Oregon Scientific RMR202 user manual Propos D’OREGON Scientific, Europe Declaration DE Conformite

Page 29

Alimentation

2 Piles UM-4 (AAA) 1,5V

 

 

SONDE SANS FIL (THN132N)

 

 

L X l x H

96 x 50 x 22 mm

(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)

 

 

 

Poids

62g (2,22 onces)

 

 

Distance de

30m (98 pieds) sans

transmission

obstruction

 

 

Plage de mesure de

-20°C à 60°C

température

(-4°F° à 140 °F)

 

 

Alimentation

1 pile UM 3 (AA) 1,5 V

 

 

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp

OU

par téléphone au: 1-800-853-8883

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/ international.asp.

EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE

pilotée (Modèle: RMR202 / RMR202A) est conforme

FR

 

 

aux exigences essentielles et aux autres dispositions

 

pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée

 

et datée de la déclaration de conformité est disponible

 

sur demande auprès de notre Service Client.

 

PAYS CONCERNÉS RTT&E

Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N

Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil

Thermomètre intérieur et extérieur avec heure radio

7

Image 29
Contents Page Contents Back View Overview Front ViewTo set up the sensor Reset hole Channel switchRemote Sensor Getting Started Insert BatteriesSensor Data Transmission Strong Weak No SignalClock Clock Reception Manually SET ClockICE Warning ResetPrecautions About Oregon Scientific SpecificationsEU-DECLARATION of Conformity FCC StatementDeclare that the product Declaration of ConformityContenidos Manual DE UsuarioVista Trasera ResumenPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoUbicación Significado Para configurar el sensorRejoj Recepción DEL Reloj Transmisión DE Datos DEL SensorPara buscar un sensor Icono DescripciónTemperatura Y Humedad Ajuste Manual DEL RelojAviso DE Hielo Señal No SE Recibe Fuerte DébilPrecaución ReinicioFicha Técnica Tipo Descripción Unidad PrincipalPaíses Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungRückansicht Übersicht VorderansichtErste Schritte Batterien Einlegen FunksendeeinheitStelle Bedeutung So richten Sie die Sendeeinheit einSymbol Beschreibung UHR ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit So suchen Sie nach einer SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitVorsichtsmassnahmen FrostwarnungTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitKonform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGFunksendeeinheit THN132N Table DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arriere VUE D’ENSEMBLE Face AvantPour installer le capteur Fente Reinitialiser reset Bouton Canal channelEmplacement Signification Sonde Sans FILHorloge Reception DE L’HORLOGE Transmission DES Donnees DU CapteurPour rechercher un capteur Icone DescriptionSignal Aucun Fort Faible Temperature ET HumiditeRegler Manuellement L’HORLOGE Avertisseur DE GELType Description Appareil Principal Reinitialiser ResetCaracteristiques Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON ScientificEurope Declaration DE Conformite Allarme Ghiaccio Manuale PER L’UTENTEIndice Vista Posteriore Panoramica Vista AnterioreSensore Remoto Installazione del sensoreOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Posizione SignificatoOrologio Ricezione DELL’ORA Trasmissione DEI Dati DEL SensoreRicerca di un sensore Icona DescrizioneTemperatura E Umidità Impostazione Manuale DELL’ORAAllarme Ghiaccio Segnale Nessun Forte DeboleSpecifiche Tecniche PrecauzioniPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingAchterkant OverzichtVoorkant Starten Plaats DE Batterijen BuitensensorLocatie Betekenis Om de sensor in te stellenKlok Klok Ontvangst Sensor Gegevens VerzendingOm een sensor te zoeken Icoon BeschrijvingTemperatuur EN Vochtigheid Klok Handmatig InstellenVorstwaarschuwing Sterk Zwak Geen SignaalType Beschrijving Basisstation WaarschuwingenSpecificaties Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Over Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN ConformiteitÍndice Manual do UsuárioVisão Geral Vista Frontal Para ajustar o sensor Primeiros Passos Inserção DE PilhasLocal Significado Relógio Recepção do Relógio Transmissão DE Dados do SensorPara pesquisar um sensor Ícone DescriçãoTemperatura E Umidade Ajuste Manual do RelógioAviso DE Gelo Sinal Nenhum Forte FracoTipo Descrição Unidade Principal PrecauçõesEspecificações Paises Sujeitos a Norma R&TTE Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade DA UE Innehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaTrådlös Sensor Reset knappATT Komma Igång Sätt I Batterier Placering BetydelseSensor Dataöverföring Stark Svag Ingen SignalKlocka Klockmottagning Manuell Inställning AV KlockanHalkvarning Temperatur OCH LuftfuktighetFörsiktighetsåtgärder Att välja visningslägeTYP Beskrivning Huvudenhet SpecifikationerOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved