Braun 7180 manual Depilacja

Page 52

Depilacja

1Nastawianie

Wciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne ustawienie).

Aby zmniejszyć prędkość, wybierz pozycję 1(soft -słabsze ustawienie).

Lampka «smartlight» świeci tak długo, jak długo urządzenie jest włączone. «smartlight» daje niemal taką samą ilość światła, jak światło dzienne, dlatego nawet najcieńsze włoski stają się wido- czne, a Ty możesz lepiej kontrolować efekty depilacji, aby była bardziej skuteczna.

2Prowadzenie urządzenia

W trakcie depilacji zawsze napinaj skórę.

Zawsze sprawdzaj, czy obszar depilujący między wałkami masującymi przylega do skóry.

Ruchome nasadki automatycznie dostosują się do kształtów depilowanej części ciała.

Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem bez naciskania, pod włos, w kierunku przełącznika. Aby uzyskać optymalny efekt, warto prowadzić urządzenie w różnych kierunkach, ponieważ włosy mogą rosnąć w różne strony. Wibracje wałków masujących stymulują i rozluźniają skórę, dzięki czemu depilacja jest delikatniejsza.

Jeśli już przyzwyczaiłaś się do depilacji i chcesz szybciej usuwać włosy, zamocuj nasadkę Efficiency (1b), zastępując system masujący (1a).

3Depilacja nóg

Nogi należy depilować od dołu do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powinna być wyprostowana.

4Depilacja pach i stref bikini

Uwaga: zwłaszcza na początku, pachy i okolice bikini są szczególnie wrażliwe na ból. Aby zapewnić sobie komfort depilacji, upewnij się, czy włosy mają optymalną długość: 2–5 mm.

Przed depilacją należy dokładnie umyć miejsca przeznaczone do depilacji, aby oczyścić skórę (np. z resztek dezodorantu), potem dokładnie osuszyć ręcznikiem. Podczas depilowania pachy należy trzymać wysoko podniesioną rękę, żeby skóra była napięta, i kierować urządzenie w różne strony. Skóra tuż po depilacji może być bardziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać stosowania takich substancji, jak dezodo- ranty z alkoholem.

Czyszczenie głowicy depilatora

Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Regularne mycie i czyszczenie urządzenia zapewnia lepsze efekty depilacji.

Czyszczenie szczoteczką

5Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką.

6 Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony głowicy depilującej, używając szczoteczki zamoczonej w alkoholu. W trakcie czysz- czenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda czyszczenia pozwala utrzymać głowicę depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny.

Mycie pod bieżącą wodą:

7Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depila- tora, naciskając przycisk zwalniający (5). Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć resztki wody. Zostaw obie części do wyschnięcia. Przed

53

Image 52
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationGerätebeschreibung Einige praktische TippsRelax-System Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Reinigen mit Wasser GarantieEnglish General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useCleaning the epilation head How to guide the applianceLeg epilation Guarantee For UK onlyFrançais Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionComment s’épiler Mise en marcheComment manier l’appareil Epilation des jambesClause spéciale pour la France Español ImportanteConsejos útiles DescripciónPreparación para el uso Cómo depilarse Puesta en marchaCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasGarantía Limpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllelaSolo para España Italiano Informazioni generali sull’epilazioneConsigli utili DescrizionePreparate all’uso Come epilare Garanzia Belangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Epilering af beneneEpilering under armene og langs bikinilinjen Rengøring af epilatorhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Forberedelser før bruk Slik epilerer duSlå på apparatet Epilering av leggene Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Garanti Viktigt SvenskaGenerell information om epilering Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Epilering av benEpilering under armarna och längs bikinilinjen Rengöring av epileringshuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäSäärien epilointi Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Takuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Polski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki OpisPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Jak epilovatNěkolik užitečných tipů Než začneteEpilace nohou Jak zacházet s přístrojemČištění epilační hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaSlovensk˘ Dôležité upozorneniaUžitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunitePríprava Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Változtatás joga fenntartva GaranciaSlovenski PomembnoPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija