Braun 7180 manual Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση

Page 48

Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια.

4Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι

ειδικά στην αρχή, αυτές οι περιοχές είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στον πόνο. Με την επαναλαμβανόμενη χρήση το αίσθημα πόνου θα μειωθεί. Για μεγαλύτερη άνεση, βεβαιωθείτε ότι οι τρίχες έχουν το ιδανικό μήκος των 2–5 χιλ.

Πριν την αποτρίχωση, καθαρίστε καλά την αντίστοιχη περιοχή για να απομακρύνετε τα υπολείμματα (όπως αποσμητικό). Κατόπιν στεγνώστε προσεκτικά το δέρμα με μια πετσέτα. Όταν κάνετε αποτρίχωση στην μασχάλη, κρατήστε το χέρι σας σηκωμένο προς τα πάνω έτσι ώστε το δέρμα να είναι τεντωμένο και κατευθύνετε την συσκευή προς διαφορετικές κατευθύνσεις. Καθώς το δέρμα αμέσως μετά την αποτρίχωση μπορεί να είναι πιο ευαίσθητο, αποφύγετε την χρήση ουσιών που ερεθίζουν, όπως αποσμητικά με οινόπνευμα.

Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης Μετά από κάθε χρήση, βγάλτε το φις από την πρίζα. Ο τακτικός καθαρισμός εξασφα- λίζει καλύτερη απόδοση.

Καθαρισμός με το βουρτσάκι:

5Αφαιρέστε το εξάρτημα (1) και καθαρίστε το με το βουρτσάκι.

6Καθαρίστε προσεκτικά τις τσιμπίδες από το πίσω μέρος της κεφαλής αποτρίχωσης με το βουρτσάκι αφού το έχετε πρώτα βυθίσει σε οινόπνευμα. Ενώ κάνετε αυτήν την διαδικασία, περιστρέφετε τις τσιμπίδες με το χέρι. Αυτή η μέθοδος καθαρισμού, εξασφαλίζει καλύτερη υγιεινή στην κεφαλή αποτρίχωσης.

Καθαρισμός κάτω από τρεχούμενο νερό:

7Αφαιρέστε το εξάρτημα. Κρατήστε την συσκευή με την κεφαλή αποτρίχωσης κάτω από τρεχούμενο νερό. Στην συνέ- χεια, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης

(5) για να αφαιρέσετε την κεφαλή αποτρίχωσης.

Ανακινήστε καλά την κεφαλή αποτρίχω- σης και την συσκευή για να βεβαιωθείτε ότι θα απομακρυνθούν τα υπολείμματα νερού. Αφήστε και τα δύο μέρη να στεγνώσουν. Προτού τα προσαρμόσετε ξανά, βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει εντελώς.

Τα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά είναι τυπωμένα στο ειδικό σετ καλωδίου.

Το ειδικό σετ καλωδίου & μετασχηματιστή προσαρμόζεται αυτόματα σε οποιαδήποτε τάση AC (εναλλασσόμενου ρεύματος)

παγκοσμίως.

¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ ÙέÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û έÓ· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌέÓ· Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Úέ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.

Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση

∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 2004/108/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 2006/95/∂O∫.

49

Image 48
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationGerätebeschreibung Einige praktische TippsRelax-System Effizienz-AufsatzSo epilieren Sie Reinigen mit Wasser GarantieEnglish General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Cleaning the epilation headLeg epilation Guarantee For UK onlyFrançais Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionComment s’épiler Mise en marcheComment manier l’appareil Epilation des jambesClause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesPreparación para el uso Cómo depilarse Puesta en marchaCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasLimpieza con cepillo Retire la cubierta 1 y cepíllela GarantíaSolo para España Italiano Informazioni generali sull’epilazioneDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Garanzia Nederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmesEpileren Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Epilering af beneneEpilering under armene og langs bikinilinjen Rengøring af epilatorhovedetGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Slik epilerer du Forberedelser før brukSlå på apparatet Slik beveger du apparatet Epilering av leggeneRengjøring av epileringshodet Garanti Svenska ViktigtGenerell information om epilering Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Epilering av benEpilering under armarna och längs bikinilinjen Rengöring av epileringshuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Säärien epilointiEpilointipään puhdistus Takuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΥπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛË Polski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Warunki gwarancji Page Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Jak epilovatNěkolik užitečných tipů Než začneteJak zacházet s přístrojem Epilace nohouČištění epilační hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaSlovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPrávo na zmeny vyhradené Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Változtatás joga fenntartva GaranciaSlovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboZa zamenjavo nastavka pritisnite njegovi Postopek epilacije Garancija