ClearSounds CSC500 manual Guide DE Dépannage, Touche Call Waiting Appel en attente Clignotante

Page 55

Touche Call Waiting (Appel en attente – Clignotante)

Àla livraison de votre téléphone ClearSoundsMD CSC500, le délai de commutation est réglé à 650 ms. Vous pouvez régler le commutateur de la sonnerie en glissant l’interrupteur qui se trouve à l’arrière du téléphone. Les options de délai de commutation sont de 100 ms, 300 ms ou 650 ms.

Si vous êtes abonné(e) au service d’appel en attente auprès de votre fournisseur d’accès local, vous entendrez un bip indiquant qu’un autre appel est en attente lorsque vous êtes au téléphone.

1.Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur la touche Call Waiting et votre appel initial sera mis en attente.

2.Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Call Waiting.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Pas de tonalité

1.Assurez-vous que tous les cordons de raccordement du téléphone (y compris le cordon spirale) sont bien branchés à la prise murale.

2.Branchez un autre téléphone dans la prise téléphonique murale pour vous assurer que votre service téléphonique fonctionne.

La sonnerie est inaudible

1.Assurez-vous que la sonnerie est activée (page 10).

2.Vérifiez le niveau de volume de la sonnerie (page 10).

3.Il se peut que vous ayez trop de rallonges sur votre ligne. Essayez de débrancher quelques appareils.

Pas d’amplification

1.Assurez-vous que la touche d’amplification est à ON (activé). Le témoin Amplify In Use (amplification en usage) devrait être allumé (page 9-10).

Volume du combiné ou du haut-parleur insuffisant

1. Vérifiez les réglages du récepteur ou du haut-parleur (page 9).

Votre interlocuteur ne vous entend pas

1.Assurez-vous que tous les cordons téléphoniques sont bien connectés à l’appareil et à la prise murale.

2.Assurez-vous que les autres postes reliés à la ligne sont raccrochés lorsque vous utilisez le téléphone. Il est normal que le volume soit plus faible lorsque d’autres postes sont utilisés en même temps.

15 - FRANÇAIS

Image 55
Contents ClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Table of Contents Prior to USE Important Safety InstructionsHearing Aid Compatibility HAC Please Save These InstructionsLocation of Controls Right Side Location of ControlsInstallation Steps Wall Mounting Desk / Table MountingBasic Telephone Functions Using the Amplification FunctionAmplification Function Ringer SettingUsing the Speakerphone Using your Phone with Hearing Aids Cochlear ImplantsUsing your Speakerphone Using the HandsetMaking a Call Storing Memory Numbers while the telephone is not in use Telephone SettingsDialing Mode One-Touch Memory Setting & DialingDialing from Memory Numbers Mute SettingInserting Photos in Memory Buttons Redial FunctionCall Waiting Button Flash No numbers dialed when memory button is pressed Noise, Static, Interference while using the phoneTo learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or Industry Canada CS03 Statement Limited ONE-YEAR Warranty English USA Service in United States and Canada, contactClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Antes DE SU Utilización ÍndiceMedidas DE Seguridad Importantes Antes DE SU UtilizaciónCompatibilidad con prótesis auditivas Guarde Estas InstruccionesUbicación DE LOS Dispositivos DE Control Lado Izquierdo Ubicación DE LOS Dispositivos DE Control continuaciónProcedimiento DE Instalación Instalación en pared Montaje en escritorio / mesaUso de la función de amplificación Funciones Telefónicas BásicasFunción de amplificación continuación Configuración del timbradoUso del altoparlante Uso del altoparlanteContestar una llamada Uso del auricularRealizar una llamada Configuración y discado en un solo toque Configuración DEL TeléfonoModo de discado Discado de números de la memoria Configuración de silenciadorInsertar fotografías en botones de discado en un solo toque Función de rediscadoBotón de llamada en espera transferencia Detección Y Solución DE ProblemasLA FCC LE Informa Especificaciones TécnicasRequisitos de servicio Declaración CS303 DE Industry CanadaGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC Avant Utilisation Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Avant UtilisationCompatibilité avec les prothèses auditives Veuillez Conserver CES ConsignesEmplacement DES Commandes Côté Droit Emplacement DES Commandes suiteÉtapes D’INSTALLATION Installation murale Installation sur un bureau ou une tableUtilisation de la fonction d’amplification Fonctions DE Base DU TéléphoneRéglage de la sonnerie Fonction d’amplification suiteUtilisation du haut-parleur Utilisation du haut-parleurRépondre à un appel Utilisation du combinéPasser un appel Stockage de numéros en mémoire téléphone au repos Mode de compositionRéglages DU Téléphone Réglage et utilisation des touches de mémoireComposition d’un numéro en mémoire Insertion de photos dans les touches de mémoireRéglage de la fonction Sourdine Fonction de recompositionTouche Call Waiting Appel en attente Clignotante Guide DE DépannageLA FCC Désire Vous Informer Caractéristiques TechniquesPour plus d’informations, contactez ClearSounds au Conditions de dépannage Énoncé CS03 D’INDUSTRIE CanadaGarantie Limitée D’UN AN Français Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez 
Related manuals
Manual 1 pages 214 b