Philips HX6711 manual Modos de escovagem, Modo Clean, Modo Sensitive apenas em modelos específicos

Page 64

64Português

3Quando ouvir o próximo sinal sonoro e uma pausa, passe para os dentes inferiores da frente durante os próximos 15 segundos de

escovagem.

Modos de escovagem

A Sonicare inicia automaticamente o modo Clean (predefinido). Para

seleccionar um modo de escovagem diferente:

1Prima o botão de ligar/desligar para alternar entre modos.

,O LED verde indica o modo seleccionado.

Nota: É possível alternar entre modos apenas quando a escova de dentes está ligada.

Modo Clean

Modo predefinido para uma melhor limpeza dos dentes.

Modo Sensitive (apenas em modelos específicos)

Limpeza suave mas profunda para dentes e gengivas sensíveis.

Modo Clean and White

2 minutos no modo Clean, seguidos de 30 segundos no modo White, concentrando-se nos dentes da frente.

Nota: Quando a Sonicare é usada em ensaios clínicos, deve seleccionar-se o modo Clean (predefinido). Contudo, em estudos de branqueamento/redução de manchas, deve seleccionar-se o modo Clean and White. A pega deve encontrar- se completamente carregada e a funcionalidade Easy-start deverá estar desactivada.

Características

Easy-start

-Este modelo Sonicare é fornecido com a função Easy-start activada.

-Esta funcionalidade aumenta gradualmente a potência durante as

14 primeiras escovagens para que possa habituar-se à escovagem da

Sonicare.

Nota: Cada uma das 14 primeiras escovagens deve demorar pelo menos 1 minuto para avançar correctamente no ciclo de arranque Easy-start.

Nota: Quando é seleccionado o modo Clean and White, a funcionalidade Easy- start encontra-se desactivada.

Activar ou desactivar a função Easy-start

1Coloque a cabeça da escova na pega.

2Coloque a pega no carregador ligado à corrente.

-Para desactivar a função Easy-start:

Image 64
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English English Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Getting startedBattery charge indicator Using the SonicareAttaching the brush head Charging the SonicareClean and White mode brushing instructions Clean modeSensitive mode specific types only Clean and White modeFeatures Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startEnglish  CleaningCord wrap facility specific types only Replacement Toothbrush handleBrush head ChargerGuarantee and service Removing the rechargeable batteryDisposal Frequently asked questions Guarantee restrictionsQuestion Answer Dansk VigtigtFare ForsigtigDansk Elektromagnetiske felter EMFKom godt i gang Udskiftning af farvekode-ringMontering af børstehovedet Opladning af SonicareBatteriopladningsindikator Brug af SonicareIndersiden af undermunden Børstevejledning til Clean and White-indstillingBørsteindstillinger Clean-indstilling Clean and White-indstillingSensitiv indstilling kun bestemte typer FunktionerQuadpacer udvalgte modeller GrundigtSekunder Ledningsoprul kun bestemte typerRengøring Tandbørstens håndtagBørstehoved OpladerUdskiftning BortskaffelseApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige Udtagning af det genopladelige batteriReklamationsret og service Gældende forbehold i reklamationsrettenOfte stillede spørgsmål Spørgsmål SvarUnder børstningen? Funktionen se afsnittet FunktionerForskellige lyde og børstebevægelser Español ImportantePeligro AdvertenciaEspañol Campos electromagnéticos CEMEl cepillo Sonicare fig Antes de empezarCómo fijar el cabezal del cepillo Carga del cepillo SonicareIndicador de carga de la batería Uso del cepillo SonicareInstrucciones de cepillado en el modo Clean & White Características Quadpacer en algunos modelos Recogecable sólo en modelos específicosLimpieza Mango del cepilloSustitución AlmacenamientoCómo deshacerse del aparato Garantía y servicio Restricciones de la garantíaPreguntas más frecuentes Pregunta RespuestaSuomi TärkeääVaara TärkeääSuomi Sähkömagneettiset kentät EMFVaihdettava Sonicare Kuva KäyttöönottoHarjaspään kiinnittäminen Sonicare-hammasharjan lataaminenAkun latauksen ilmaisin Sonicare-hammasharjan käyttäminenEnnen siirtymistä osaan 4 alahampaiden sisäpinta Ominaisuudet Johtoteline vain tietyt mallit Quadpacer vain tietyissä malleissaHarmaan pidikkeen sisäpuolelle Säilytys PuhdistaminenVaraosat Hävittäminen Akun poistaminenOta huomioon, että toimenpide on peruuttamaton Takuu ja huoltoTavallisimmat kysymykset Takuun rajoituksetKysymys Vastaus Italiano PericoloAvviso AttenzioneItaliano Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Messa in funzioneIndicatore di ricarica della batteria Inserimento della testinaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità di utilizzoModalità pulizia Modalità denti sensibili solo alcuni modelliModalità pulizia e sbiancamento CaratteristicheQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliPulizia Manico dello spazzolinoTestina CaricabatterieSostituzione SmaltimentoRimozione della batteria ricaricabile Ricordate che questo processo non è reversibileGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Domanda RispostaViktig NorskViktig Norsk Elektromagnetiske felt EMFKomme i gang Bytte ring med fargekodeSette på børstehodet Lade Sonicare-tannbørstenLadeindikator Bruke Sonicare-tannbørstenPusseinstruksjoner for ren-og-hvit-modus PussemodiRengjøringsmodus Sensitiv modus utvalgte typerFunksjoner Deaktivere eller aktivere Easy-start-funksjonenDem i 15 sekunder Quadpacer utvalgte modellerLedningsholderfunksjon utvalgte typer Oppbevaring RengjøringUtskifting Avfallshåndtering Garanti og serviceFjerne det oppladbare batteriet Vanlige spørsmål Begrensninger i garantienSpørsmål Svar Português PerigoAviso AtençãoPortuguês Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsComeçar a usar o seu aparelho Mudar o anel coloridoCarregar a Sonicare Colocar a cabeça da escovaIndicador de carga da bateria Utilização da Sonicare Instruções para o modo de escovagem Clean and WhiteInstruções de escovagem Modo Clean Modo Clean and WhiteModos de escovagem Modo Sensitive apenas em modelos específicosPara activar a função Easy-start Quadpacer modelos específicosSecções da boca de forma uniforme e cuidadosa Enrolador apenas em modelos específicosLimpeza Pega da escova de dentesCabeça da escova CarregadorArrumação SubstituiçãoRetirar a bateria recarregável Tenha em atenção que este processo é irreversívelGarantia e assistência Restrições à garantiaPerguntas mais frequentes Pergunta Resposta70 Русский ВниманиеОпасно ПредупреждениеРусский Электромагнитные поля ЭМПSonicare Рис Начало работы72 Русский Кольца, чтобы установить кольцо на местоУстановка насадки-щётки Зарядка зубной щетки SonicareИспользование Sonicare Рекомендации по чистке74 Русский ФункцииФункция Smartimer Включение или отключение функции Easy-startВключение функции Easy-start Quadpacer у некоторых моделей76 Русский ОчисткаРучка зубной щетки Протирайте поверхность ручки влажной тканьюНасадка-щётка Зарядное устройствоХранение Замена78 Русский Извлечение аккумулятораГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантииЧасто задаваемые вопросы и ответы на них Вопрос ОтветSvenska ViktigtFara VarningSvenska Elektromagnetiska fält EMFSonicare Bild Så här gör duSätta fast borsthuvudet Ladda SonicareBatteriladdningsindikator Använda SonicareSvenska BorstningslägenRengörings- och vitläge Clean och White Rengöringsläge CleanAvaktivera eller aktivera Easy-start-funktionen Och grundligt Quadpacer vissa modellerSladdvinda endast vissa modeller Rengöring TandborsthandtagBorsthuvud LaddareKassering BytenTa ut det laddningsbara batteriet Garanti och service GarantibegränsningarVanliga frågor Fråga SvarDu kanske behöver byta ut borsthuvudet BorströrelserPage Page 4235.020.2529.1