Oregon Scientific RMR202 user manual VUE D’ENSEMBLE Face Avant, Face Arriere

Page 24

FR

VUE D’ENSEMBLE

FACE AVANT

1

 

 

6

2

7

3

8

4

9

 

5

10

 

1.

Indicateur de réception de la sonde à distance

 

2.

Indicateur de réception du signal de l’horloge

 

3.

Température intérieure

 

4.

MODE : Changez les réglages / l’affichage

 

5.

/ : Augmente / diminue les réglages ; active /

 

 

désactive le signal de réception de l’horloge

 

6.

Température extérieure

 

7.

Fuseau horaire (modèle RMR202A seulement)

 

8.

Horloge avec les jours de la semaine

2

 

 

9.MEM: Affichage de la température et de l’humidité actuelle/maximum/minimum

10.Indicateur LED d’alarme de gel

FACE ARRIERE

3

1.°C / °F: Sélectionner l’unité de mesure de température

2.REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut

3.EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche (modèle RMR202 uniquement)

Image 24
Contents Page Contents Overview Front View Back ViewReset hole Channel switch To set up the sensorRemote Sensor Getting Started Insert BatteriesStrong Weak No Signal Sensor Data TransmissionClock Clock Reception Manually SET ClockReset PrecautionsICE Warning Specifications About Oregon ScientificEU-DECLARATION of Conformity FCC StatementDeclaration of Conformity Declare that the productManual DE Usuario ContenidosResumen Vista TraseraSensor Remoto Para Empezar Cómo Introducir LAS PilasUbicación Significado Para configurar el sensorTransmisión DE Datos DEL Sensor Rejoj Recepción DEL RelojPara buscar un sensor Icono DescripciónAjuste Manual DEL Reloj Temperatura Y HumedadAviso DE Hielo Señal No SE Recibe Fuerte DébilReinicio PrecauciónFicha Técnica Tipo Descripción Unidad PrincipalSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht RückansichtFunksendeeinheit Erste Schritte Batterien EinlegenStelle Bedeutung So richten Sie die Sendeeinheit einUHR Zeitsignalempfang Symbol BeschreibungDatenübertragung DER Sendeeinheit So suchen Sie nach einer SendeeinheitTemperatur UND Luftfeuchtigkeit DIE UHR Manuell EinstellenFrostwarnung VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitÜber Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funksendeeinheit THN132NKonform in Folgenden Ländern Manuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant Face ArriereFente Reinitialiser reset Bouton Canal channel Pour installer le capteurEmplacement Signification Sonde Sans FILTransmission DES Donnees DU Capteur Horloge Reception DE L’HORLOGEPour rechercher un capteur Icone DescriptionTemperature ET Humidite Signal Aucun Fort FaibleRegler Manuellement L’HORLOGE Avertisseur DE GELReinitialiser Reset CaracteristiquesType Description Appareil Principal Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformitePays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndiceAllarme Ghiaccio Panoramica Vista Anteriore Vista PosterioreInstallazione del sensore Sensore RemotoOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Posizione SignificatoTrasmissione DEI Dati DEL Sensore Orologio Ricezione DELL’ORARicerca di un sensore Icona DescrizioneImpostazione Manuale DELL’ORA Temperatura E UmiditàAllarme Ghiaccio Segnale Nessun Forte DebolePrecauzioni Specifiche TecnichePaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht VoorkantAchterkant Buitensensor Starten Plaats DE BatterijenLocatie Betekenis Om de sensor in te stellenSensor Gegevens Verzending Klok Klok OntvangstOm een sensor te zoeken Icoon BeschrijvingKlok Handmatig Instellen Temperatuur EN VochtigheidVorstwaarschuwing Sterk Zwak Geen SignaalWaarschuwingen SpecificatiesType Beschrijving Basisstation Over Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EManual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal Primeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor Transmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPara pesquisar um sensor Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Temperatura E UmidadeAviso DE Gelo Sinal Nenhum Forte FracoPrecauções EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Sobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE Bruksanvisning InnehållProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaReset knapp Trådlös SensorATT Komma Igång Sätt I Batterier Placering BetydelseStark Svag Ingen Signal Sensor DataöverföringKlocka Klockmottagning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet HalkvarningFörsiktighetsåtgärder Att välja visningslägeSpecifikationer OM Oregon ScientificTYP Beskrivning Huvudenhet EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved