Braun 8975, 8970 manual Çevre ile ilgili hususlar, Pillerin saklanmas∂

Page 51

Pillerin saklanmas∂

Ωarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çal∂µabilmesi için, t∂raµ makinenizin µarj∂n∂n yaklaµ∂k her 6 ayda bir ta- mamen boµalmas∂ gerekir (t∂raµ olarak). Sonra t∂raµ maki- nenizi tam dolana kadar µarj edin. T∂raµ makinenizi uzun süreli olarak 50°C nin üzerindeki ortamlarda b∂rakmay∂n.

Çevre ile ilgili hususlar

Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.

Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir.

Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayr∂nt∂lar yer almaktad∂r.

Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

(49) 6173 30 0

Fax (49) 6173 30 28 75

Braun_infoline@Gillette.com

51

Image 51
Contents 8975 8970 00 800 Brauninfoline Braun Infoline8000 Achtung DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersKontroll-Leuchten RasierenSchalterpositionen Tipps für eine optimale Rasur Wechselanzeige für Scherteile/ResetReinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformAkku-Pflege UmweltschutzEnglish DescriptionCharging the shaver Indicator lights Switch positionsShaving Tips for the perfect shave CleaningReplacement light for shaving parts / Reset Keeping your shaver in top shapePreserving the batteries Environmental noticeFrançais Recharge du rasoirPrécautions Témoins lumineux RasagePosition de l’interrupteur Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation NettoyagePour conserver votre rasoir en état Conseils d’utilisation pour un rasage parfaitMaintenir la batterie en bon état Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción Carga de la afeitadoraPilotos de la afeitadora AfeitadoPosición de los botónes Limpieza Su afeitadora en perfecto estadoConsejos para un afeitado perfecto Conservación de la batería Nota medioambientalPortuguês Carregar de bateriaPrecaução Luzes Indicadoras BarbearPosições do Botão Limpeza Manter a sua Máquina de barbear no melhor estadoDicas para um Barbeado perfeito Preservar as baterias Aviso AmbientalAttenzione ItalianoDescrizione Come ricaricare il rasoioLED del rasoio RasaturaPosizioni dell’interruttore Pulizia Mantenere il rasoio in perfetta formaConsigli per una rasatura perfetta Tutela dell’ambiente Waarschuwing NederlandsBeschrijving Uw scheerapparaat opladenIndicatielampjes ScherenSchakelaar posities Tips voor een perfect scheerresultaat Vervangingslampje voor scheeronderdelen/ResetSchoonmaken Uw scheerapparaat in topconditie houdenDe accu in goede conditie houden MilieuDansk BeskrivelseOpladning af barbermaskinen Indikatorlys BarberingKontaktstillinger Udskiftningslys for barberdele/Nulstil RengøringHold din barbermaskine i topform Tips til den perfekte barberingSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLade barbermaskinen NorskBryterstillinger IndikatorlamperRengjøring Vedlikeholde barbermaskinenTips for perfekt barbering Vedlikeholde batteriene Miljømessige hensynVarning SvenskaBeskrivning Ladda rakapparatenIndikatorer RakningStrömbrytarlägen Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ Återställ RengöringHåll rakapparaten i topptrim Tips för den perfekta rakningenVårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiKuvaus Parranajokoneen lataaminenMerkkivalot AjaminenVirtakytkimen asennot Vinkkejä täydelliseen parranajoon Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / «reset»Puhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaAkkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaÖnemli TürkçeTan∂mlar Tıraµ makinesini µarj etmeGösterge ıµ∂klar∂ ∂raµAnahtar pozisyonlar∂ Deπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Temizleme∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂Pillerin saklanmas∂ Çevre ile ilgili hususlarºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∂ÏÏËÓÈ磤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ÉÔËÒ‡ÌË ‡fl‰Í‡ ·ËÚ‚˚‰ÛÔÂʉÂÌË ÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl À̉Ë͇ÚÓ˚ÓËÒÚ͇ ÌıÓ‰ Á‡ ‚‡¯ÂÈ ·ËÚ‚ÓÈÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ÉÔËÒ‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓË ÉÓÎ¥ÌÌflÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ ÓˢÂÌÌfl ÔÓ· ·ËÚ‚‡ Á‡‚Ê‰Ë ·Û· Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ‡Û‚‡ÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ÂÍÓÎÓ„¥ªPage Clause spéciale pour la France GuaranteeGarantie For UK onlySó para Portugal GarantíaSolo para España GarantiaGaranti NederlandsTakuu SvenskaËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÍ‡ªÌҸ͇