Philips HX6711 manual Dansk, Elektromagnetiske felter EMF, Kom godt i gang

Page 14

14Dansk

rengøres grundigt med vand og sæbe, hver gang tandbørsten har været i brug. Ellers kan plastikken slå revner.

-Børstehovederne, håndtaget, oplader og opladedækslet må ikke kommes i opvaskemaskine.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Sonicare (fig. 1)

AHygiejnisk beskyttelseshætte

BBørstehoved

CUdskiftelig farvekodet ring

DHåndtag med soft grip

EOn/Off-knap

FBørsteindstillinger

GOpladeindikator

-Deluxe-opladeindikator (kun bestemte typer)

-Standard opladeindikator (kun bestemte typer) H Standardoplader (kun bestemte typer)

-H1 Opladedæksel med holder til børstehoved

-H2 Rejseoplader

IDeluxe-oplader (kun bestemte typer)

-I1 Opladedæksel med holder til børstehoved

-I2 Rejseoplader

-I3 Opladeenhed med ledningsoprul

Kom godt i gang

Udskiftning af farvekode-ring

Sonicare-børstehoveder leveres med udskiftelige farvekode-ringe, der identificerer børstehovederne.

Udskiftning af den farvekodede ring:

1Træk den farvekodede ring af børstehovedets bund.

2En ny ring sættes på ved at sætte den ene side mod børstehovedets bund.Tryk derefter den anden side ned for at skubbe ringen på plads.

Image 14
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Sonicare Fig EnglishElectromagnetic fields EMF Getting startedAttaching the brush head Battery charge indicatorUsing the Sonicare Charging the SonicareSensitive mode specific types only Clean and White mode brushing instructionsClean mode Clean and White modeSmartimer FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature Easy-startCord wrap facility specific types only CleaningEnglish  Brush head ReplacementToothbrush handle ChargerDisposal Removing the rechargeable batteryGuarantee and service Question Answer Guarantee restrictionsFrequently asked questions Fare DanskVigtigt ForsigtigKom godt i gang DanskElektromagnetiske felter EMF Udskiftning af farvekode-ringBatteriopladningsindikator Montering af børstehovedetOpladning af Sonicare Brug af SonicareBørsteindstillinger Børstevejledning til Clean and White-indstillingIndersiden af undermunden Sensitiv indstilling kun bestemte typer Clean-indstillingClean and White-indstilling FunktionerSekunder Quadpacer udvalgte modellerGrundigt Ledningsoprul kun bestemte typerBørstehoved RengøringTandbørstens håndtag OpladerApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige UdskiftningBortskaffelse Udtagning af det genopladelige batteriOfte stillede spørgsmål Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten Spørgsmål SvarForskellige lyde og børstebevægelser Funktionen se afsnittet FunktionerUnder børstningen? Peligro EspañolImportante AdvertenciaEl cepillo Sonicare fig EspañolCampos electromagnéticos CEM Antes de empezarIndicador de carga de la batería Cómo fijar el cabezal del cepilloCarga del cepillo Sonicare Uso del cepillo SonicareInstrucciones de cepillado en el modo Clean & White Características Quadpacer en algunos modelos Recogecable sólo en modelos específicosLimpieza Mango del cepilloCómo deshacerse del aparato AlmacenamientoSustitución Garantía y servicio Restricciones de la garantíaPreguntas más frecuentes Pregunta RespuestaVaara SuomiTärkeää TärkeääVaihdettava Sonicare Kuva SuomiSähkömagneettiset kentät EMF KäyttöönottoAkun latauksen ilmaisin Harjaspään kiinnittäminenSonicare-hammasharjan lataaminen Sonicare-hammasharjan käyttäminenEnnen siirtymistä osaan 4 alahampaiden sisäpinta Ominaisuudet Harmaan pidikkeen sisäpuolelle Quadpacer vain tietyissä malleissaJohtoteline vain tietyt mallit Varaosat PuhdistaminenSäilytys Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamaton HävittäminenAkun poistaminen Takuu ja huoltoKysymys Vastaus Takuun rajoituksetTavallisimmat kysymykset Avviso ItalianoPericolo AttenzioneSpazzolino Sonicare fig ItalianoCampi elettromagnetici EMF Messa in funzioneRicarica del Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità di utilizzoModalità pulizia e sbiancamento Modalità puliziaModalità denti sensibili solo alcuni modelli CaratteristicheSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Quadpacer modelli specificiSezioni della bocca in modo preciso e accurato Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliTestina PuliziaManico dello spazzolino CaricabatterieRimozione della batteria ricaricabile SostituzioneSmaltimento Ricordate che questo processo non è reversibileDomande frequenti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Domanda RispostaViktig NorskViktig Komme i gang NorskElektromagnetiske felt EMF Bytte ring med fargekodeLadeindikator Sette på børstehodetLade Sonicare-tannbørsten Bruke Sonicare-tannbørstenRengjøringsmodus Pusseinstruksjoner for ren-og-hvit-modusPussemodi Sensitiv modus utvalgte typerFunksjoner Deaktivere eller aktivere Easy-start-funksjonenLedningsholderfunksjon utvalgte typer Quadpacer utvalgte modellerDem i 15 sekunder Utskifting RengjøringOppbevaring Fjerne det oppladbare batteriet Garanti og serviceAvfallshåndtering Spørsmål Svar Begrensninger i garantienVanlige spørsmål Aviso PortuguêsPerigo AtençãoComeçar a usar o seu aparelho PortuguêsCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Mudar o anel coloridoIndicador de carga da bateria Colocar a cabeça da escovaCarregar a Sonicare Instruções de escovagem Instruções para o modo de escovagem Clean and WhiteUtilização da Sonicare Modos de escovagem Modo CleanModo Clean and White Modo Sensitive apenas em modelos específicosSecções da boca de forma uniforme e cuidadosa Para activar a função Easy-startQuadpacer modelos específicos Enrolador apenas em modelos específicosLimpeza Pega da escova de dentesArrumação Cabeça da escovaCarregador SubstituiçãoGarantia e assistência Retirar a bateria recarregávelTenha em atenção que este processo é irreversível Restrições à garantiaPerguntas mais frequentes Pergunta RespostaОпасно 70 РусскийВнимание ПредупреждениеSonicare Рис РусскийЭлектромагнитные поля ЭМП Начало работыУстановка насадки-щётки 72 РусскийКольца, чтобы установить кольцо на место Зарядка зубной щетки SonicareИспользование Sonicare Рекомендации по чистке74 Русский ФункцииВключение функции Easy-start Функция SmartimerВключение или отключение функции Easy-start Quadpacer у некоторых моделейРучка зубной щетки 76 РусскийОчистка Протирайте поверхность ручки влажной тканьюХранение Насадка-щёткаЗарядное устройство ЗаменаГарантия и обслуживание 78 РусскийИзвлечение аккумулятора Ограничение действия гарантииЧасто задаваемые вопросы и ответы на них Вопрос ОтветFara SvenskaViktigt VarningSonicare Bild SvenskaElektromagnetiska fält EMF Så här gör duBatteriladdningsindikator Sätta fast borsthuvudetLadda Sonicare Använda SonicareSvenska BorstningslägenAvaktivera eller aktivera Easy-start-funktionen Rengöringsläge CleanRengörings- och vitläge Clean och White Sladdvinda endast vissa modeller Quadpacer vissa modellerOch grundligt Borsthuvud RengöringTandborsthandtag LaddareTa ut det laddningsbara batteriet BytenKassering Vanliga frågor Garanti och serviceGarantibegränsningar Fråga SvarDu kanske behöver byta ut borsthuvudet BorströrelserPage Page 4235.020.2529.1