Clarity CLS 45i Indicadores de la Pantalla del Identificador de Llamadas,  conector,  conector

Page 83

Funciones

Al enchufar los audífonos en el conector ‘HEADSET', el micrófono y el speaker del auricular se desconectan automáticamente. Desenchufe los audífonos para volver a uti- lizar normalmente el auricular.

Los audífonos se pueden conseguir en la mayoría de los negocios de venta al público y en distribuidores de productos para dis- capacitados que venden equipos telefónicos. El conector para audífonos es compatible únicamente con audífonos que tengan un enchufe de 2.5mm

Otras funciones del auricular:

SOPORTE PARA CINTURÓN. Su CLS45i tiene un soporte desmontable para cinturón en la parte trasera.

Indicador Luminoso de Llamada. Esta luz roja, ubicada en el extremo supe- rior derecho de la unidad, parpadea cuando el teléfono está sonando.

Auricular

Lado derecho

indicador New

Call / In Use

LUMINOSO DE LLAMADA

TONE HI LO

conector

AUDIO

conector

HEADSET

79

 

Indicador “NEW CALL / IN USE”

del extremo superior derecho de la bocina, el cual brilla intermitentemente para indicar que tiene una nueva llamada o que el telé- fono está en uso.

Indicadores de la Pantalla del Identificador de Llamadas.

Cuando recibe una llamada, la pantalla LCD le proporciona una serie de indicadores, los que se explican a continuación.

Contador de Llamadas/Llamadas Nuevas Esta línea le muestra la cantidad de llamadas y llamadas nuevas en estado de espera. Si tiene una llamada que no ha visto todavía, la pantalla indica “New Call” y la luz de “New Call/ in Use” se enciende intermitentemente.

Indicador de Llamada Repetida Este indicador se enciende si el número de telé- fono mostrado ha llamado más de una vez.

Reloj Muestra la hora actual en formato de 12 horas (am/pm) o la hora de la llamada del registro del Identificador de Llamadas.

Fecha Muestra la fecha en formato mm/ dd o la fecha de la llamada del registro del Identificador de Llamadas.

Línea Numérica de 12 dígitos Muestra el número de teléfono de la persona que llama o los números que usted marcó.

Image 83
Contents CLS45i Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Instructions Safety Instructions For BatteriesContents Help from Ameriphone Warranty ServicePackage Checklist Sales ReceiptAbout your new CLS45i Features Handset  Intercom / Enter button. Press to  Flash / Exit button. Press to Redial / FWD button. This button is used Into memory locations Handset Controls, Functions and Features Channel / Setup button  VOL slide switch Audio jack  Headset jack Caller ID Display IndicatorOther Handset Features  New Call /Speaker VOL slide Power also Low Battery indicatorMemory buttons Keypad buttons Intercom Button Flash button Redial button Speaker buttonFeatures and controls on the faceplate top of the base Telephone Line jack AC Adapter jack EXT SPK OUT Audio jack. ThisMonitoring the Handset Battery Level Installing, Replacing Charging the Handset Battery PackInstalling and Using Your CLS45i Monitoring the Level Backup Batteries in the Base Chart Connecting Your TelephoneMaximizing Handset Battery Life To use as a desk phone, remove the wall mounting bracket Desktop UseWall Mounting Setting Language on the Handset Setting Up Caller IDEnter Setup Mode Setting Time and DateSetting the Area Code Setting Caller ID On / OffSetting Auto-Talk On / Off Speaker light goes out Temporary Tone Dialing ModePlacing Calls Receiving CallsHandset Amplifier Talking to the Base from the Handset Handset Tone ControlIntercom Paging and Talking to Handset from the BaseCaller ID Functions Reviewing Caller ID InformationPlacing a Call from Caller ID Information Saving Caller ID Information to Memory Deleting Selected Caller ID InformationDeleting All Caller ID Information Repeated Call Receiving Call Waiting / Caller ID CallsUnknown Call Blocked CallPress MEM once and the display reads Unit must be in Standby modeStoring Numbers Memory Storing Numbers in the Handset Memory ButtonsChanging Stored Numbers on the Base Storing Numbers in the Base Memory ButtonsMemory Dialing on the Base Three-Way Conference Calls Base must be in Speakerphone mode Speaker button must be OnDeleting a Stored Number Transferring Calls from the Base to the HandsetTroubleshooting Important Information for Customers Part 68 of FCC Rules Regulatory ComplianceCustomer-Owned Coin/ Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules InformationImportant Information for Customers Industry Canada Technical SpecificationsPage Warranty Procedure CLS45i Dual Speaker Cordless Amplified Telephone Product SpecificationsPage Manuel de Utilissation Important consignes de sécurité Consignes de sécurité Important consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre information GarantieReçu Assistance AmeriphoneNous avons classés ce téléphone pour qu’il fonctionne Propos de votre nouveau CLS45i bouton Amplify  bouton Speaker  bouton MEM  Antenne  Indicateur in USE  Écouteur  bouton Delete bouton Intercom  bouton ChannelEffacer les coordonnées de l’appelants  Clavier. Le clavier du combiné il est éclai- ré.Connecteur AUDIO. Connecteur de Contrôles et fonctions du combiné Bouton Canal  Curseur VOL  Pince de ceinture  Connecteur Connecteur de Détails de l’indicateur d’identification de l’appelant Connecteur Fonciones Base Fonctions et réglages situés sur le haut de la base Fonciones BaseConnecteur audio EXT SPK Contrôles situés sur la droite’ouïe normale, nous suggérons de Tone/PulsePartie arrière de la base Contrôle du niveau de la pile du combinéTableau Connexion de votre téléphoneUtilisation sur une table Installation muraleVous pouvez installer la base de votre CLS45i sur un mur Réglage du contraste du combiné Passage au mode configurationRéglage de l’identification de l’appelant Choix de la langue sur le combinéOu pour passer au menu suivant Activation/désactivation de l’identification de l’appelantRéglage du code régional Appuyez sur Parler pour parler et Mode « temporaire » de numéro- tation à clavierPour effectuer des appels Amplificateur du combiné Réception des appelsPour parler à la base à partir du combiné Contrôle du timbre du combinéEn affichant les coordonnées de l’appelant Suppression des coordon- nées de certains appelantsFonctions de l’identification de l’appelan Pressez l’astérisque * pour faire défiler vers la gauche ouPressez Intercom / Enter pour choisir Mise en mémoire des coordonnées d’un appel- antSuppression des coordon- nées de tous les appelants Appel à répétition Appel d’un numéro inconnuAppel bloqué Cadran de vitesse et fonctions de mémoire Mise en mémoire de numérosStockage de numéros avec les boutons mémoire du combiné Stockage de numéros avec les boutons mémoire de la baseLecture des informations en mémoire sur le com- biné Numérotation à partir de numéros enregistrés sur le combinéNumérotation à partir de numéros enregistrés sur la base Modification de numéros enregistrés sur la baseTransfert d’appels du combiné à la base Suppression d’un numéro enregistréTéléconférences à trois Transfert d’appels de la base au combinéRésolution de problèmes Exigences de la Commission Fédérale des Communications Conformité à la législationLa partie 15 de FCC régne linformation Téléphones client-pos- sédés de carte de coin / CreditChattanooga,TN 37406 Téléphone Spécifications tecniques d’industrie Canada’IES indice d’équivalence de la sonnerie Garantie CLS45i Téléphone amplifié sans fil à deux haut-parleurs SpécificationsPage Instrucciones de Operación Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones Instrucciones Importantes de SeguridadTipo de producto Se ha derramado algún líquido sobre el aparatoInstrucciones de Seguridad sobre las Baterías Dial de la Velocidad y Functiones de Solución de Problemas Conformidad con las Normas vigenInstrucciones Importantes de Para su Información GarantíaFactura de Compra Ayuda de AmeriphoneAcerca de su Nuevo CLS45i Funciones Si no estaba en la base, presionando Talk  Bocina.  Antena bóton Delete / BACK. Este botón se usa para  Conector  bóton Channel / SETUP. EsteControles y Funciones del Auricular  Control desli Zante VOL conector Indicadores de la Pantalla del Identificador de LlamadasOtras funciones del auricular  indicador New Call / In UseBotónes Memory Botónes Keypad Power also Low Battery rojo/verdeControl deslizante Speaker VOL Funciones y Controles de la Parte Superior de la BaseParte Posterior de la Base FunciónesControles del Lado Derecho Que haga clic InstalaciónIndicador de Nivel de la Batería del Auricular Conecte la fuente de alimentación de AC un tomacorrienteMaximización de la Vida de la Batería Conexión de su TeléfonoReemplazo de Baterías Usted puede montar la base del CLS45i en una pared Montaje de ParedUso de Mesa Instalación y Uso de su CLS45i Ajuste del Identificador de LlamadasPresione UP o Down para cam- biar los minutos Presione UP o Down para cam- biar el díaPresione UP o Down para cam- biar la hora Stand By. Entonces entrará nuevamente en el modo de Ajuste Haciendo LlamadasAjuste de Código de Área Ingrese su código de área con el teclado numéricoSe apagará el botón de Speaker Recibiendo LlamadasModo de Marcación por Tonos Temporal Llamando y Hablando con el Auricular desde la Base AmplificaciónIntercomunicador Control de Tono del AuricularIdentificador de Llamadas Revisando la información del Identificador de LlamadasBorrando Toda la Información del Identificador de Llamadas Borrando Información del Identificador de LlamadasLlamada Repetida Recibiendo Llamadas en Espera / Identificación de LlamadasLlamada Desconocida Llamada BloqueadaDial de la Velocidad y Functiones de la Memoria Guardando Números en las MemoriasGuardando Números en los Botones de Memoria del Auricular Modificando Números Almacenados en la Base Guardando Números en los Botones de Memoria de la BaseMarcado Rápido desde la Base Revisando las Memorias del AuricularConferencia de la Tres- Manera el Llamar Borrando un número almacenadoTransfiriendo llamadas desde el Auricular a la Base Transfiriendo llamadas desde la Base al AuricularSolución de la Problemas Conformidad con las Normas vigentes Este equipo telefónico es compatible con audífonos Especificaciones Técnicas de Industria Canadá 101 Garantía Especificaciones CLS45i Telefono Inalambrico Amplificado Dual con Speaker