Braun 8970, 8975 manual Nettoyage, Pour conserver votre rasoir en état

Page 14

off on fix

off on

oil

off off onon fixfix

Conseils d’utilisation pour un rasage parfait

Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide.

Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil.

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque le témoin de remplacement (9) s’allume, ou lorsqu’ils sont usagés.

Nettoyage

Ne jamais utiliser d’eau pour nettoyer les rasoirs. Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêter votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement la grille). Mettez votre rasoir en marche pendant 5 à 10 secondes environ pour les résidus de barbe puissent tomber.

Retirez la grille du rasoir et tapez-la légèrement sur une surface plane.

En utilisant la brosse, nettoyez le bloc-couteaux et la partie interne de la tête pivotante.

Cependant ne nettoyez pas les grilles de rasage ni le boc- couteaux avec une brosse au risque de les endommager.

Pour conserver votre rasoir en état

Toutes les 4 semaines environ, nettoyez votre bloc- couteaux avec du nettoyant Braun. Appliquez une goutte d’huile de machine à coudre sur la grille du rasoir.

Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque le

8000

S e r i e s

360°Complete

14

80 60

40

20 ... 0

foil +replace

te

témoin de remplacement des pièces de rasage (9) s’allume ou lorsqu’elles sont usées ou au minimum tous les 18 mois.

Pour un rasage plus précis et moins d’irritations, changez les deux pièces en même temps. (Grille de rasage (2) et bloc-couteaux (3) : 8000 series)

Image 14
Contents 8975 8970 Braun Infoline 00 800 Brauninfoline8000 Aufladen des Rasierers DeutschBeschreibung AchtungSchalterpositionen Kontroll-LeuchtenRasieren So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Wechselanzeige für Scherteile/ResetReinigung Tipps für eine optimale RasurUmweltschutz Akku-PflegeCharging the shaver EnglishDescription Shaving Indicator lightsSwitch positions Keeping your shaver in top shape CleaningReplacement light for shaving parts / Reset Tips for the perfect shave Environmental notice Preserving the batteriesPrécautions FrançaisRecharge du rasoir Position de l’interrupteur Témoins lumineuxRasage Conseils d’utilisation pour un rasage parfait NettoyagePour conserver votre rasoir en état Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationRespect de l’environnement Maintenir la batterie en bon étatCarga de la afeitadora EspañolDescripción PrecauciónPosición de los botónes Pilotos de la afeitadoraAfeitado Consejos para un afeitado perfecto LimpiezaSu afeitadora en perfecto estado Nota medioambiental Conservación de la bateríaPrecaução PortuguêsCarregar de bateria Posições do Botão Luzes IndicadorasBarbear Dicas para um Barbeado perfeito LimpezaManter a sua Máquina de barbear no melhor estado Aviso Ambiental Preservar as bateriasCome ricaricare il rasoio ItalianoDescrizione AttenzionePosizioni dell’interruttore LED del rasoioRasatura Consigli per una rasatura perfetta PuliziaMantenere il rasoio in perfetta forma Tutela dell’ambiente Uw scheerapparaat opladen NederlandsBeschrijving WaarschuwingSchakelaar posities IndicatielampjesScheren Uw scheerapparaat in topconditie houden Vervangingslampje voor scheeronderdelen/ResetSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatMilieu De accu in goede conditie houdenOpladning af barbermaskinen DanskBeskrivelse Kontaktstillinger IndikatorlysBarbering Tips til den perfekte barbering RengøringHold din barbermaskine i topform Udskiftningslys for barberdele/NulstilMiljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk Lade barbermaskinenIndikatorlamper BryterstillingerTips for perfekt barbering RengjøringVedlikeholde barbermaskinen Miljømessige hensyn Vedlikeholde batterieneLadda rakapparaten SvenskaBeskrivning VarningStrömbrytarlägen IndikatorerRakning Tips för den perfekta rakningen RengöringHåll rakapparaten i topptrim Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Vårda batteriernaParranajokoneen lataaminen SuomiKuvaus VaroitusVirtakytkimen asennot MerkkivalotAjaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / «reset»Puhdistaminen Vinkkejä täydelliseen parranajoonYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTıraµ makinesini µarj etme TürkçeTan∂mlar ÖnemliAnahtar pozisyonlar∂ Gösterge ıµ∂klar∂∂raµ Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ Temizleme∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Deπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlamaÇevre ile ilgili hususlar Pillerin saklanmas∂∂ÏÏËÓÈη ºfiÚÙÈÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ £¤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜·ı·ÚÈÛÌfi˜ ˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ‰ÛÔÂʉÂÌË ÉÔËÒ‡Ìˇfl‰Í‡ ·ËÚ‚˚ À̉Ë͇ÚÓ˚ ÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎflÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÓËÒÚ͇ÌıÓ‰ Á‡ ‚‡¯ÂÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ÉÔËÒ ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚ËÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ ‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓËÉÓÎ¥ÌÌfl ‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÓˢÂÌÌflÔÓ· ·ËÚ‚‡ Á‡‚Ê‰Ë ·Û· Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ ‡Û‚‡ÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ÂÍÓÎÓ„¥ª ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏËPage For UK only GuaranteeGarantie Clause spéciale pour la FranceGarantia GarantíaSolo para España Só para PortugalNederlands GarantiSvenska Takuu‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇