Braun 7180 manual Ako depilovať, Spustenie depilátora, Ako zaobchádzať s prístrojom, Depilácia nôh

Page 61

Ako depilovať

1Spustenie depilátora

Stlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nasta- venie). Pre zníženú rýchlosť zvoľte polohu 1 (jemné nastavenie).

Osvetlenie «smartlight» sa okamžite rozsvieti a svieti po celý čas, kedy je prístroj zapnutý. Vytvára podmienky takmer ako za denného svetla a tým odhaľuje aj tie najjemnejšie chĺpky a poskytuje vám lepšiu kontrolu pre zdokonalenú účinnosť depilácie.

2Ako zaobchádzať s prístrojom

Pokožku pri depilácii držte vždy napnutú.

Stále si dávajte pozor, aby depilujúca časť medzi masážnymi valčekmi bola v kontakte s pokožkou.

Výkyvné nadstavce sa automaticky prispôsobujú kontúram vašej pokožky.

Strojček posúvajte pomaly a plynule bez vyvíjania tlaku proti smeru rastu chĺpkov, v smere spínača. Keďže chĺpky môžu rásť rôznymi smermi, je vhodné aj strojček viesť do rôznych smerov

s cieľom dosiahnuť optimálne výsledky. Pulzový pohyb masážnych valčekov stimuluje a upokojuje pokožku pre jemnejšiu depiláciu.

Ak ste zvyknutá na pocit vyvolaný depilá- ciou a uprednostňujete rýchlejší spôsob odstraňovania chĺpkov, namiesto masáž- neho systému (1a) použite nadstavec Efficiency (1b).

3Depilácia nôh

Nohy si depilujte smerom zdola nahor. Pri depilácii oblasti za kolenom držte nohu vystretú.

4Depilácia podpazušia a línie plaviek Uvedomte si, prosím, že najmä na začiatku bývajú tieto oblasti zvlášť citlivé na bolesť. Opakovaným používaním bude pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší komfort by chĺpky mali mať optimálnu dĺžku 2-5 mm. Pred depiláciou si príslušné oblasti dôkladne očistite, aby ste odstránili zvyšky nečistôt (napr. dezodorant). Potom ich opatrne vysušte uterákom. Pri depilácii podpazušia držte ruku vystretú nahor, aby pokožka bola napnutá a strojčekom pohybujte rôznymi smermi. Keďže pokožka môže byť bezprostredne po depilácii citlivá, vyhýbajte sa používaniu dráždivých látok, ako napríklad dezodorantov s obsahom alkoholu.

Čistenie depilačnej hlavy

Po každom použití odpojte strojček z elekt- rickej siete. Pravidelné čistenie zaručuje lepší výkon strojčeka.

Čistenie kefkou:

5 Zložte nadstavec a vyčistite ho kefkou.

6Pinzety dôkladne vyčistite pomocou kefky namočenej v liehu v smere od zadnej strany depilátora a valček s pinzetami manuálne otáčajte. Tento spôsob čistenia zaručuje depilačnej hlave najlepšie hygie- nické podmienky.

Čistenie pod tečúcou vodou:

7Zložte nadstavec (1). Depilačnú hlavu na strojčeku držte pod tečúcou vodou. Potom depilačnú hlavu uvoľnite stlačením tlačidla na výmenu hlavy (5). Dôkladne potraste depilačnou hlavou (2) aj strojčekom, aby ste sa zbavili zvyšnej vody. Obe časti nechajte uschnúť. Pred opätovným nasadením depilačnej hlavy sa uistite, že obe časti sú úplne suché.

62

Image 61
Contents Silk épil Xpressive Magyar Slovenski PolskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Achtung DeutschReinigen Informationen zur EpilationEinige praktische Tipps GerätebeschreibungRelax-System Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Garantie Reinigen mit WasserGeneral information on epilation EnglishDescription How to epilateSome useful tips Preparing for useCleaning the epilation head How to guide the applianceLeg epilation For UK only GuaranteePropos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionMise en marche Comment s’épilerComment manier l’appareil Epilation des jambesClause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónPreparación para el uso Puesta en marcha Cómo depilarseCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasGarantía Limpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllelaSolo para España Informazioni generali sull’epilazione ItalianoConsigli utili DescrizionePreparate all’uso Come epilare Garanzia Belangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Handige tips BeschrijvingVoorbereiding Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Vigtigt DanskSådan epilerer du BeskrivelseNyttige tips Klargøring til brugEpilering af benene Sådan bruges apparatetEpilering under armene og langs bikinilinjen Rengøring af epilatorhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Forberedelser før bruk Slik epilerer duSlå på apparatet Epilering av leggene Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Garanti Viktigt SvenskaGenerell information om epilering Att epilera BeskrivningEn del nyttiga tips Innan användningEpilering av ben Använd apparatenEpilering under armarna och längs bikinilinjen Rengöring av epileringshuvudetGaranti Tärkeää SuomiEpilointi Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäSäärien epilointi Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Takuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Ważne PolskiUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki OpisPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Všeobecné informace o epilaci UpozorněníJak epilovat PopisNěkolik užitečných tipů Než začneteEpilace nohou Jak zacházet s přístrojemČištění epilační hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyDôležité upozornenia Slovensk˘Užitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunitePríprava Spustenie depilátora Ako depilovaťAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Garancia Változtatás joga fenntartvaPomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija