Braun IRT 4520, IRT 4020 manual Product description, How to use your Braun ThermoScan

Page 6

 

start

IRT 4020

IRT 4520

acT

 

e

 

m

 

p

 

 

en

xa

c T

 

E

 

ThermoScan

Product description

1.Lens filter

2.Probe

3.Lens filter detector

4.Lens filter ejector

5.Display

6.«I/O» button

(On/memory function – IRT 4520 only)

7.«ExacTemp» light

8.Start button

9.Battery door

10.Protective cover (IRT 4520)

11.Protective cap (IRT 4020)

How to use your Braun ThermoScan

1.To achieve accurate measurements, make sure a new, clean lens filter (1) is in place before each measurement.

2.IRT 4020: Push the Start button (8).

IRT 4520: Push the «I/O» button (6).

During an internal self-check, the display shows all segments. Then the last temperature taken will be displayed together with «MEM».

Wait for the ready signal beep and the ready symbol in the display.

3.Fit the probe snuggly into the ear canal, then push and release the Start button (8).

6

Image 6
Contents IRT Page IRT How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?Accurate, safe and fast temperature measurements in the ear Ear canal which can hurt the eardrumBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Product descriptionTemperature taking hints Memory mode Changing the temperature scale Care and cleaningTrouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Accuracy for patient temperature range Product specificationsDisplayed temperature range 108 F Maximum Laboratory ErrorLimited three year warranty Pourquoi mesurer dans l’oreille ? Avant d’utiliser ce produitTempérature corporelle Gammes de températures normales selon l’endroitGammes de températures normales ThermoScan selon l’âge2 Description du produit Utilisation du thermomètre Braun ThermoScanQuelques faits sur la prise de température Mode mémoire Ainsi, toujours prendre la température dans la même oreilleChangement de l’échelle de température Entretien et nettoyageOu de 10 C à 40 C Et 104 F ou entre 10 C et 40 C Diagnostic d’anomaliesMessage d’erreur Situation De Braun ThermoScan auCalibrage Remplacement des pilesMessage d’erreur Situation Solution Braun ThermoScanFiche technique Erreur maximale en laboratoireGammes de rangement à long terme Garantie restreinte de trois ans Tímpano ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Por qué tomar la temperatura en el oído? ImportanteLa temperatura corporal Rangos normales según la parte del cuerpoRangos normales ThermoScan según la edad2 Descripción del producto Cómo utilizar el termómetro Braun ThermoScanConsejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambiando la escala de temperatura Cuidados y limpiezaProblemas y soluciones Mensaje de error Situación SoluciónColocar Mensaje de error Situación Cambio de las pilasCalibración Especificaciones Precisión para rango de temperatura mostradoRangos ideales de almacenamiento Temperatura Garantía limitada por tres años Page Page Page Axillary Oral Rectal ThermoScan How to use Braun ThermoScan EnglishRelease the Start button Axillaire Utilisation du thermomètre FrançaisRelâcher Axilar Oral Rectal ThermoScan Cómo utilizar el termómetro