ClearSounds CSC500 manual Table of Contents

Page 2

 

 

TABLE OF CONTENTS

PRIOR TO USE

Pg.

3

Congratulations

Pg.

3

Important Safety Instructions

Pg.

5-6

Location of Controls

Pg.

7-8

Installation Steps

BASIC TELEPHONE FUNCTIONS

Pg.

9-10

Amplification

Pg.

10

Ringer Setting

Pg.

11

Hearing Aid and Cochlear Implant Users

Pg.

11

Speakerphone

Pg.

11

Answer a Call

Pg.

12

Make a Call

TELEPHONE SETTINGS

Pg.

13

Dialing Mode

Pg.

13

One-Touch Memory

Pg.

14

Inserting Photos

Pg. 14-15

Mute, Redial and Call Waiting

TROUBLESHOOTING GUIDE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

REGULATORY COMPLIANCE

Important FCC Information for Customers

INDUSTRY CANADA

WARRANTY POLICY

2 – ENGLISH

Image 2
Contents ClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Table of Contents Important Safety Instructions Prior to USEPlease Save These Instructions Hearing Aid Compatibility HACLocation of Controls Location of Controls Right SideInstallation Steps Desk / Table Mounting Wall MountingUsing the Amplification Function Basic Telephone FunctionsRinger Setting Amplification FunctionUsing the Handset Using your Phone with Hearing Aids Cochlear ImplantsUsing your Speakerphone Using the SpeakerphoneMaking a Call One-Touch Memory Setting & Dialing Telephone SettingsDialing Mode Storing Memory Numbers while the telephone is not in useRedial Function Mute SettingInserting Photos in Memory Buttons Dialing from Memory NumbersCall Waiting Button Flash To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or Noise, Static, Interference while using the phoneNo numbers dialed when memory button is pressed Industry Canada CS03 Statement Limited ONE-YEAR Warranty English Service in United States and Canada, contact USAClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Índice Antes DE SU UtilizaciónAntes DE SU Utilización Medidas DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Compatibilidad con prótesis auditivasUbicación DE LOS Dispositivos DE Control Ubicación DE LOS Dispositivos DE Control continuación Lado IzquierdoProcedimiento DE Instalación Montaje en escritorio / mesa Instalación en paredFunciones Telefónicas Básicas Uso de la función de amplificaciónConfiguración del timbrado Función de amplificación continuaciónUso del auricular Uso del altoparlanteContestar una llamada Uso del altoparlanteRealizar una llamada Modo de discado Configuración DEL TeléfonoConfiguración y discado en un solo toque Función de rediscado Configuración de silenciadorInsertar fotografías en botones de discado en un solo toque Discado de números de la memoriaDetección Y Solución DE Problemas Botón de llamada en espera transferenciaEspecificaciones Técnicas LA FCC LE InformaDeclaración CS303 DE Industry Canada Requisitos de servicioGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC Table DES Matières Avant UtilisationAvant Utilisation Consignes DE Sécurité ImportantesVeuillez Conserver CES Consignes Compatibilité avec les prothèses auditivesEmplacement DES Commandes Emplacement DES Commandes suite Côté DroitÉtapes D’INSTALLATION Installation sur un bureau ou une table Installation muraleFonctions DE Base DU Téléphone Utilisation de la fonction d’amplificationFonction d’amplification suite Réglage de la sonnerieUtilisation du combiné Utilisation du haut-parleurRépondre à un appel Utilisation du haut-parleurPasser un appel Réglage et utilisation des touches de mémoire Mode de compositionRéglages DU Téléphone Stockage de numéros en mémoire téléphone au reposFonction de recomposition Insertion de photos dans les touches de mémoireRéglage de la fonction Sourdine Composition d’un numéro en mémoireGuide DE Dépannage Touche Call Waiting Appel en attente ClignotantePour plus d’informations, contactez ClearSounds au Caractéristiques TechniquesLA FCC Désire Vous Informer Énoncé CS03 D’INDUSTRIE Canada Conditions de dépannageGarantie Limitée D’UN AN Français Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez 
Related manuals
Manual 1 pages 214 b