Philips HX6711 manual Включение или отключение функции Easy-start, Включение функции Easy-start

Page 75

Русский 75

Примечание. При выборе режима Clean and White функция Easy-start отключается.

Включение или отключение функции Easy-start

1Присоедините насадку-щётку к ручке.

2Установите ручку в подключенное зарядное устройство.

-Отключение функции Easy-start:

Для отключения функции Easy-start нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 секунд. Прозвучит однократный звуковой сигнал, означающий отключение функции Easy-start.

-Включение функции Easy-start:

Для включения функции Easy-start нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 секунд. Прозвучат два звуковых сигнала, означающие включение функции Easy-start.

Примечание. Использование функции Easy-start после начального периода адаптации не рекомендуется, поскольку это снижает эффективность удаления зубного налёта.

Функция Smartimer

Функция Smartimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.

Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в день.

При необходимости прервать чистку во время 2-х минутного цикла чистки, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 секунд. Снова нажмите кнопку включения/выключения, и функция Smartimer продолжит цикл с момента выключения. Функция Smartimer автоматически переключается на начало 2-х минутного цикла, если:

-чистка прекращена на 30 или более секунд.

-ручка установлена в зарядное устройство.

Quadpacer (у некоторых моделей)

1

2

4 3

-Quadpacer - это таймер для установки интервалов с краткими звуковыми сигналами, напоминающими о равномерной и тщательной очистке всех четырех участков рта.

-Во время двухминутной чистки и в чувствительном режиме каждые 30, 60 и 90 секунд раздается короткий звуковой сигнал и чистка прекращается.

-При выборе режима Clean and White после двух минут чистки в режиме Clean звук и движения насадки-щетки меняются. После этого направьте насадку-щетку на верхние передние зубы и продолжайте чистку в течение 15 секунд. После финального звукового сигнала и небольшой паузы, перейдите к нижним передним зубам и продолжайте чистку в течение 15 секунд.

Image 75
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Getting started EnglishElectromagnetic fields EMF Sonicare FigCharging the Sonicare Battery charge indicatorUsing the Sonicare Attaching the brush headClean and White mode Clean and White mode brushing instructionsClean mode Sensitive mode specific types onlyEasy-start FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature SmartimerCleaning English Cord wrap facility specific types only Charger ReplacementToothbrush handle Brush headRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceDisposal Guarantee restrictions Frequently asked questionsQuestion Answer Forsigtig DanskVigtigt FareUdskiftning af farvekode-ring DanskElektromagnetiske felter EMF Kom godt i gangBrug af Sonicare Montering af børstehovedetOpladning af Sonicare BatteriopladningsindikatorBørstevejledning til Clean and White-indstilling Indersiden af undermundenBørsteindstillinger Funktioner Clean-indstillingClean and White-indstilling Sensitiv indstilling kun bestemte typerLedningsoprul kun bestemte typer Quadpacer udvalgte modellerGrundigt SekunderOplader RengøringTandbørstens håndtag BørstehovedUdtagning af det genopladelige batteri UdskiftningBortskaffelse Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindeligeSpørgsmål Svar Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmålFunktionen se afsnittet Funktioner Under børstningen?Forskellige lyde og børstebevægelser Advertencia EspañolImportante PeligroAntes de empezar EspañolCampos electromagnéticos CEM El cepillo Sonicare figUso del cepillo Sonicare Cómo fijar el cabezal del cepilloCarga del cepillo Sonicare Indicador de carga de la bateríaInstrucciones de cepillado en el modo Clean & White Características Recogecable sólo en modelos específicos Quadpacer en algunos modelosMango del cepillo LimpiezaAlmacenamiento SustituciónCómo deshacerse del aparato Restricciones de la garantía Garantía y servicioPregunta Respuesta Preguntas más frecuentesTärkeää SuomiTärkeää VaaraKäyttöönotto SuomiSähkömagneettiset kentät EMF Vaihdettava Sonicare KuvaSonicare-hammasharjan käyttäminen Harjaspään kiinnittäminenSonicare-hammasharjan lataaminen Akun latauksen ilmaisinEnnen siirtymistä osaan 4 alahampaiden sisäpinta Ominaisuudet Quadpacer vain tietyissä malleissa Johtoteline vain tietyt mallitHarmaan pidikkeen sisäpuolelle Puhdistaminen SäilytysVaraosat Takuu ja huolto HävittäminenAkun poistaminen Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamatonTakuun rajoitukset Tavallisimmat kysymyksetKysymys Vastaus Attenzione ItalianoPericolo AvvisoMessa in funzione ItalianoCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Ricarica del SonicareModalità di utilizzo Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamentoCaratteristiche Modalità puliziaModalità denti sensibili solo alcuni modelli Modalità pulizia e sbiancamentoFunzione avvolgicavo solo alcuni modelli Quadpacer modelli specificiSezioni della bocca in modo preciso e accurato Segnale acustico e il funzionamento effettua una pausaCaricabatterie PuliziaManico dello spazzolino TestinaRicordate che questo processo non è reversibile SostituzioneSmaltimento Rimozione della batteria ricaricabileDomanda Risposta Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domande frequentiNorsk ViktigViktig Bytte ring med fargekode NorskElektromagnetiske felt EMF Komme i gangBruke Sonicare-tannbørsten Sette på børstehodetLade Sonicare-tannbørsten LadeindikatorSensitiv modus utvalgte typer Pusseinstruksjoner for ren-og-hvit-modusPussemodi RengjøringsmodusDeaktivere eller aktivere Easy-start-funksjonen FunksjonerQuadpacer utvalgte modeller Dem i 15 sekunderLedningsholderfunksjon utvalgte typer Rengjøring OppbevaringUtskifting Garanti og service AvfallshåndteringFjerne det oppladbare batteriet Begrensninger i garantien Vanlige spørsmålSpørsmål Svar Atenção PortuguêsPerigo AvisoMudar o anel colorido PortuguêsCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Começar a usar o seu aparelhoColocar a cabeça da escova Carregar a SonicareIndicador de carga da bateria Instruções para o modo de escovagem Clean and White Utilização da SonicareInstruções de escovagem Modo Sensitive apenas em modelos específicos Modo CleanModo Clean and White Modos de escovagemEnrolador apenas em modelos específicos Para activar a função Easy-startQuadpacer modelos específicos Secções da boca de forma uniforme e cuidadosaPega da escova de dentes LimpezaSubstituição Cabeça da escovaCarregador ArrumaçãoRestrições à garantia Retirar a bateria recarregávelTenha em atenção que este processo é irreversível Garantia e assistênciaPergunta Resposta Perguntas mais frequentesПредупреждение 70 РусскийВнимание ОпасноНачало работы РусскийЭлектромагнитные поля ЭМП Sonicare РисЗарядка зубной щетки Sonicare 72 РусскийКольца, чтобы установить кольцо на место Установка насадки-щёткиРекомендации по чистке Использование SonicareФункции 74 РусскийQuadpacer у некоторых моделей Функция SmartimerВключение или отключение функции Easy-start Включение функции Easy-startПротирайте поверхность ручки влажной тканью 76 РусскийОчистка Ручка зубной щеткиЗамена Насадка-щёткаЗарядное устройство ХранениеОграничение действия гарантии 78 РусскийИзвлечение аккумулятора Гарантия и обслуживаниеВопрос Ответ Часто задаваемые вопросы и ответы на нихVarning SvenskaViktigt FaraSå här gör du SvenskaElektromagnetiska fält EMF Sonicare BildAnvända Sonicare Sätta fast borsthuvudetLadda Sonicare BatteriladdningsindikatorBorstningslägen SvenskaRengöringsläge Clean Rengörings- och vitläge Clean och WhiteAvaktivera eller aktivera Easy-start-funktionen Quadpacer vissa modeller Och grundligtSladdvinda endast vissa modeller Laddare RengöringTandborsthandtag BorsthuvudByten KasseringTa ut det laddningsbara batteriet Fråga Svar Garanti och serviceGarantibegränsningar Vanliga frågorBorströrelser Du kanske behöver byta ut borsthuvudetPage Page 4235.020.2529.1