Philips HX6711 manual Perguntas mais frequentes, Pergunta Resposta

Page 69

Português 69

Perguntas mais frequentes

Este capítulo apresenta as perguntas mais frequentes sobre o aparelho. Se não conseguir encontrar a resposta à sua pergunta, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente do seu país.

Pergunta

Resposta

 

 

Por que razão a escova de dentes

Pode precisar de recarregar a Sonicare. Carregue a Sonicare

Sonicare não funciona?

durante, pelo menos, 24 horas.

 

A tomada pode não ter corrente. A alimentação eléctrica das

 

tomadas de espelhos (sobre os lavatórios) ou das tomadas de

 

barbear pode ser interrompida ao apagar a luz.

 

Pode ser necessário voltar a colocar ou substituir a cabeça da

 

escova.

Por que razão sinto uma sensação

É possível que se sinta uma ligeira sensação de formigueiro/cócegas

de cócegas quando utilizo a

quando se utiliza a Sonicare pela primeira vez. À medida que se

Sonicare?

for habituando à escovagem dos dentes com a Sonicare, essa

 

sensação diminuirá.

A cabeça da escova trepida contra os meus dentes. O que posso fazer para solucionar isto?

Por que razão a potência da escova de dentes parece sofrer alterações durante a escovagem?

Por que razão a escova de dentes parece perder potência durante a escovagem?

Énecessário um carregador especial quando viajo com a minha Sonicare?

Isso pode ser evitado se mantiver a cabeça da escova devidamente orientada, com as cerdas colocadas sobre a linha das gengivas, num ligeiro ângulo.

Talvez seja necessário recarregar a Sonicare.

A função Easy-start pode estar activa. Desactive a função Easy-start (consulte o capítulo ‘Características’).

Pode ser necessário substituir a cabeça da escova.

Poderá ter seleccionado o modo de escovagem Clean and White. Em caso afirmativo, a escova de dentes executa o modo Clean durante 2 minutos e muda para o modo White durante 30 segundos. O modo Clean and White apresenta um movimento e som diferentes.

Não é necessário um carregador especial. O carregador da Sonicare pode ser utilizado com voltagens de 100-240 V CA comuns em todo o mundo (a 50 ou 60 Hz). Bastará apenas utilizar um adaptador para a ficha.

Image 69
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Electromagnetic fields EMF EnglishSonicare Fig Getting startedUsing the Sonicare Battery charge indicatorAttaching the brush head Charging the SonicareClean mode Clean and White mode brushing instructionsSensitive mode specific types only Clean and White modeDeactivating or activating the Easy-start feature FeaturesSmartimer Easy-startCleaning English Cord wrap facility specific types only Toothbrush handle ReplacementBrush head ChargerRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceDisposal Guarantee restrictions Frequently asked questionsQuestion Answer Vigtigt DanskFare ForsigtigElektromagnetiske felter EMF DanskKom godt i gang Udskiftning af farvekode-ringOpladning af Sonicare Montering af børstehovedetBatteriopladningsindikator Brug af SonicareBørstevejledning til Clean and White-indstilling Indersiden af undermundenBørsteindstillinger Clean and White-indstilling Clean-indstillingSensitiv indstilling kun bestemte typer FunktionerGrundigt Quadpacer udvalgte modellerSekunder Ledningsoprul kun bestemte typerTandbørstens håndtag RengøringBørstehoved OpladerBortskaffelse UdskiftningApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige Udtagning af det genopladelige batteriGældende forbehold i reklamationsretten Reklamationsret og serviceOfte stillede spørgsmål Spørgsmål SvarFunktionen se afsnittet Funktioner Under børstningen?Forskellige lyde og børstebevægelser Importante EspañolPeligro AdvertenciaCampos electromagnéticos CEM EspañolEl cepillo Sonicare fig Antes de empezarCarga del cepillo Sonicare Cómo fijar el cabezal del cepilloIndicador de carga de la batería Uso del cepillo SonicareInstrucciones de cepillado en el modo Clean & White Características Recogecable sólo en modelos específicos Quadpacer en algunos modelosMango del cepillo LimpiezaAlmacenamiento SustituciónCómo deshacerse del aparato Restricciones de la garantía Garantía y servicioPregunta Respuesta Preguntas más frecuentesTärkeää SuomiVaara TärkeääSähkömagneettiset kentät EMF SuomiVaihdettava Sonicare Kuva KäyttöönottoSonicare-hammasharjan lataaminen Harjaspään kiinnittäminenAkun latauksen ilmaisin Sonicare-hammasharjan käyttäminenEnnen siirtymistä osaan 4 alahampaiden sisäpinta Ominaisuudet Quadpacer vain tietyissä malleissa Johtoteline vain tietyt mallitHarmaan pidikkeen sisäpuolelle Puhdistaminen SäilytysVaraosat Akun poistaminen HävittäminenOta huomioon, että toimenpide on peruuttamaton Takuu ja huoltoTakuun rajoitukset Tavallisimmat kysymyksetKysymys Vastaus Pericolo ItalianoAvviso AttenzioneCampi elettromagnetici EMF ItalianoSpazzolino Sonicare fig Messa in funzioneInserimento della testina Indicatore di ricarica della batteriaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino SonicareModalità di utilizzo Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamentoModalità denti sensibili solo alcuni modelli Modalità puliziaModalità pulizia e sbiancamento CaratteristicheSezioni della bocca in modo preciso e accurato Quadpacer modelli specificiSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliManico dello spazzolino PuliziaTestina CaricabatterieSmaltimento SostituzioneRimozione della batteria ricaricabile Ricordate che questo processo non è reversibileLimitazioni della garanzia Garanzia e assistenzaDomande frequenti Domanda RispostaNorsk ViktigViktig Elektromagnetiske felt EMF NorskKomme i gang Bytte ring med fargekodeLade Sonicare-tannbørsten Sette på børstehodetLadeindikator Bruke Sonicare-tannbørstenPussemodi Pusseinstruksjoner for ren-og-hvit-modusRengjøringsmodus Sensitiv modus utvalgte typerDeaktivere eller aktivere Easy-start-funksjonen FunksjonerQuadpacer utvalgte modeller Dem i 15 sekunderLedningsholderfunksjon utvalgte typer Rengjøring OppbevaringUtskifting Garanti og service AvfallshåndteringFjerne det oppladbare batteriet Begrensninger i garantien Vanlige spørsmålSpørsmål Svar Perigo PortuguêsAviso AtençãoCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields PortuguêsComeçar a usar o seu aparelho Mudar o anel coloridoColocar a cabeça da escova Carregar a SonicareIndicador de carga da bateria Instruções para o modo de escovagem Clean and White Utilização da SonicareInstruções de escovagem Modo Clean and White Modo CleanModos de escovagem Modo Sensitive apenas em modelos específicosQuadpacer modelos específicos Para activar a função Easy-startSecções da boca de forma uniforme e cuidadosa Enrolador apenas em modelos específicosPega da escova de dentes LimpezaCarregador Cabeça da escovaArrumação SubstituiçãoTenha em atenção que este processo é irreversível Retirar a bateria recarregávelGarantia e assistência Restrições à garantiaPergunta Resposta Perguntas mais frequentesВнимание 70 РусскийОпасно ПредупреждениеЭлектромагнитные поля ЭМП РусскийSonicare Рис Начало работыКольца, чтобы установить кольцо на место 72 РусскийУстановка насадки-щётки Зарядка зубной щетки SonicareРекомендации по чистке Использование SonicareФункции 74 РусскийВключение или отключение функции Easy-start Функция SmartimerВключение функции Easy-start Quadpacer у некоторых моделейОчистка 76 РусскийРучка зубной щетки Протирайте поверхность ручки влажной тканьюЗарядное устройство Насадка-щёткаХранение ЗаменаИзвлечение аккумулятора 78 РусскийГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантииВопрос Ответ Часто задаваемые вопросы и ответы на нихViktigt SvenskaFara VarningElektromagnetiska fält EMF SvenskaSonicare Bild Så här gör duLadda Sonicare Sätta fast borsthuvudetBatteriladdningsindikator Använda SonicareBorstningslägen SvenskaRengöringsläge Clean Rengörings- och vitläge Clean och WhiteAvaktivera eller aktivera Easy-start-funktionen Quadpacer vissa modeller Och grundligtSladdvinda endast vissa modeller Tandborsthandtag RengöringBorsthuvud LaddareByten KasseringTa ut det laddningsbara batteriet Garantibegränsningar Garanti och serviceVanliga frågor Fråga SvarBorströrelser Du kanske behöver byta ut borsthuvudetPage Page 4235.020.2529.1