Braun 7180 manual Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite, Užitočné rady, Príprava

Page 60

Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú.

V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa- lovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčistenie depilačnej hlavy pred každým použitím minimalizuje riziko vzniku infekcie.

Ak máte akékoľvek pochybnosti spojené

s používaním tohto prístroja, poraďte sa so svojím lekárom. Za nižšie uvedených okol- ností by ste prístroj mali používať iba po konzultácii s lekárom:

ekzémy, poranenia, zápalové reakcie pokožky, ako napríklad folikulitída (zápal vlasového mieška) a výskyt kŕčových žíl,

výskyt kožných znamienok, znížená imunita pokožky, napr. pri cukrovke, počas tehotenstva a pri Raynaudovom syndróme,

pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite.

Užitočné rady

Ak ste depilátor doposiaľ nepoužívali, alebo ak ste chĺpky dlhší čas nedepilovali, môže chvíľu trvať, kým si vaša pokožka na depiláciu zvykne. Nepríjemný počiatočný pocit sa opakovaným používaním výrazne zníži, keď si pokožka na proces zvykne.

Depilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, ak majú chĺpky optimálnu dĺžku 2–5 mm. Ak sú chĺpky dlhšie, odporúčame, aby ste ich najskôr oholili a po jednom až dvoch týždňoch depilovali kratšie, novovyrastené chĺpky.

Ak sa depilujete prvýkrát, odporúčame, aby ste to urobili večer, aby akékoľvek podráždenie pokožky cez noc ustúpilo. Na

upokojenie pokožky odporúčame po depilácii použiť zvlhčujúce telové mlieko.

Jemné chĺpky, ktoré znova vyrastú, môžu vrastať do pokožky. Pravidelné používanie masážnych špongií (napr. po sprchovaní) alebo telového peelingu pomáha predchádzať vrastaniu chĺpkov do pokožky, pretože jemný masážny pohyb odstráni vrchnú vrstvu pokožky a jemné chĺpky sa tak dostanú na povrch.

Popis

1a Masážny systém

1b Nadstavec Efficiency

1c Nadstavec pre začiatočníčky

2Depilačná hlava

3Osvetlenie «smartlight»

4Spínač s bezpečnostnými tlačidlami (4a)

5 Tlačidlo na výmenu hlavy

6 Špeciálny sieťový kábel

Príprava

Použite pribalené predepilačné čistiace obrúsky Silk·épil, aby ste svoju pokožku čo najlepšie pripravili na depiláciu.

Obrúskom dôkladne vyčistite oblasť, ktorú budete depilovať, a potom asi 30 sekúnd počkajte, kým začnete s depiláciou. Obrúsky schladia a osviežia vašu pokožku.

Vaša pokožka musí byť suchá a zbavená zvyškov mastnoty a telových mliek.

Pred použitím sa vždy uistite, že depilačná hlava je čistá.

Uistite sa, že na depilačnej hlave (2) je umiestnený nadstavec (1).

Nadstavce vymeníte tak, že stlačíte ich postranné vrúbky a potiahnete.

Hlavy meníte stlačením tlačidla na výmenu hlavy (5).

61

Image 60
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationGerätebeschreibung Einige praktische TippsRelax-System Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Reinigen mit Wasser GarantieEnglish General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Cleaning the epilation headLeg epilation Guarantee For UK onlyFrançais Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionComment s’épiler Mise en marcheComment manier l’appareil Epilation des jambesClause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesPreparación para el uso Cómo depilarse Puesta en marchaCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasLimpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllela GarantíaSolo para España Italiano Informazioni generali sull’epilazioneDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Garanzia Nederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Epilering af beneneEpilering under armene og langs bikinilinjen Rengøring af epilatorhovedetGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Slik epilerer du Forberedelser før brukSlå på apparatet Slik beveger du apparatet Epilering av leggeneRengjøring av epileringshodet Garanti Svenska ViktigtGenerell information om epilering Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Epilering av benEpilering under armarna och längs bikinilinjen Rengöring av epileringshuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Säärien epilointiEpilointipään puhdistus Takuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Polski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Jak epilovatNěkolik užitečných tipů Než začneteJak zacházet s přístrojem Epilace nohouČištění epilační hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaSlovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Változtatás joga fenntartva GaranciaSlovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija