Braun 8975, 8970 manual Luzes Indicadoras, Barbear, Posições do Botão

Page 21

Quando totalmente descarregada, pode também barbear-se utlizando a Máquina ligada à corrente eléctrica através do cabo de conexão especial.

Luzes Indicadoras

Luz de funcionamento (11): a Máquina está conectada à corrente.

Modelo 8975: Quando a Máquina estiver completamente carregada, todas as 5 luzes de carga (7) acender-se-ão (20% por luz), verifique que a Máquina está ligada e conectada à corrente.

Modelo 8970: Luz indicadora de carregamento (verde) (7) aparece quando a Máquina está ser carregada. Quando estiver completamente carregada, a luz indicadora de carga pisca ou apagar-se-á. Se posteriormente, a luz de carga acender-se de novo, indica que a Máquina está a ser recarregada de forma a manter a sua capacidade

6

l

40

rep

foil

20

...

 

0

 

8975

reset

 

100

ereplace+cutt

80

 

60

 

40

foil

20

 

...

 

0

 

empty

tt +cu replace foil

máxima.

A luz vermelha indicadora de carga baixa (8) pisca quando a capacidade da bateria baixou abaixo dos 20%.

A restante carga será suficiente para 2 a 3 barbas.

Barbear

Posições do Botão

off

= (o botão está preso)

 

Pressione e mova para cima o botão para colocar a

 

Máquina em funcionamento:

on

= Barbear-se com a cabeça oscilante

 

(o sistema de corte oscilante ajusta-se automática-

 

mente a todos os contornos do seu rosto).

fix

= Barbear-se com a cabeça oscilante bloqueada num

 

determinado ângulo

 

(para permitir barbear-se nas zonas de difícil

 

acesso, por exemplo: na zona por baixo do nariz).

trim = O Aparador está activado

(para aparar patilhas, bigodes e barbas).

100

treplace+cut

80

 

60

 

40

foil

20

 

...

 

0

 

 

on

 

fix

on fix

on fix

trim

empty charge

tt +cu replace foil

21

Image 21
Contents 8975 8970 00 800 Brauninfoline Braun Infoline8000 Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers AchtungKontroll-Leuchten RasierenSchalterpositionen Reinigung Wechselanzeige für Scherteile/ResetSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Tipps für eine optimale RasurAkku-Pflege UmweltschutzEnglish DescriptionCharging the shaver Indicator lights Switch positionsShaving Replacement light for shaving parts / Reset CleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shavePreserving the batteries Environmental noticeFrançais Recharge du rasoirPrécautions Témoins lumineux RasagePosition de l’interrupteur Pour conserver votre rasoir en état NettoyageConseils d’utilisation pour un rasage parfait Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationMaintenir la batterie en bon état Respect de l’environnementDescripción EspañolCarga de la afeitadora PrecauciónPilotos de la afeitadora AfeitadoPosición de los botónes Limpieza Su afeitadora en perfecto estadoConsejos para un afeitado perfecto Conservación de la batería Nota medioambientalPortuguês Carregar de bateriaPrecaução Luzes Indicadoras BarbearPosições do Botão Limpeza Manter a sua Máquina de barbear no melhor estadoDicas para um Barbeado perfeito Preservar as baterias Aviso AmbientalDescrizione ItalianoCome ricaricare il rasoio AttenzioneLED del rasoio RasaturaPosizioni dell’interruttore Pulizia Mantenere il rasoio in perfetta formaConsigli per una rasatura perfetta Tutela dell’ambiente Beschrijving NederlandsUw scheerapparaat opladen WaarschuwingIndicatielampjes ScherenSchakelaar posities Schoonmaken Vervangingslampje voor scheeronderdelen/ResetUw scheerapparaat in topconditie houden Tips voor een perfect scheerresultaatDe accu in goede conditie houden MilieuDansk BeskrivelseOpladning af barbermaskinen Indikatorlys BarberingKontaktstillinger Hold din barbermaskine i topform RengøringTips til den perfekte barbering Udskiftningslys for barberdele/NulstilSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLade barbermaskinen NorskBryterstillinger IndikatorlamperRengjøring Vedlikeholde barbermaskinenTips for perfekt barbering Vedlikeholde batteriene Miljømessige hensynBeskrivning SvenskaLadda rakapparaten VarningIndikatorer RakningStrömbrytarlägen Håll rakapparaten i topptrim RengöringTips för den perfekta rakningen Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställVårda batterierna Skydda miljönKuvaus SuomiParranajokoneen lataaminen VaroitusMerkkivalot AjaminenVirtakytkimen asennot Puhdistaminen Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / «reset»Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonAkkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTan∂mlar TürkçeTıraµ makinesini µarj etme ÖnemliGösterge ıµ∂klar∂ ∂raµAnahtar pozisyonlar∂ ∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için TemizlemeMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Deπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlamaPillerin saklanmas∂ Çevre ile ilgili hususlarºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∂ÏÏËÓÈ磤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ÉÔËÒ‡ÌË ‡fl‰Í‡ ·ËÚ‚˚‰ÛÔÂʉÂÌË ÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl À̉Ë͇ÚÓ˚ÓËÒÚ͇ ÌıÓ‰ Á‡ ‚‡¯ÂÈ ·ËÚ‚ÓÈÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ÉÔËÒ‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓË ÉÓÎ¥ÌÌflÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ ÓˢÂÌÌfl ÔÓ· ·ËÚ‚‡ Á‡‚Ê‰Ë ·Û· Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ‡Û‚‡ÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ÂÍÓÎÓ„¥ªPage Garantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantíaGarantia Só para PortugalGaranti NederlandsTakuu SvenskaËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÍ‡ªÌҸ͇