Braun 8975, 8970 manual Indicatielampjes, Scheren, Schakelaar posities

Page 29

Wanneer het scheerapparaat volledig ontladen is, kunt u zich ook scheren met het scheerapparaat aange- sloten op het lichtnet.

Indicatielampjes

Indicatielampje (11): Het scheerapparaat is aangesloten op het lichtnet.

Model 8975: Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen, zullen alle 5 de oplaad indicatielampjes (7) gaan branden (20% per lampje). Het scheerapparaat moet hiervoor zijn aangesloten op het lichtnet of aange- schakeld staan.

6

l

40

rep

foil

20

...

 

0

 

8975

reset

 

100

ereplace+cutt

80

 

60

 

40

foil

20

 

...

 

0

 

empty

tt +cu replace foil

Model 8970: Het groene oplaad indicatielampje (7) geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, zal het lampje gaan knipperen of uitgaan. Indien het lampje weer gaat bran- den, geeft dit aan dat het scheerapparaat weer wordt opgeladen om de volledige capaciteit te behouden.

Het rode lage capaciteitslampje (8) knippert wanneer de capaciteit van de accu onder de 20% is gedaald. Het scheerapparaat moet hiervoor aangeschakeld staan. De resterende capaciteit is voldoende voor 2 tot 3 scheer- beurten.

Scheren

Schakelaar posities

off = (schakelaar is geblokkeerd)

Druk de schakelaar in en duw deze omhoog om het scheerapparaat aan te zetten:

on

= Scheren met het zwenkend scheerhoofd

 

(het zwenkend scheersysteem past zich auto-

 

matisch aan aan de contouren van uw gezicht).

fix

= Scheren met het zwenkend scheerhoofd vergren-

 

deld in een vaste stand (voor het scheren van

 

moeilijk bereikbare gedeelten van het gezicht, bijv.

 

onder de neus).

trim = De tondeuse is in werking (voor het bijwerken van bakkebaarden, snor en baard).

100

treplace+cut

80

 

60

 

40

foil

20

 

...

 

0

 

 

on

 

fix

on fix

on fix

trim

empty charge

tt +cu replace foil

29

Image 29
Contents 8975 8970 00 800 Brauninfoline Braun Infoline8000 Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers AchtungSchalterpositionen Kontroll-LeuchtenRasieren Reinigung Wechselanzeige für Scherteile/ResetSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Tipps für eine optimale RasurAkku-Pflege UmweltschutzCharging the shaver EnglishDescription Shaving Indicator lightsSwitch positions Replacement light for shaving parts / Reset CleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shavePreserving the batteries Environmental noticePrécautions FrançaisRecharge du rasoir Position de l’interrupteur Témoins lumineuxRasage Pour conserver votre rasoir en état NettoyageConseils d’utilisation pour un rasage parfait Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationMaintenir la batterie en bon état Respect de l’environnementDescripción EspañolCarga de la afeitadora PrecauciónPosición de los botónes Pilotos de la afeitadoraAfeitado Consejos para un afeitado perfecto LimpiezaSu afeitadora en perfecto estado Conservación de la batería Nota medioambientalPrecaução PortuguêsCarregar de bateria Posições do Botão Luzes IndicadorasBarbear Dicas para um Barbeado perfeito LimpezaManter a sua Máquina de barbear no melhor estado Preservar as baterias Aviso AmbientalDescrizione ItalianoCome ricaricare il rasoio AttenzionePosizioni dell’interruttore LED del rasoioRasatura Consigli per una rasatura perfetta PuliziaMantenere il rasoio in perfetta forma Tutela dell’ambiente Beschrijving NederlandsUw scheerapparaat opladen WaarschuwingSchakelaar posities IndicatielampjesScheren Schoonmaken Vervangingslampje voor scheeronderdelen/ResetUw scheerapparaat in topconditie houden Tips voor een perfect scheerresultaatDe accu in goede conditie houden MilieuOpladning af barbermaskinen DanskBeskrivelse Kontaktstillinger IndikatorlysBarbering Hold din barbermaskine i topform RengøringTips til den perfekte barbering Udskiftningslys for barberdele/NulstilSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLade barbermaskinen NorskBryterstillinger IndikatorlamperTips for perfekt barbering RengjøringVedlikeholde barbermaskinen Vedlikeholde batteriene Miljømessige hensynBeskrivning SvenskaLadda rakapparaten VarningStrömbrytarlägen IndikatorerRakning Håll rakapparaten i topptrim RengöringTips för den perfekta rakningen Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställVårda batterierna Skydda miljönKuvaus SuomiParranajokoneen lataaminen VaroitusVirtakytkimen asennot MerkkivalotAjaminen Puhdistaminen Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / «reset»Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonAkkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTan∂mlar TürkçeTıraµ makinesini µarj etme ÖnemliAnahtar pozisyonlar∂ Gösterge ıµ∂klar∂∂raµ ∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için TemizlemeMükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Deπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlamaPillerin saklanmas∂ Çevre ile ilgili hususlarºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∂ÏÏËÓÈ磤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜‰ÛÔÂʉÂÌË ÉÔËÒ‡Ìˇfl‰Í‡ ·ËÚ‚˚ ÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl À̉Ë͇ÚÓ˚ÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÓËÒÚ͇ÌıÓ‰ Á‡ ‚‡¯ÂÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ÉÔËÒÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ ‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓËÉÓÎ¥ÌÌfl ‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÓˢÂÌÌflÔÓ· ·ËÚ‚‡ Á‡‚Ê‰Ë ·Û· Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ‡Û‚‡ÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ÂÍÓÎÓ„¥ªPage Garantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantíaGarantia Só para PortugalGaranti NederlandsTakuu SvenskaËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÍ‡ªÌҸ͇