήματα:

Το εξάρτημα Efficiency (1b) για γρήγορη αποτρίχωση εξασφαλίζει την μέγιστη επαφή με το δέρμα, και την ιδανική θέση χρήσης, χάρη στην χαρακτηριστική δυνατότητα κίνησης.

Το εξάρτημα για αρχάριους (1c) (κατάλληλο επίσης και για την ευαίσθητη

επιδερμίδα) μειώνει την περιοχή αποτρίχωσης έτσι ώστε να αφαιρούνται λιγότερες τρίχες με μία κίνηση. Σας προσφέρει ένα απαλό ξεκίνημα κατά την αποτρίχωση.

Σημαντικό

Για λόγους υγιεινής, μην μοιράζεστε αυτήν την συσκευή με άλλα άτομα.

Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα ειδικό σετ καλωδίου το οποίο διαθέτει ενσωματωμένο μετασχηματιστή πολύ χαμηλής τάσης για περισσότερη ασφάλεια. Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να αντικαταστήσετε ή τροποποιήσετε οποιοδήποτε μέρος του. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτρο- πληξίας.

Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για

καθαρισμό κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης.

Προειδοποίηση: Αποσυνδέστε την συσ- κευή από την παροχή ρεύματος προτού καθαρίσετε οποιαδήποτε κεφαλή της με νερό.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άτομα με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Γενικά, συνιστούμε να κρατάτε την συσκευή μακριά από παιδιά.

Όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία, δεν πρέπει ποτέ να έρχεται σε επαφή με τα μαλλιά σας, τις βλεφαρίδες, τα φρύδια κλπ. για να αποφύγετε οποιονδήποτε κίνδυνο τραυματισμού καθώς επίσης και μπλοκαρίσματος ή ζημιάς της συσκευής.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την κεφαλή αποτρίχωσης (2) χωρίς κάποιο κάλυμμα (1).

46

Image 45
Contents Silk épil Xpressive Magyar Slovenski PolskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Achtung DeutschReinigen Informationen zur EpilationEinige praktische Tipps GerätebeschreibungRelax-System Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Garantie Reinigen mit WasserGeneral information on epilation EnglishDescription How to epilateSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Cleaning the epilation headLeg epilation For UK only GuaranteePropos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionMise en marche Comment s’épilerComment manier l’appareil Epilation des jambesClause spéciale pour la France Importante EspañolDescripción Consejos útilesPreparación para el uso Puesta en marcha Cómo depilarseCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasLimpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllela GarantíaSolo para España Informazioni generali sull’epilazione ItalianoDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Garanzia Nederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Handige tips BeschrijvingVoorbereiding Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Vigtigt DanskSådan epilerer du BeskrivelseNyttige tips Klargøring til brugEpilering af benene Sådan bruges apparatetEpilering under armene og langs bikinilinjen Rengøring af epilatorhovedetGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Slik epilerer du Forberedelser før brukSlå på apparatet Slik beveger du apparatet Epilering av leggeneRengjøring av epileringshodet Garanti Svenska ViktigtGenerell information om epilering Att epilera BeskrivningEn del nyttiga tips Innan användningEpilering av ben Använd apparatenEpilering under armarna och längs bikinilinjen Rengöring av epileringshuvudetGaranti Tärkeää SuomiEpilointi Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Säärien epilointiEpilointipään puhdistus Takuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Ważne PolskiUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Všeobecné informace o epilaci UpozorněníJak epilovat PopisNěkolik užitečných tipů Než začneteJak zacházet s přístrojem Epilace nohouČištění epilační hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyDôležité upozornenia Slovensk˘Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Spustenie depilátora Ako depilovaťAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Garancia Változtatás joga fenntartvaPomembno SlovenskiNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija