Oregon Scientific RMR202 user manual Buitensensor, Starten Plaats DE Batterijen, Locatie Betekenis

Page 39

BUITENSENSOR

1.Statusindicator LED

2.Muurbevestigingsgat

3.Batterijvak

4.RESET gat

5.KANAAL schakelaar

STARTEN

PLAATS DE BATTERIJEN

1.Verwijder het klepje van het batterijvak.

2.Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit.

3.Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft.

LOCATIE

BETEKENIS

Klok / Alarm

Batterij van het apparaat

zwak

 

Buitentemperatuur- en

Batterij sensor zwak

-vochtigheidsvak

 

NL

BUITENSENSOR

Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren.

Om de sensor in te stellen:

1.Open het batterijvak.

2.Selecteer een kanaal en druk op RESET.

3.Sluit het batterijvak.

4.Plaats de sensor binnen 30m (98 ft) van het basisstation door middel van tafelstandaard of muurbevestiging.

TIP De ideale plek voor nauwkeurige metingen van de sensor zou een locatie buitenshuis, op een hoogte van niet meer dan anderhalve meter zijn, waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is.

3

Image 39
Contents Page Contents Back View Overview Front ViewGetting Started Insert Batteries Reset hole Channel switchTo set up the sensor Remote SensorManually SET Clock Strong Weak No SignalSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionReset PrecautionsICE Warning FCC Statement SpecificationsAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of ConformityDeclare that the product Declaration of ConformityContenidos Manual DE UsuarioVista Trasera ResumenPara configurar el sensor Sensor RemotoPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Ubicación SignificadoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorRejoj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorSeñal No SE Recibe Fuerte Débil Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloTipo Descripción Unidad Principal ReinicioPrecaución Ficha TécnicaPaíses Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungRückansicht Übersicht VorderansichtSo richten Sie die Sendeeinheit ein FunksendeeinheitErste Schritte Batterien Einlegen Stelle BedeutungSo suchen Sie nach einer Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitTYP Beschreibung Basiseinheit FrostwarnungVorsichtsmassnahmen Technische DatenÜber Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funksendeeinheit THN132NKonform in Folgenden Ländern Table DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arriere VUE D’ENSEMBLE Face AvantSonde Sans FIL Fente Reinitialiser reset Bouton Canal channelPour installer le capteur Emplacement SignificationIcone Description Transmission DES Donnees DU CapteurHorloge Reception DE L’HORLOGE Pour rechercher un capteurAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeSignal Aucun Fort Faible Regler Manuellement L’HORLOGEReinitialiser Reset CaracteristiquesType Description Appareil Principal Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformitePays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndiceAllarme Ghiaccio Vista Posteriore Panoramica Vista AnteriorePosizione Significato Installazione del sensoreSensore Remoto Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreSegnale Nessun Forte Debole Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme GhiaccioSpecifiche Tecniche PrecauzioniPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingOverzicht VoorkantAchterkant Om de sensor in te stellen BuitensensorStarten Plaats DE Batterijen Locatie BetekenisIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSterk Zwak Geen Signaal Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingWaarschuwingen SpecificatiesType Beschrijving Basisstation Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Over Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN ConformiteitÍndice Manual do UsuárioVisão Geral Vista Frontal Primeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Para pesquisar um sensorSinal Nenhum Forte Fraco Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloPrecauções EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Sobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE Innehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaPlacering Betydelse Reset knappTrådlös Sensor ATT Komma Igång Sätt I BatterierManuell Inställning AV Klockan Stark Svag Ingen SignalSensor Dataöverföring Klocka KlockmottagningAtt välja visningsläge Temperatur OCH LuftfuktighetHalkvarning FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificTYP Beskrivning Huvudenhet EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved