Oregon Scientific RMR202 user manual Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad

Page 15

Peso

62g (2,22 onzas)

 

 

Cobertura de

30m (98 pies) sin obstáculos

transmisión

 

 

 

Rango de

-20 ºC a 60 ºC

temperatura

(-4 ºF a 140 ºF)

 

 

Alimentación

1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V

 

 

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.

Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, or favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883.

Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por avor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.

Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp.

EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Termómetro interior y exterior con hora atómica (Modelo: RMR202 / RMR202A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Tiene a su disposición

una copia firmada y sellada de la Declaración de

ES

 

 

Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al

 

Cliente de Oregon Scientific.

 

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE

Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N

7

Image 15
Contents Page Contents Back View Overview Front ViewGetting Started Insert Batteries Reset hole Channel switchTo set up the sensor Remote SensorManually SET Clock Strong Weak No SignalSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionReset PrecautionsICE Warning FCC Statement SpecificationsAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of ConformityDeclare that the product Declaration of ConformityContenidos Manual DE UsuarioVista Trasera ResumenPara configurar el sensor Sensor RemotoPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Ubicación SignificadoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorRejoj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorSeñal No SE Recibe Fuerte Débil Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloTipo Descripción Unidad Principal ReinicioPrecaución Ficha TécnicaPaíses Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungRückansicht Übersicht VorderansichtSo richten Sie die Sendeeinheit ein FunksendeeinheitErste Schritte Batterien Einlegen Stelle BedeutungSo suchen Sie nach einer Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitTYP Beschreibung Basiseinheit FrostwarnungVorsichtsmassnahmen Technische DatenÜber Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funksendeeinheit THN132NKonform in Folgenden Ländern Table DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arriere VUE D’ENSEMBLE Face AvantSonde Sans FIL Fente Reinitialiser reset Bouton Canal channelPour installer le capteur Emplacement SignificationIcone Description Transmission DES Donnees DU CapteurHorloge Reception DE L’HORLOGE Pour rechercher un capteurAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeSignal Aucun Fort Faible Regler Manuellement L’HORLOGEReinitialiser Reset CaracteristiquesType Description Appareil Principal Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformitePays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndiceAllarme Ghiaccio Vista Posteriore Panoramica Vista AnteriorePosizione Significato Installazione del sensoreSensore Remoto Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreSegnale Nessun Forte Debole Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme GhiaccioSpecifiche Tecniche PrecauzioniPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingOverzicht VoorkantAchterkant Om de sensor in te stellen BuitensensorStarten Plaats DE Batterijen Locatie BetekenisIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSterk Zwak Geen Signaal Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingWaarschuwingen SpecificatiesType Beschrijving Basisstation Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Over Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN ConformiteitÍndice Manual do UsuárioVisão Geral Vista Frontal Primeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Para pesquisar um sensorSinal Nenhum Forte Fraco Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloPrecauções EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Sobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE Innehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaPlacering Betydelse Reset knappTrådlös Sensor ATT Komma Igång Sätt I BatterierManuell Inställning AV Klockan Stark Svag Ingen SignalSensor Dataöverföring Klocka KlockmottagningAtt välja visningsläge Temperatur OCH LuftfuktighetHalkvarning FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificTYP Beskrivning Huvudenhet EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved