Braun IRT 4020, IRT 4520 manual Changing the temperature scale, Care and cleaning

Page 9

Changing the temperature scale

Your Braun ThermoScan is shipped with the Fahrenheit (°F) temperature scale activated. If you whish to switch to Celsius (°C) and/or back from Celsius to Fahrenheit, proceed as follows:

(1)Make sure the thermometer is turned off.

(2)Press and hold down the Start button (IRT 4020) or the «I/O» button (IRT 4520). After about

3 seconds the display will show this sequence: «°F» / «SET» / «°C» / «SET» ...

(3)Release the Start button / «I/O» button when the desired temperature scale is shown. There will be a short beep to confirm the new setting, then the thermometer is turned off automatically.

Care and cleaning

The probe tip is the most delicate part of the thermometer.

It has to be clean and intact to ensure accurate readings.

If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter, clean the probe tip as follows:

Very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol. After the alcohol has completely dried out, you can put a new lens filter on and take a temperature measurement.

If the probe tip is damaged, contact Braun.

Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display and exterior.

Do not use abrasive cleaners. Never submerge this thermometer in water or any other liquid.

Store thermometer and lens filters in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight.

Additional lens filters (LF 40) are available at most stores carrying Braun ThermoScan.

For more information, contact Braun ThermoScan Customer service at 1-800-327-7226.

9

Image 9
Contents IRT Page IRT Accurate, safe and fast temperature measurements in the ear Why measure in the ear?How does Braun ThermoScan work? Ear canal which can hurt the eardrumBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 Product description How to use your Braun ThermoScanTemperature taking hints Memory mode Care and cleaning Changing the temperature scaleTrouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Displayed temperature range 108 F Product specificationsAccuracy for patient temperature range Maximum Laboratory ErrorLimited three year warranty Avant d’utiliser ce produit Pourquoi mesurer dans l’oreille ?Température corporelle Gammes de températures normales selon l’endroitGammes de températures normales ThermoScan selon l’âge2 Utilisation du thermomètre Braun ThermoScan Description du produitQuelques faits sur la prise de température Ainsi, toujours prendre la température dans la même oreille Mode mémoireEntretien et nettoyage Changement de l’échelle de températureMessage d’erreur Situation Diagnostic d’anomaliesOu de 10 C à 40 C Et 104 F ou entre 10 C et 40 C De Braun ThermoScan auMessage d’erreur Situation Solution Remplacement des pilesCalibrage Braun ThermoScanFiche technique Erreur maximale en laboratoireGammes de rangement à long terme Garantie restreinte de trois ans ¿Por qué tomar la temperatura en el oído? ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?Tímpano ImportanteLa temperatura corporal Rangos normales según la parte del cuerpoRangos normales ThermoScan según la edad2 Cómo utilizar el termómetro Braun ThermoScan Descripción del productoConsejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cuidados y limpieza Cambiando la escala de temperaturaProblemas y soluciones Mensaje de error Situación SoluciónColocar Mensaje de error Situación Cambio de las pilasCalibración Especificaciones Precisión para rango de temperatura mostradoRangos ideales de almacenamiento Temperatura Garantía limitada por tres años Page Page Page Axillary Oral Rectal ThermoScan How to use Braun ThermoScan EnglishRelease the Start button Axillaire Utilisation du thermomètre FrançaisRelâcher Axilar Oral Rectal ThermoScan Cómo utilizar el termómetro